Убийца великанов 1
Шрифт:
Дейон утвердительно кивнул.
— Сейчас постараюсь тебе объяснить, чтобы ты тоже понял и не делал устройства бездумно, ведь их могут использовать другие.
Он взял палочку и стал чертить на земле схемы, рассказывая принципы действия колебаний разных типов.
— У магов темпораль выступает в роли инструмента, который минимизирует погрешность из-за внешних условий. На вибрации влияет множество факторов, включая температуру, влажность, шум, плотность, находящиеся вокруг предметы или состав воздуха и встречные колебания. Любые волны от тела расходятся во все
— Ты не можешь напрямую?
— Не могу. Мне приходится использовать маятник, который в состоянии резонации компенсирует в определенных рамках окружающие колебания. Это заставляет вибрацию действовать правильно, при этом подстраиваясь к изменениям условий так, что возрастает сила воздействия. Чем идеальнее баланс темпораля, тем выше точность и сила воздействия. Но для тебя это не имеет значения.
— Почему?
Роберт с тяжелым сердцем прислушивался к их разговору. Ведь у него, возможно, имелись все ответы, которые помогли бы Дейону подчинить собственную силу. Но рукопись Императора осталась в мусорной куче.
— Твоя вибрация не поддается искажениям. Это чистый поток импульса, как в твоих темпоралях. Идеальный баланс. Поэтому они получаются такими мощными. Это принципиально другой уровень магии. Волны, исходящие от тебя, находятся в ином диапазоне, который почти не меняется от внешних факторов, если вообще меняется. И он не деформируется с течением времени. Или ему для этого требуется слишком много времени. Это можно только попытаться проверить. Вот поэтому твои устройства работают без искажений, а твой импульс усиливает влияние волн от обычных конструкций без настройки. Человек-темпораль, вот что ты такое, друг мой! — торжественно провозгласил Зандр и задумался.
Император молчал, вытаращившись в окулярах на наставника, открывая и закрывая рот.
— Что? — отвлекся от размышлений Магистр, обратив внимание на странное поведение ученика.
— Друг, — тихо пробормотал Дейон, приблизившись к нему и уткнувшись ему в грудь.
— Да-да, конечно, — смущенно промолвил Зандр и неловко похлопал его по спине, зная, как тот не любит чужих прикосновений. — Но это не повод лезть с объятиями. Эй, только не плачь!
— Не плачу, — произнес Император и отстранился с настоящей широкой улыбкой.
Они отошли от реки и добрались без приключений к границе у подножия гор. Сквозь кусты была хорошо видна долина, через которую пролегала главная дорога. По ней в сторону Королевства двигались имперские солдаты.
— Пока мы тащились по лесу, Сентория вторглась в Вертис, — прорычал сквозь зубы Зандр и крепко ругнулся.
Недалеко раздалось конное ржание, и они различили приближающийся стук копыт.
— Нас заметили!
— Мне можно… — неуверенно начал Дейон.
— Убить всех, включая нас? Отличная идея, но не в этот раз, — мягко перебил его Верховный Магистр и вскочил на лошадь. — Я их задержу. Роберт,
Их не преследовали, они держались на приличном расстоянии от основной дороги, пока это возможно, чтобы не попадаться сенторийцам, пока они не выехали к первому вертийскому поселению.
Последний раз Роберт проезжал тут без малого десять лет назад. За это время мало что изменилось, кроме сожженной имперцами деревушки, где путники всегда могли остановиться и отдохнуть перед тем, как начать восхождение в горы.
Наводящие тоску почерневшие развалены с поднимающимся черным дымком — все, что осталось от этих живописных мест с уютными домиками в окружении обширных пастбищ и садов, теперь вытоптанных и разоренных армией захватчиков.
Одинокая лошадь, оставшаяся без хозяина, пришлась кстати, так как конь под Робертом начал уставать от двойной ноши. К вечеру они едва разминулись с красными.
— Ты бы мог…
— Убить? — спросил Император.
— Тебя учили дипломатии?
— Убить так, чтобы не заметили?
— «Искусство войн». Явно учили.
— Не буду убивать, — заявил он и гордо поднял голову, упрямо сжав губы.
Дейона заметно трясло.
— Не надо вообще никого убивать, — тяжело вздохнул Роберт и мягко добавил, чтобы успокоить. — Только остановить, ведь ты их Император.
— Они меня не знают.
— Разумеется, — он уже пожалел, что заговорил об этом, и чуть с лошади не упал, когда Дейон заговорил дальше:
— Если схватят. Убей, пожалуйста. Не смогу снова жить так.
— Увы, мне нечем, — пришлось разочаровать собеседника. — Со мной только трость с кинжалом, который тебе не сильно навредит.
— Нужен Зандр. И тебе тоже.
Больше Император не сказал ни слова, уверенно пустив коня кентером. Невозможно было поверить, что только полторы декады назад он впервые, по его словам, увидел лошадь, а за сегодняшний день научился управляться с ней не хуже самого посла.
— Туда! — Дейон свернул в чащу.
— Эй, ты куда? — вскрикнул Роберт и помчался следом.
На тропинке их было двое. Мальчишки в оборванной одежде, заляпанной кровью. Один был совсем мал, а второму не больше Дейона. Старший достал большой нож, завел резким движением за спину младшего и ощерился:
— Кто вы такие?
— Все хорошо. Мы свои, — ровным тоном на вертийском произнес Роберт, слезая с коня и демонстрируя пустые руки. — Меня зовут Роберт Стригидай, а это Девон.
Он специально выбрал для спутника привычное северное имя.
— Кэл Вирой, — представился парень и убрал нож. — А это мой младший брат — Нотт.
— Он маг? — с надеждой в голосе спросил мальчишка, выглядывая из-за спины Кэла.
— Ученик, — ответил Император и поправил темные окуляры, но с лошади не слез.
— Вы не ранены? — Роберт приблизился и передал им мех с водой.
— Мы в порядке.
— Как вы оказались в лесу?
Младший разревелся. А Кэл, и сам едва сдерживая слезы, обнял Нотта и рассказал, что их дом сожгли, убив родителей, им с братом едва удалось сбежать.