Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тычто удумал? — со страхом спросила я.

— Каждый воин должен ездить верхом, так что и ты будешь. — Сказал Ньют и шагнул в мою сторону. — Мэл, не бойся это совсем нестрашно.

— Я не боюсь, но пока я жива, ты не посадишь меня на эту зверюгу. — Ответила я и стала пятиться в стону выхода.

***

Пол часа спустя

— Ньют, я тебя убью! — крикнула я и сильнее сжала шею коня.

— Мэл, спокойно, просто не тяни так сильно поводья и всё будет хорошо. Запомни, поводья не для того, чтобы за них держаться, а для того чтобы направлять коня в нужную тебе

сторону. — Продолжал вразумлять ученицу принц, при этом успокаивая коня. — Тихо, всё хорошо. Шш… Молодец. Вот так. Леди можете уже открыть глаза. — Крикнул он мне и я послушалась.

— Давай я лучше слезу. По-моему мне не быть всадником. — Сказала я, но принц оказался на редкость упрямым.

— Что за пессимизм. Всё у тебя получиться. — Сказал с улыбкой Ньют. — Давай ещё разок.

— Ладно. — Сдалась я и добавила. — Но тихим затворником, ты мне нравился больше.

— Так, Мэл, аккуратно. Вот так. Слишком сильно натянуты поводья, расслабься немного, а то он сейчас снова начнёт брыкаться. — Продолжал увещевать меня парень, никак не отреагировав на эту фразу.

— Попробуй тут расслабься. — Буркнула я, но всё равно попыталась выполнить его просьбу.

— Молодец! Так держать. Теперь давай вокруг конюшни. — Сказал Ньют, а я смерила огромное здание критичным взглядом.

Я сделала всего шагов пять на коне. Да, он меня не сбросил, но мало ли что может случиться, пока я буду объезжать вокруг конюшню.

— Может не стоит? — спросила я и перевела взгляд на парня.

— Не уж то Мэлони Паркер струхнула? — спросил Ньют тоном Корлы.

— Нет, всё прекрасно. — Ответила я и легонько стукнула коня по боку, тот послушно двинулся в перёд. К моему удивлению, конь меня не скинул, и мы благополучно выполнили миссию. — Ньют, смотри, кажется у меня получается! — крикнула восторженно я.

— Так и есть. — Подтвердил парень и скомандовал. — А теперь во круг замка.

— Хорошо. — Ответила я и воодушевлённая результатом поехала вокруг замка.

Всё было прекрасно: Пегас подо мною тихо вышагивал по мощённой тропинке, а я прикрыла глаза и наслаждалась запахом цветов, который всегда царил в саду. Только в этот момент, я поняла, как же это здорово ездить верхом.

Ньют был прав я быстро училась, на столько быстро, что иногда меня это пугало. Я учила уроки в своём мире намного хуже и медленнее, чем училась фехтовать, ездить верхом исражаться с монстрами. Лишь здесь я чувствовала себя всегда по настоящему живой.

Я не спеша ехала размышляя обо всём этом, как вдруг Пегас встал на дыбы и взвизгнув помчался в перёд. Я еле успела среагировать и вцепиться коню в шею. Я, как глупо это не выглядело, стала уговаривать животное остановиться, когда это не помогло, то стала приказывать и запугивать. Всё это не возымело действия, так что я попробовала старый проверенный способ: изо всех сил стала кричать и звать на помощь.

Пегас вовсе не обращал на моё присутствие внимания, он просто летел через сад. Затем резко повернул и вбежал во двор к парадному входу, где ловко перепрыгнул череззабор и полетел в сторону города.

— Осторожно! Поберегись! — выкрикивала я, каждый раз жмурясь, когда

Пегас переворачивал наспех сколоченные витрины, телеги и тары с товарами. Перепуганные и рассерженные торговцы и покупателиразбегались в разные стороны. Мне в догоню летели разнообразные ругательства на разных языках, но думать я могла только о том, как бы не свалиться с коня.

Мы быстро одолели главную площадь, после чего свернули на какую-то улочку, где забег и кончился. Пегас летел по узкой дорожке меж рядов лавок, до тех пор пока на дорогу из-за поворота вдруг не вышла девушка. Я не успела её рассмотреть иливообще как-либо среагировать. Пегас просто вдруг остановился, а я не удержалась и полетела через голову с него. Я точно сломала бы себе шею, если бы не телега с сеном, которая так же появилась из неоткуда.

— Мэл, ты в порядке? — услышала я голос Ньюта.

— Да, всё хорошо. — Ответила я из-под сена и попыталась выбраться.

— Спасибо, тебе. Не знаю, что сегодня нашло на Пегаса. Обычно он очень смирный. — Донеслись до меня слова Ньюта. Он, видимо, не торопился мне помочь выбраться, а беседовал с моей спасительницей, от чего я тоже не отказалась бы.

— Со мной всё хорошо, не беспокойтесь. — Сказала я, привлекая к себе внимание, и наконец встала на твёрдую землю, то есть камень. Присутствующие обернулись ко мне и я застыла от неожиданности.

Передо мной стоял запыхавшийся Ньют, а около него Корла, которую я не видела с того самого дня, как в городе объявился убийца. Лицо ведьмы в миг приобрело привычное выражение. Она развернулась и зашагала прочь.

— Ты, точно, в порядке? — спросил парень и взял коня за уздечку.

— Да, всё хорошо. — Ответила я, и мы оба молча пошли в сторону замка, используя для этого самые малолюдные улочки. — Там в переулке была Корла? — спросила я, потому что всё не могла поверить в увиденное.

— Да, а что тебя так удивляет? — спросил Ньют.

— Её не было в городе две недели, а потом вдруг она сталкивается со мной, когда у меня взбесилась лошадь. Это должно быть её рук дело. — Сказала я со злостью.

— Почему ты так к ней относишься? Она просто уезжала домой, но теперь вернулась, что тут такого? — пожал плечами парень.

— Да в деле о смертях, которые случились в этом городке, она главная подозреваемая. Она во-первых, распространяла сплетни про меня, во-вторых, у неё был допуск к книге, в-третьих, у неё влиятельные друзья, которые могут скрыть следы её преступления… — Стала перечислять я.

— Мэл, мне кажется всё это притянуто за уши. — Спокойно ответил Ньют.

— Ты вообще на чьей стороне?! — возмущённо воскликнула я.

— Я в этом деле предпочитаю держаться нейтральной стороны. — Ответил парень. — К тому же, если даже она виновата, то какой у неё мотив? — спросил он и внимательно на меня посмотрел.

— Смотрю, кто-то понабрался слов из моего мира… — Улыбнулась я.

— Мэл, не уводи разговор в сторону. — Оборвал меня Ньют.

— Не знаю. — Сдалась я. — Но она ведь ведьма, злобная, надменная колдунья, он точно у неё был. — Сказала я, а лицо парня приобрело непривычно хмурый вид. — Ты чего?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11