Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убить посыльного
Шрифт:

— Всем гостям — добро пожаловать, грешникам отпускаются все грехи. — Он неодобрительно покосился на Руис: из-под ее черного жакета соблазнительно выглядывал краешек красного бюстгальтера.

Паркер показал ему жетон полицейского:

— Нам надо поговорить с вашим диспетчером.

Парень кивнул на плексигласовый закуток, в котором сидела крупная женщина со множеством косичек на голове. Плечом прижимая к уху телефон, она что-то записывала одной рукой, а другой уже тянулась к микрофону.

— Джон

Ремко! — гулко прозвучал ее голос, усиленный динамиками. — У тебя заказ. Бери квиток и проваливай!

Джон Проповедник схватил листок и исчез в коридоре.

Паркер подошел к окошку. Женщина даже не взглянула на него: она прикрепляла магнитиком очередную записку. На каждом магнитике была своя надпись: МОДЖО, ДЖЕЙ СИ, ДЖЕММА, СЛАЙД. На новой было написано: ДЖОН ПР.

— Если вы насчет работы, заполните желтую анкету. Если хотите сделать заказ, напишите вот здесь наверху, — сказала она. — А если вам нужно что-то еще, то у нас этого нет.

— Я детектив Паркер, это детектив Руис. Уделите нам несколько минут, пожалуйста.

Диспетчер с негодованием посмотрела на Паркера:

— У меня нет для вас времени. От таких красавчиков в шляпах всегда одни неприятности.

Паркер снял шляпу, усмехнулся, расстегнул плащ.

— А мой костюм вам нравится? От Канали.

— У нас тут не глянцевый журнал, мне надо работать.

— Вы посылали вчера в восемнадцать тридцать посыльного в офис Леонарда Лоуэлла?

Она и глазом не моргнула.

— Мы закрываемся в шесть.

— Что ж, хорошо. Но я не об этом вас спрашивал.

— Я посылаю курьеров по самым разным адресам.

— Вы что, хотите, чтобы мы поговорили с каждым сотрудником? — вежливо спросил Паркер. — Но тогда им придется явиться в участок. Как вы называете эти записочки, которые нашлепываете на доску?

— Просто бумажки, вот и все.

— Вы записываете каждый заказ на такой вот бумажке. А потом прикрепляете ее к доске, под именем посыльного, который должен этот заказ выполнить. Правильно?

— Уж не хотите ли вы занять мое место? — спросила она.

— Я просто попросил вас ответить на один вопрос, только и всего. И вы мне ответите, в противном случае я заберу с собой в участок все эти бумажки, на которых вы писали вчера заказы, и буду их сам просматривать.

— У вас нет ордера на обыск, — рявкнула Веда.

И тут вмешалась Руис.

— Мы можем усложнить вам жизнь. Вы понимаете значение слова «обструкция»?

— Конечно, — ответила Веда. — От этого надо принимать слабительное. Тут за углом есть аптека, если вам надо.

Руис покраснела.

Паркер облокотился о стол:

— Вы даже не спросили, почему мы интересуемся, посылали ли вы курьера в офис Лоуэлла.

— Это меня не касается.

— Вчера

вечером там убили человека. Его дочь сказала нам, что он в это время дожидался курьера. Ваш сотрудник мог бы рассказать нам что-то, что помогло бы раскрыть преступление.

Веда вздохнула:

— Да упокоится его душа.

— Знаете, меня все это настораживает. Вы упорно не желаете нам помочь. Может, вы и правда что-то скрываете. Мы ведь все равно все узнаем в конце концов. — Паркер обвел рукой комнату. — Вы тут хозяйка, мисс…

— Фицджеральд. Нет.

— Значит, вам придется объяснять начальнику, почему вы лишились дневной выручки, почему документы изъяты.

Веда с негодованием смотрела на него.

— Я хорошо знаю этих ребят, — сказала она. — Они, может быть, и чудные, но все равно хорошие.

— Мы просто должны задать несколько вопросов этому парню. Если он не сделал ничего предосудительного, ему не о чем беспокоиться.

Веда Фицджеральд помрачнела.

— Это был поздний заказ, — сказала она.

— А где квитанция?

— Все еще у курьера. Он не успел отчитаться. Шел сильный дождь. Я закрыла офис и ушла домой.

— А сегодня этот парень работает?

— Пока не появлялся.

— Как его зовут?

— Джей Си.

— Что это, инициалы? Какое у него полное имя?

— Джей Си, — сказала она. — Мы все так его называем — Джей Си, шестнадцатый номер.

— Где он живет?

— Понятия не имею.

— Но есть же у вас номер его телефона?

— Мы связываемся по переговорному устройству.

Руис достала свой мобильный:

— Полицейское управление Лос-Анджелеса? Говорит детектив Руис. Мне нужно поговорить с Лэнгфилдом относительно ордера на обыск.

— Попробую найти адрес, — сказала диспетчер.

Она подошла к ящику, где хранились личные дела, порылась там и вытащила тощую папку.

— Здесь указан только абонентский ящик, — сказала она.

— А вы хоть можете мне сказать, как он выглядит? — спросил Паркер.

— Белый парень со светлыми волосами и голубыми глазами.

— Спасибо вам за помощь, мисс Фицджеральд.

Веда Фицджеральд метнула в его сторону сердитый взгляд и схватила трубку телефона. Паркер открыл папку и стал рассматривать единственный находившийся там листок — заявление о приеме на работу.

ИМЯ: Джей Си Деймон.

Паркер закрыл папку и передал ее Руис. На этот раз они решили выйти через заднюю дверь. Паркер заметил неподалеку у стены два велосипеда, пристегнутые к железной трубе. Между стеной и мусорным ящиком втиснулся темно-синий фургон. На заднем стекле — наклейка: «ГОРДАЯ МАТЬ ОТЛИЧНИКА». Машина Веды Фицджеральд.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3