Убийство Ледяного Короля
Шрифт:
– Ты уже несколько дней как здесь. – Сарен с грустным вздохом взяла с прикроватного столика стакан воды, в которой Эйра сейчас так сильно нуждалась, и протянула ей. – Мы с Ульвой ухаживали за тобой. Твой папа тоже сейчас здесь.
– Дней? Дней? Я что, пропустила полнолуние? – Последнее, что она помнила, – это то, как она собирала у реки серые камни, и то, как на нее напали двое перевертышей. Один распорол ей грудь сразу же, как только она обернулась, но она отбилась от них своей магией. Но этого было мало,
– Успокойся, полнолуния еще не было. Ты заслужила полноценный отдых после всего того, что с тобой произошло. – Сарен убрала влажный локон с ее лица.
– А ты заслужила отдых после всего, что случилось с тобой.
– Да ладно, я уже наотдыхалась. Если ты не помнишь, я много расслаблялась, пока мною управлял перевертыш.
Угнетающее воспоминание о том, как она хлестала Сарен по нежной спине, вернулось и пробрало ледяным холодом по позвоночнику, отдаваясь щелчком плети в ушах.
– Пожалуйста, больше не шути об этом. По крайней мере, пока эти твари не ушли отсюда насовсем. – Эйра сделала большой глоток прохладной воды, утоляя жажду и смачивая пересохшее горло. Не в силах остановиться, она допила сразу и все остальное.
– Ты меня очень напугала, – прошептала Сарен, забирая из рук у нее стакан.
– По крайней мере, будет о чем потом рассказать и вспомнить в будущем, – пожала плечами Эйра и вздохнула.
– Ага, и о чем видеть ужасные кошмары тоже. – Сделав долгую паузу, Сарен расплылась в широкой улыбке, до выступивших ямочек на щеках. – Кстати, если тебе интересно, после того, как король тебя спас от смерти, он тоже за тобой присматривал. Частенько.
Морозко… Что-то нежно затрепетало в груди и животе Эйры. Все те дни, что она лежала без сознания, он не покидал ее, несмотря на то, что она все это время спала. Словно бы услышав свое имя, король тихо появился в дверях. Он вошел в комнату, как всегда без стука и не спрашивая разрешения, но на этот раз ее это совершенно не раздражало. При виде него ее накрыло неимоверное облегчение, а сердце забилось немного быстрее. Его белые длинные волосы были заправлены за одно из острых ушей, а рукава черной рубашки были небрежно закатаны по локоть. Бледно-серая кожа сияла в мерцающем свете потрескивающего огня, подчеркивающего его острые и глубокие черты. Это было завораживающее зрелище.
– Как ты узнал, что я уже проснулась? – спросила его Эйра.
– Почувствовал, – сказал Морозко, глядя на нее так, словно, кроме них двоих, никого больше не существовало в этом мире. – Оставишь нас наедине? – спросил он Сарен, не сводя, впрочем, внимательных глаз с Эйры.
– Конечно, ваше величество. – Сарен склонила голову в поклоне так низко, что светлая коса резко свалилась с ее плеча.
– Федир внизу, завтракает сейчас с Андрасом. – Морозко с усмешкой перевел взгляд
– Андраса? Уверена, у него есть дела и поважнее этого. – Щеки Сарен запылали, и она внимательно разгладила складки на своей юбке.
– Что-то сомневаюсь, – тихо пробормотал Морозко.
– А чего ты такая розовая? – Эйра вскинула бровь. Это сколько же она пропустила, пока крепко спала? Ее подруга, судя по всему, находила Андраса весьма привлекательным, что было довольно странно, потому что обычно Сарен не краснела никогда и ни перед кем.
– Цыц. И не надо на меня так вопросительно смотреть, – прошипела Сарен, все еще немного краснея. – Потом увидимся.
Эйра улыбнулась, когда Сарен захлопнула за собой тяжелую дверь. Когда она повернулась к Морозко, его взгляд полуприкрытых глаз уже был прикован к ней. Он молчал, словно ждал, что она заговорит с ним первая.
– И ты ничего не скажешь мне? – с улыбкой спросила Эйра. – Так и будешь смотреть на меня так, словно я воскресла из мертвых?
– А именно так все и было. – Он присел рядом с ней, и она вдохнула его заманчивый пряный запах. Он успокаивал и расслаблял одновременно. В глазах Морозко ненадолго мелькнула шальная искра, но тут же потухла. – Я много чего в этой жизни видел, но тебя в том ужасном состоянии я хочу забыть сильнее всего на свете.
– Надо было лучше прислушиваться к опасности, как ты меня учил, – прошептала она, надеясь, что ей никогда не придется найти его так, как он нашел ее. – Спасибо, что спас меня.
– Я пожертвовал бы ради этого всей Фростерией, если бы мне пришлось.
– Давай обойдемся без излишнего драматизма, – рассмеялась Эйра. Но он оставался серьезным, и ее улыбка понемногу погасла. Потянувшись к нему, она нежно взяла его руку в свои. – Я здесь, Морозко. Я в полном порядке.
Он тяжело сглотнул и коснулся ее мягкой щеки второй рукой.
– Ты такая сильная. Смелая. Невыносимая. Прекрасная. Пылкая. Заботливая. Все это есть в тебе одной, о чем я не мог даже и мечтать. А еще пугающая, какая же ты пугающая. И это для меня, короля, который никогда и ничего не боялся в своей жизни. Но я испугался. Сильнее, чем когда-либо, птичка.
Губы Эйры слегка приоткрылись, и она не знала, что и сказать ему в ответ. Ее рука переместилась на его щеку.
– А я бы ничего в тебе менять не стала.
– Еще как бы стала, я уверен в этом, – хмыкнул он. – Но мне надо кое о чем с тобой поговорить. О своем новом видении.
В ее животе немедленно образовалась черная дыра, которая состояла из сплошной тревоги и страха.
– Что там? Все стало еще хуже? Умоляю, скажи, что это не так. – До полнолуния оставалось всего ничего, и ей очень хотелось хотя бы этот остаток времени провести в покое.
– Да нет, я думаю, ты даже ему порадуешься. – Морозко поднес ее руку к губам и нежно поцеловал ее пальцы. – Есть еще одно сильное заклинание, которое ты можешь наколдовать до полной луны, если вы со смертными этого захотите. Чтобы защитить их, дать им то, что есть у нас.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
