Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)
Шрифт:

– Дай высказать предположение, - попросил Куист. Его голос звучал мрачно. - У миссис Август Хауптман была дочь, которую звали Мариан.

– Точно, - подтвердила Конни.

Около семи позвонил Гарви.

– Я наконец установил связь с нашим другом, - сообщил он.

– Прекрасно, - похвалил Куист.

– Он повел Глорию ужинать в "Фор Сизонс". Никакой дешевки не допускает.

– Мы здесь вытащили на свет божий кое-какой хлам, - небрежно обронил Куист. - Мариан Шир, вероятно, была матерью Беверли Трент. Дуглас Хедман, вероятно, был Дональдом Хиршем, который

играл крайним в футбольной команде и сбежал из колледжа, чтобы жить в коммуне. Кажется, это и был Предводитель. Его воспитала тетка, которая по мужу носила фамилию Хауптман. Девичья фамилия Мариан была Хауптман. Она была, очевидно, чем-то вроде кузины Хедману.

– Вот это да! - воскликнул Гарви. Потом, не переводя дыхания: - У меня нет ни братьев, ни сестер, но отец того человека является сыном моего отца. Кто он?

– Оставайся с ним, Дэниел, - попросил Куист.

– Положись на меня.

Около восьми часов в тот вечер с внезапной яростью над городом разразилась гроза. Куист, который шел в восточном направлении по Восемнадцатой улице, нырнул в вестибюль маленького магазинчика, закрытого на ночь. Сначала упали первые крупные капли дождя, а потом хлынул потоп. Молнии вычерчивали на небе причудливые решетки.

На противоположной стороне улицы Куист видел свет в окнах дома Мариан Шир. Буря, сказал он себе, дала ему время критически пересмотреть свои поступки. Он не хотел предупреждать Мариан о своем визите. Если между нею и Хедманом существовала связь, как он предполагал, Куист не хотел тревожить Хедмана. Хедман был занят Глорией, и не похоже было, что сегодня он успеет переговорить с Мариан. Предоставлялась возможность оказать на нее немного давления, пока противники не встретились, чтобы обсудить создавшееся положение.

Куист считал, что понимает Мариан Шир и мотивы, которые заставляют ее хитрить. Появлялся шанс расколоть ее и не подвергать Джонни риску встречи с глазу на глаз с Хедманом. Если Гарви по какой-то причине потеряет след, опасность для Джонни резко возрастет.

Гроза пронеслась над городом так же быстро, как и пришла, оставив на улицах потоки воды, которые промыли все канавы и сточные трубы. Огни фонарей мерцали во влажном воздухе.

Куист увернулся от капель, падавших с крыши здания, где он нашел укрытие, и пересек улицу, направляясь к дому Мариан. Ему открыла дверь горничная в униформе. Она узнала его.

– Я скажу миссис Шир, что вы пришли, - сказала она.

– Она меня не ждет, - уточнил Куист. - Если она занята...

Горничная исчезла в помещении, очевидно предназначавшемся для слуг. Через несколько секунд она вернулась, что свидетельствовало о наличии в доме внутреннего телефона.

– Поднимитесь на третий этаж, сэр, - предложила она, указывая на лифт.

Мариан, порозовевшая от удовольствия, ожидала его. На ней был халат цвета бордо, который удивительно шел ей. "Всегда в форме", - подумал Куист.

– Надеюсь, вы не станете возражать, что врываюсь к вам без предупреждения, - сказал он.

– Дорогой Джулиан, не могу выразить, какое удовольствие вы мне доставили. Я сидела и раздумывала, чем занять вечер. Входите. Могу я предложить вам бренди или вы

предпочитаете что-то другое?

– С удовольствием выпью бренди, - кивнул он.

Она не была смущена, не выказывала ни малейших признаков озабоченности. Очевидно, посчитала, что его приход свидетельствует о том, что он понял и ответил на определенные знаки внимания, которые она оказывала ему при предыдущих визитах. Ее глаза ярко блестели, когда она принесла Джулиану стакан с бренди. Рука Мариан прикоснулась к руке Куиста, когда она протянула ему стакан. Она указала на удобное кресло, в котором он сидел как-то раз. Обратила внимание на мелкие пятна от дождя, оставшиеся на его голубом пиджаке.

– Вас застиг ливень?

– Нырнул в вестибюль напротив вашего дома.

– Я всегда боялась молнии, - объяснила Мариан. - Перепугалась бы до смерти, если бы меня на улице застигла гроза. Но, Джулиан, скажите мне, есть какие-то новости? Относительно Джонни Сандза и его проблем? Вы пришли поэтому, не так ли? - Ее бровь изогнулась дугой. - Чтобы сообщить мне новости?

– Есть кое-какие новости, - ответил с улыбкой Куист. - Кое-что, вероятно, не назовешь новостями.

– Вот как?

– В наше время очень часто жалуются на полицию, - начал он. Преступность растет и все такое. Но на самом деле опытный полицейский офицер, такой, как лейтенант Кривич, способен удивить вас своей скрупулезностью. Они проверяют, проверяют и проверяют каждую деталь.

– Лейтенант произвел на меня впечатление, - согласилась Мариан. "Ее настороженность исчезла", - подумал Куист.

– Он все еще проверяет каждую деталь истории Дугласа Хедмана.

Она рассмеялась:

– Бедняга Дуг. Вы себе не представляете, как он был потрясен. Что касается лейтенанта, то он приходил сегодня, полностью уверился в алиби Дуга относительно всех этих омерзительных убийств.

– Он был удовлетворен?

– Конечно. Я смогла бы предоставить пять или шесть человек, которые видели Дуга здесь в пятницу и субботу. Лейтенант заверил меня, что он удовлетворен и больше не станет беспокоить нас по этому поводу.

– Все же есть одно-два обстоятельства относительно Хедмана, которые нуждаются в разъяснении, - возразил Куист, все еще улыбаясь.

Впервые он заметил, как дрогнули от напряжения уголки ее губ.

– Насколько я знаю, Дуг - как открытая книга, - сказала она.

– Как давно вы его знаете?

– Дуга? Четыре или пять лет.

– Каким образом пересеклись ваши пути, Мариан?

Секунду она колебалась.

– Честно говоря, не помню. Где-то на какой-то вечеринке. - Снова брови изогнулись дугой. - Он очень льстил пожилой даме. У меня нет иммунитета, Джулиан, против мужчин, которые находят меня привлекательной.

– А зачем вам его иметь?

– Мало-помалу Дуг стал частью моей жизни - внутренней и внешней. Вы знаете, что я много занимаюсь благотворительностью. Не только в Фонде по борьбе с болезнями верхних дыхательных путей. Дуг помогал, выполнял поручения, сделался полезным. Я сказала бы, необходимым. Он очаровательный, воспитанный, привлекательный юноша. До вас дошли слухи обо мне и о нем?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат