Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство гвоздями
Шрифт:

– Дело в том, мой господин, – медленно произнес он, – что никакого вскрытия не было!

Судья насторожился. Откинувшись в кресле, он резко приказал:

– Выкладывайте факты!

– Во второй половине дня, – начал Куо, – госпожа Лу пришла в суд вместе с доктором Куаном, хорошо известным здесь лекарем. Доктор утверждал, что за ужином Лу Мин пожаловался на головную боль и лег в постель. Вскоре после этого его жена услышала, как он стонет. Когда она вошла в спальню, он был мертв. Она позвала доктора Куана, и он осмотрел тело. Она же ему и сообщила, что муж часто жаловался ей на сердце. доктор Куан поинтересовался, что он ел в полдень, и его жена сказала, что

он съел очень мало, но выпил два кувшина вина, чтобы избавиться от головной боли. Недолго думая доктор Куан подписал свидетельство, в котором констатировал смерть от сердечного приступа, вызванного излишним количеством алкоголя. Предшественник вашей чести зарегистрировал именно такую смерть. – Не дождавшись ответа судьи, горбун продолжал: – Тогда я познакомился с братом Лу Мина, и он рассказал мне, что, помогая одевать тело, заметил, что лицо покойного было не лишено красок, но глаза словно вылезали из орбит. Поскольку эти симптомы указывают на сильный удар по затылку, я отправился к госпоже Лу, чтобы узнать еще кое-какие подробности. Но она накричала на меня и осыпала проклятиями за то, что я сую нос в чужие дела. Тогда я позволил себе поговорить об этом с судьей, но он сказал, что удовлетворен заключением доктора Куана и не видит причин для вскрытия. Вот так дело и закончилось.

– Вы не говорили с доктором Куаном? – осведомился судья ди.

– Я сделал несколько попыток, но он меня избегал, – ответил Куо. – Потом поползли слухи, что доктор Куан занимается черной магией. Он ушел из города с толпой беженцев, двинувшихся на юг, и никто больше о нем не слышал.

Судья медленно погладил бороду.

– История, безусловно, любопытная! – сказал он наконец. – Неужели здесь еще остались люди, занимающиеся колдовством? Вы же знаете, что, согласно закону, это уголовное преступление!

Куо пожал плечами.

– Во многих семьях в Пейчоу, – сказал он, – имеется примесь татарской крови, и поэтому они воображают, что владеют искусством татарских колдунов. Кое-кто утверждает, что некоторые могут убить человека, лишь произнеся заклинание, а также если сожгут или отрежут голову от его изображения. другие говорят, что знают также секретные даосские ритуалы и могут продлить свою жизнь, беря в любовники ведьм и домашних духов. Я лично считаю, что все это не более чем варварские предрассудки, во мастер Лан досконально изучал этот вопрос и говорил мне, что в их утверждениях есть доля истины.

– Наш учитель Конфуций, – нетерпеливо сказал судья Ди, – убедительно предупреждал нас не копаться по-любительски в этих темных тайнах. Никогда бы не подумал, что столь мудрый человек, как Лан Таокей, тратил время на такие занятия!

– Он был человеком широких интересов, ваша честь, – застенчиво произнес горбун.

– Что ж, – продолжал судья, – я рад, что вы рассказали мне эту историю о госпоже Лу. Полагаю, я вызову ее и выспрошу у нее еще кое-какие подробности о смерти ее мужа.

Судья Ди взялся за свои бумаги, и Куо, поклонившись, вышел.

12. Судья Ди отправляется на Лечебный холм; женщина бросает вызов порядкам суда

Как только дверь за аптекарем закрылась, Судья Ди отбросил документы. Сложив руки, он сидел, тщетно пытаясь разобраться в путанице мыслей, не дающих покоя его голове.

Наконец он встал и переоделся в охотничью одежду. Небольшая разминка, вероятно, поможет освежить ум. Он приказал конюху привести его любимого коня и ускакал.

Сначала он несколько раз галопом промчался вокруг старого учебного поля. Затем выехал на главную улицу и покинул город через Северные ворота.

Он медленно вел своего коня по снегу до того места, где дорога спускается с холма на широкую белую равнину. Небо налилось свинцом, что предвещало очередной снегопад. Два больших камня справа обозначали начало узкой тропинки, ведущей к скале, известной как Лечебный холм. Судья решил взобраться на него и после этого упражнения вернуться домой. Он ехал по тропинке, пока она не стала подниматься так круто, что ему пришлось слезть с коня. Похлопав его по шее, он привязал поводья к старому дереву.

Собравшись подниматься, он вдруг остановился. На снегу виднелись свежие следы чьих-то маленьких ног. Судья Ди поразмышлял, стоит ли продолжать путь. Наконец, пожав плечами, все же двинулся вверх.

На плоской, голой вершине скалы стояло лишь одно дерево зимней сливы. Ее черные ветви были покрыты маленькими красными бутонами. Неподалеку, возле деревянной ограды, женщина, одетая в серую шубу, раскапывала снег небольшой лопатой. Услышав скрип снега под тяжелыми сапогами судьи Ди, она выпрямилась, быстро поставила лопату в корзину у своих ног и глубоко вздохнула.

– Вы, как я вижу, – заметил судья, – собираете лунную траву!

Госпожа Куо кивнула. Меховой капюшон восхитительно оттенял ее тонкое лицо.

– Мне не очень повезло, ваша честь, – с улыбкой произнесла она, – я собрала только вот это! – Она показала пучок растений в корзине.

– Я пришел сюда, чтобы немного развеяться, – пояснил Судья Ди. – Мне хотелось прояснить мои мысли, потому что убийство мастера Лана тяжело давит мне на сердце.

Госпожа Куо вдруг изменилась в лице. Закутавшись в шубу, она пробормотала:

– Невероятно! Он был таким сильным и здоровым!

– Даже самый сильный человек бессилен против яда! – сухо заметил Судья Ди. – У меня есть явные подозрения относительно человека, совершившего этот предательский поступок.

Глаза госпожи Куо округлились.

– Кто этот мужчина, ваша честь? – едва слышно спросила она.

– Я не сказал, что это был мужчина! – быстро ответил Судья Ди.

Она медленно покачала маленькой головой.

– Это должен быть мужчина! – твердо возразила она. – Я часто виделась с мастером Ланом, потому что он был другом моего мужа. Он всегда был очень добр и вежлив, в том числе и со мной, во все же чувствовалось, что к женщинам он относился… по-другому!

– Что вы имеете в виду? – спросил судья.

– Мне сложно объяснить, – медленно ответила госпожа Куо. – Он, казалось, их… не замечал! – Она густо покраснела и опустила голову.

Судье стало не по себе. Он подошел к ограде, посмотрел вниз и невольно отпрянул. С этой стороны холм почти отвесно уходил вниз на глубину более пятидесяти чи, где у подножия из снега торчали острые камни.

Посмотрев на простирающуюся вдали равнину, он растерялся, не зная, что делать. Не замечать другого человека… Эта мысль вдруг его встревожила. Он развернулся и спросил:

– Эти кошки, которых я на днях видел у вас дома, интересуют вас или вашего мужа?

– Нас обоих, ваша честь, – тихо ответила госпожа Куо. – Мой муж не может выносить, когда страдают животные, и часто приносит в дом бездомных или больных кошек. А я забочусь о них. Сейчас их у нас уже семь, больших и маленьких!

Судья Ди рассеянно кивнул. Его взгляд упал на сливовое дерево, и он заметил:

– Это дерево, должно быть, очень красиво, когда цветет!

– Да, – радостно согласилась она, – теперь это уже может произойти в любой день! Как там сказал поэт… что-то вроде того, что слышно, как лепестки падают на снег?..

Поделиться:
Популярные книги

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря