Уберто и маленькие рыцари
Шрифт:
Вот, приехав на карете в графский двор, Уберто не смог не отметить, насколько сильно выдержано имение в готическом стиле. Всё это напоминало приезд итальянских послов в Германскую империю, но территория, площадью в 15 га ошеломили де Лоренцо. Куда бы ни подошёл он, чем бы ни любовался – не к чему было придраться. Итак, Уберто встретил добродушный слуга, который довольно-таки приветливо отвёл мессера прямиком в кабинет маркграфа. Когда они вошли на верхний этаж, в кабинете Моритьелло раздался сильный стук.
«Это господин забил свинцовый гвоздь, – в который раз уже он вешает свои почётные грамоты и награды. Господин Генрих очень успешный человек». Но, когда Уберто и слуга вошли в кабинет,
– Мессер Уберто, – с неким страхом позвал Уберто прислужник. – Вот оно – орудие убийства!
Это был окровавленный молоток – видимо, маркграф забивал им гвозди.
Для Уберто это была не столько потеря кусочка фамильной земли, сколько потеря верного друга. Вдруг Лоренцо обнаруживает маленький клочок бумаги, который находился в руках Генриха. В этой записке всего лишь были написаны такие слова «homicidis percutiamque omne proditor, cujus anima contaminatus est in tenebris praeteritum!», что говорило о том, что убийцы будут убивать каждого предателя, чья душа была осквернена тёмным прошлым. Но ведь такого с Моритьелло не было, потому что Уберто знал его, как удачливого предпринимателя и ведущего деятеля на благо Флоренции. После этого Уберто в последний раз осмотрел комнату, чтобы удостовериться в том, нет ли ещё следов пребывания убийц.
– Эта книга, кажется, неестественно наклонена, – сказал Уберто.
Когда он потянул за неё, книжная полка как-то странно зашумела, будто за ней есть комната. Так и есть – это была дверь в тайную комнату Генриха. Это довольно-таки предсказуемо потому что многие предприниматели из-за своей параноидальности прятали договора и переписку, которые должны были оставаться в секрете.
Войдя в комнату, Уберто узрел пред собою знамёна особой росписи – это был щит, на котором изображён треугольник, в центре которого находилась надпись «Akazia». «Поразительно, – подумал Уберто. – Такого я ещё не видел! Но почему такой герб, ведь он в полной мере не соответствует стандарту рыцарского рода?»
Следующие дни Уберто мучили страшные сны – смерть жены, междоусобицы потомства, пожар в городе и смерть. Это сопровождалось головными болями и утренней хандрой. Уберто они казались вещими, будто это всё происходило наяву... или произойдёт? Это повредило ясный ум Лоренцо – он был озадачен убийством Генриха! Он нанял следователей, но те топтались на месте. Никто не мог помочь. Безусловно, ответ был один – тайный орден, чьё название оставалось в секрете. Именно такие мысли посещали Уберто. Также его посещали мысли о том, что покушение готовится и на него самого! Кажется, что это расследование будет достаточно весомым в его жизни!
Через неделю Уберто уже забыл о происшествиях, и, возможно, всё встало на свои места. Теперь Лоренцо мог заняться тем, что ему было по нраву: охотой, политическими делами, а также изучением этих таинственных символов, которые могут быть небезопасными. Быть может, это орден, который преследует очень опасные цели, несовместимые с общечеловеческими понятиями…
Глава II – Rientrano
Отойдя от проблем, Уберто на досуге задумался о том, куда деть свои владения, накопленные за такое долгое существование династии Лоренцо. Думать-то рано, но Уберто уже тридцать пять, и он готов пустить корни. Прогуливаясь
Это была дивная девушка, будто тот солнечный луч, который само солнце послало на землю. Ее платье было необычайно красивым – белое с золотистыми узорами. Самой девушке было лет двадцать пять. Уберто она определённо понравилась. Долгое время он не мог отвести глаз и даже не мог придумать, что сказать.
– Извините, – произнёс Уберто – я не хотел.
– Io sto bene, не переживайте, – ответила девушка. Её голос был, словно песня, которую Уберто слушал с необыкновенным интересом.
– Позвольте спросить о вашем происхождении, – с некоторым трепетом выдавил из себя де Лоренцо,
– столь золотистые волосы и небесно-голубые глаза вряд ли пожелают появиться здесь и встретиться со мной – простым мессером.
– Не стоит, Costosi. Имею честь высказать своё иностранное происхождение, но, скажу, что я родилась севернее Италии.
– Наверное, и имя у вас столь прекрасное...
– Элен. Думаю, что более непримечательного имени нет
– Да что вы, это имя лишь подчёркивает вашу грациозность...
Последующие дни так и протекали с лёгким флиртом, ужинами и бокалами красного вина. Уберто не мог оторвать глаз от красоты Элен. Он понял, что влюбился в нее. Уберто рассказывал о своих подвигах, а Элен с большим интересом слушала и лишь иногда прикрывала рот, хихикая над забавными шутками. Через шесть месяцев Уберто решился на особенно благородное деяние – он привёл своё счастье в необычайно красивый ресторан, где подавали очень вкусные блюда на посуде не столько с голубой каёмочкой, сколько с платиновой. Итак, стоило только Уберто замешкаться, как Элен начала тяжело вздыхать:
– Элен, дорогая... – сказал Уберто, опираясь на одну коленку.
– Что, любимый?! – с некоторым трепетом спросила Элен.
– Ты… ты любишь меня? Ты готова связать наш брак с помощью этого скромного подарочка?
Уберто достал маленький футляр. Открыв его, Элен увидела золотое кольцо с рисунком, напоминающим розы. Безусловно, это было обручальное кольцо, которое искусно выполнили заграничные соседи.
– Дорогой Уберто, конечно, да. Я люблю тебя и горю желанием провести с тобой остаток своих дней. Поженившись, Уберто и Элен провели сказочный медовый месяц и повидали немало очаровательно прекрасных итальянских мест. А через девять месяцев у них появился ребёнок.
– Он прекрасен, – сказала Элен. – Но как мы его назовём?
– Мой прадед Марцио де Лоренцо был кавалеристом при королевском дворе, – ответил Уберто. – Безусловно, он достойный человек. Думаю, что наш сын должен носить его имя.
– Я согласна, мы подарим ему такую любовь, которую не дарили ни одни родители своим детям.
Глава III – Marzio
Следующие четыре года прошли для Уберто и Элен спокойно. Тут началось возвышение власти Медичи, однако народ не сильно возлюбил их. Главное – то, чем всё это время занимался Марцио. Представьте маленького ребёнка, который бегает с дворовыми мальчишками. Естественно, прислуга наблюдала за ним, так как ему было относительно немного лет, чтобы слуги смогли отпускать его дальше на просторы Флоренции.