Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в долине Нейпы (сборник)
Шрифт:

— Конечно.

— И, пожалуйста, еще скажите мистеру Турбо, что на прошлой неделе во время полетов на шарах-монгольфьерах я сверху сфотографировала его в бассейне. Получились потрясающие снимки! Я пользовалась специальной камерой для аэрофотосъемки — «Марк-4» с фокусным расстоянием телеобъектива в тысячу миллиметров. И он и его молодая приятельница выглядят так, словно я находилась в десяти футах от них. Скажите ему, что, учитывая характер снимков, он, вероятно, захочет на них взглянуть, прежде чем я пошлю их в журнал. Он догадается, что я имею в виду.

Наступила

мертвая тишина.

— Миссис Барлоу! Алло, алло!

Я положила трубку и стала ждать. Быть может, он не плавал в бассейне последние полгода, возможно, у него и бассейна нет. Шансы, что я попала в цель, точно назвав день, когда он развлекался в бассейне с подружкой, были ничтожны. Однако я не думала, что это способно что-то изменить. Если даже я не угадала, то уже одно любопытство заставит его позвонить.

Я рассчитала правильно. Не прошло и десяти минут, как телефон зазвонил. Я выждала некоторое время и подняла трубку.

— Алло!

— Пожалуйста, миссис Барлоу! — послышался сочный мужской голос.

— Я у телефона.

— Хэлло, миссис Барлоу! С вами говорит Марсель Турбо. Вы хотели побеседовать со мной, насколько мне известно? — Затем посыпались извинения за трудности, с которыми я до него дозванивалась, и предложение заглянуть к нему завтра утром. — Ну, скажем, в одиннадцать часов. Вы знаете, как меня найти?

— Мне кажется, куда ни ткни в карту Калифорнии, попадешь в «Турбо», — сказала я.

Он рассмеялся и подробно объяснил, как до него добраться. Я записала, и на этом разговор закончился. Он даже не заикнулся о якобы сделанных мною снимках и о своем предполагавшемся отъезде. Я тоже не упомянула ни то, ни другое.

Тем временем винодельческие операции в «Аббатстве» прекратились, как это и должно было случиться по закону. Департамент здравоохранения приказал все закрыть до проведения полного осмотра. Таким образом, весь урожай каберне совиньон мог сгнить, равно как и только что закупленное мерло.

Узнав в Сан-Франциско новости об Алисе, Брайант примчался в «Аббатство» и сходу изложил дюжину оптимистических идей касательно спасения «Аббатства» от финансового краха. Он знал, как отбиться от банков и где набрать денег. Джон едва реагировал, когда к нему обращались, но Брайанту удалось вывести брата из глубочайшей меланхолии. Лиз, перенесшая новое несчастье лучше, чем ее муж, была благодарна Брайанту. Я — тоже, потому что и для меня холодная, мрачная атмосфера в доме становилась невыносимой. Когда Брайант, пожелав доброй ночи, поцеловал меня в щеку, я с удовольствием ответила ему тем же. Он начинал мне всерьез нравиться.

Утром, до того как проснулись остальные обитатели дома, я, не позавтракав, отправилась на встречу с Марселем Турбо. К моему удивлению, полицейский у ворот и ухом не повел, не сделал ни малейшей попытки задержать меня.

Винодельческая Калифорния ориентировочно делится на девять районов. Самый большой район, производящий семьдесят процентов вина штата, — это Сан-Хоакин, или Центральная долина. Она имеет примерно семьдесят миль в ширину и простирается на четыреста восемьдесят миль в длину — от северных

пригородов Лос-Анджелеса до долины Нейпы. Фирма «Вина Турбо» расположена на окраине городишка под названием Кросс-Лендинг, примерно в часе езды от Сан-Францисского залива, неподалеку от реки Сан-Хоаким.

Оказавшись во владениях Турбо, я убедилась, что в натуре они выглядят куда внушительнее, чем на фотографиях, показанных мне Клаудсмитом. Офицер службы безопасности, стоявший на посту у центральных ворот, объяснил мне, как попасть в главное административное здание, и через несколько секунд я затормозила на гостевой стоянке перед огромным двухэтажным строением, облицованным зеленым стеклом.

Охранник в форме провел меня к лифту через просторный вестибюль, с фонтаном, окруженным всамделишными зелеными кустами. Лифт с мягким освещением и приятной музыкой поднял меня на второй этаж, и я оказалась в роскошной приемной, где меня встретила потрясающей красоты молодая блондинка. Служба безопасности у центральных ворот, безусловно, уже сообщила о моем прибытии. Едва взглянув на мои фотокамеры, красотка поняла, кто перед ней.

— Миссис Барлоу?

— Она самая.

Красотка одарила меня улыбкой, способной растопить холодный гранит, нажала на телефонные кнопки и объявила о моем прибытии с озадачившим меня почтением. Почти сразу же появилась еще более обаятельная, хотя уж казалось, дальше некуда, молодая взволнованная секретарша. Меня снова приветствовали как особу королевских кровей. Передо мной настежь распахнулись двери в коридор, устланный коврами. Картины известных абстракционистов пестрели на стенах слева и справа. Спустя несколько секунд меня ввели в ультрамодерновый кабинет, и господин Турбо, собственной персоной, приветствовал меня.

Каким бы я ни рисовала в своем воображении Турбо, действительность обманула мои ожидания, как и в случае с Чарвудом. Турбо вышел из-за сверкающего полированной поверхностью письменного стола и сказал:

— Хэлло, Маргарет!

Я буквально остолбенела, но уже в следующую минуту разразилась веселым смехом. Еще бы! Марсель Турбо оказался не кем иным, как тем самым обаятельным мужиком, который флиртовал со мной на коктейле по случаю завершения соревнований по воздухоплаванию.

Глава 16

Улыбка его была шириною с милю.

— Компрометирующие фото с воздушного шара? Маргарет, стыдитесь! Стоило секретарше назвать ваше имя, и я сразу же догадался, что это вы. Вы ее насмерть перепугали, между прочим. Девчонка приняла на веру каждое ваше слово. Может быть, вы позволите мне успокоить ее, сказав, что вы, оказывается, забыли зарядить камеру пленкой?

Я отрицательно покачала головой, решив, что теперь надо следить за каждым своим словом. Он сказал, что необходимо отметить шампанским возобновление нашего знакомства. Я не возражала, и услужливая, прямо-таки лучащаяся благожелательностью секретарша — куда девался ее враждебный тон в первом телефонном разговоре! — принесла охлажденную бутылку очень дорогого французского марочного шампанского.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот