Убить Первого. Том 1
Шрифт:
— Я сказал — нет, — твёрдо повторил Эдван, глядя на старика исподлобья. Он всё ещё очень хорошо помнил, каким холодным взглядом смотрел на него Шан Фан в их первую встречу. И с тех пор взгляд старика совершенно не изменился и был таким же холодным. Парень был готов поспорить, что дед с самого начала знал всю подноготную. А ещё… а ещё он был вассалом клана Джоу. Благородным, который явно не питал особой любви к простолюдинам вроде Эдвана.
— Ты хоть знаешь, сколько ещё должен городу? — очень недобро прищурившись, вкрадчиво поинтересовался Шан Фан.
— Нисколько. Ваш долг — жалкая выдумка.
— Все те зелья и усилия лекарей, что мы потратили на твоё лечение — выдумка?! — вскричал старик, — Неблагодарный
— Я заплатил всё сполна, передав городу Слово Жизни! Слово Творца — бесценно! Ты считал, сколько жизней оно спасло, старик?!
— Цены здесь устанавливаем мы, и за это слово ты купил лишь малую часть своего долга, — самодовольно ухмыльнулся Шан Фан.
— Не заговаривай мне зубы, дед. Больше я бесплатно работать не буду.
— Ты сам роешь себе могилу, сопляк. Извинись сейчас же и я, так и быть, закрою глаза на твою истерику. Или ты уже забыл, кто спас тебя от клана Линн? И сколько переводов ты обязан был сделать вместо дополнительного месяца работ?!
Целую минуту они буравили друг друга взглядами. Шан Фан смотрел на посмевшего взбунтоваться сопляка грозно и возмущённо, пытаясь задавить своим авторитетом, как делал это всегда, а Эдван же, наоборот, злобно взирал на старика исподлобья, так, словно был готов защищать свою правоту любыми способами. Вот только, чем дальше заходило их противостояние, тем яснее парень осознавал, что слишком рано пошёл на поводу у своей злости. Наказание за драку надо было отработать, иначе… последствия могли бы быть непредсказуемыми. Ссориться со стариком сейчас было равносильно тому, чтобы воткнуть нож себе в ногу. Глубоко вздохнув, он отвёл взгляд и склонил голову.
— Прошу простить мою несдержанность. На меня недавно напал какой-то странный солдат, я был на взводе.
— То-то же, — фыркнул старик, — через час чтоб был у городской библиотеки. И не забудь захватить с собой книгу и справочник. Раз ты не ценишь мою помощь, тренировать язык будешь только на древних рецептах. И отныне только под нашим присмотром.
Не прощаясь, Шан Фан хлопнул дверью и вышел прочь. Настроение старика, и без того бывшее паршивым, испортилось ещё сильнее. Бунт мелкого засранца случился совершенно некстати. Теперь, похоже, ему придётся придумывать другой способ тянуть из парнишки знания.
“Наверняка вспомнил что-то ценное, мелкий гадёныш”, - подумал он, — “иначе бы не стал набивать себе цену. Ну, ничего… я тебе ещё покажу, как дерзить Шан Фану”.
А пока дед ворчал себе в бороду, Эдван проклинал себя за несдержанность. Ну чего ему стоило притвориться, что всё нормально? Нет, взыграла злоба и язык уже не получилось удержать в узде. Только проблем себе зря создал, как правильно заметил старик. С тяжелым вздохом парень принялся собираться. Переодевшись, он завернул в кусок ткани книгу, подхватил справочник по травам, и вышел из комнаты.
В назначенное время юноша стоял у входа в городскую библиотеку. Располагалась она рядом с резиденцией главы города и издали больше напоминала тюрьму, чем вместилище знаний. Серая коробка с множеством малюсеньких окон, больше похожих на дырки для воздуха очень сильно бросалась в глаза, как ночной горшок среди изысканных кубков. В конце концов, дворец главы был самым высоким и самым красивым зданием во всём городе, даже родовые гнёзда великих семей выглядели поскромнее. В центре резиденции красовалась большая пятиярусная пагода, стены которой украшали рисунки, изображающие основание Города, а широкие карнизы были покрыты красной черепицей. Такой же, как на крышах многочисленных пристроек, домов и жилищ прислуги, разбросанных по всей территории резиденции. И рядом с такой красотой уродливая библиотека сильно мозолила глаза. Эдван был готов
Вздохнув, парень направился внутрь, испытывая довольно противоречивые чувства. С одной стороны, ему было любопытно поглазеть на святая святых, где хранились самые ценные знания местных, но с другой… ему совершенно не хотелось встречаться с так называемыми Хранителями Знаний. Ведь с этой профессией в голове юноши прочно скрепился образ вредного Шан Фана и теперь, поднимаясь по ступеням в библиотеку он внутренне готовился к встрече с несколькими “Шан Фанами” одновременно. Однако, вопреки предрассудкам Эдвана, здесь его ждал довольно тёплый приём. Злобного деда не было на месте, он отбыл решать какие-то семейные проблемы, оставив для юноши лишь кипу рецептов, которые тому предстояло переводить. Дежурным библиотекарем оказался улыбчивый лысый старичок, который не выказывал к Эдвану никакой неприязни. Наоборот, очень хвалил его и сделанные им ранее переводы, шутил и вообще относился очень положительно. Старик проводил его в отдельный маленький зал, где Хранители Знаний корпели над древними рукописями. Там он усадил его за письменный стол, позвал помощника, который подал парню всё необходимое, после чего оба поспешили удалиться. Особенно сильно спешил помощник, словно Эдван был каким-то чумным, или опасным.
Вообще, этот тип показался Эдвану очень странным. Весь какой-то сутулый, сгорбленный, в странном тёмном халате с глубоким капюшоном, который практически полностью скрывал его лицо. И, что самое странное, юноша никак не мог вспомнить, как именно оно выглядело, хотя точно знал, что разок заглянуть под капюшон у него получилось.
Вздохнув, парень осмотрелся. Помимо него в помещении находились двое: старики возраста Шан Фана в таких же, как у него, белых халатах. Судя по всему, другие Хранители Знаний, и оба сосредоточенно читали какую-то древнюю книгу, вполголоса вяло споря о её содержимом. Эдвана для них как будто бы не существовало, настолько сильно они были увлечены своей работой.
Убедившись, что за ним никто не следит, парень быстро пробежался глазами по очередному рецепту, который ему требовалось перевести, набросал несколько предложений и, когда объём текста вышел примерно на один абзац, преспокойно отложил работу в сторону. Разумеется, он не собирался лезть из кожи вон, чтобы расправиться с переводами для старика и уже начал прикидывать, как бы обернуть сложившуюся ситуацию в свою пользу. И, кажется, придумал. Воровато оглянувшись, Эдван убедился, что Хранители Знаний совершенно точно не смотрят в его сторону и, медленно поднявшись из-за стола, аккуратно стянул с ближайшего стеллажа первую попавшуюся книгу. Раз уже его засунули в святая святых города, настоящий Храм Знаний, было бы очень глупо не урвать хотя бы кусочек.
Так в жизни Эдвана началась новая полоса. Вместо учебы в Академии он теперь каждый день ходил в городскую Библиотеку, а по ночам всё так же медитировал, изо всех сил стараясь ни в коем случае не замедлять своего развития. Старик Шан Фан, конечно, сильно охладел к нему, но, к счастью, большую часть времени не докучал юноше своим присутствием, вечно занятый какими-то семейными делами. Предоставленный сам себе парень не стеснялся читать книги. Более того, его тягу к знаниям даже поощряли другие старики, которые, почему-то, относились к парню куда как теплее, чем Шан Фан. Когда кто-то случайно заметил, как он берёт книгу с полки, чтобы почитать, его, конечно, пожурили, но книгу не отобрали. Просто велели в следующий раз спросить у них разрешения и строго-настрого запретили выносить фолиант за пределы здания.