Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в старом доме
Шрифт:

Когда Лиззи обвинила меня в бессовестности и упрекнула в том, что я пытаюсь ее использовать, ее слова глубоко ранили меня. Я до сих пор с содроганием вспоминаю наш разговор. Мне очень не хочется, чтобы она так обо мне думала. Конечно, она пришла к правильному выводу; я решил воспользоваться тем, что она живет в доме миссис Парри, и попробовал с ее помощью узнать что-то полезное для себя. С другой стороны, она первая пришла ко мне с двумя спутниками, чтобы поведать о том, что обнаружила самостоятельно. Не только миссис Парри и проклятому Флетчеру хочется, чтобы дело было поскорее закончено

и забыто. До тех пор пока Лиззи остается в том доме, меня не покидает чувство, что ей грозит опасность.

Глава 16

Элизабет Мартин

Наступило утро воскресенья. Накануне вечером, вернувшись из Хампстеда, миссис Парри объявила, что утром она собирается в церковь и хочет, чтобы я пошла с ней.

Я гадала, буду ли я единственной, кто пойдет ее сопровождать, боясь, что доктор Тиббет также навяжет ей свое общество. Мне казалось, что я не смогу снова взглянуть доктору Тиббету в глаза, тем более что после нашей стычки прошло совсем немного времени. Возможно, он испытывал такие же чувства по отношению ко мне. Во всяком случае, о нем и речи не возникло; вместо него с нами отправился Фрэнк.

Я подозревала, что Фрэнк на самом деле вызвался идти с нами не добровольно. Тетушка дала ему понять, что ждет от него такого поступка. Итак, Фрэнк сделал хорошую мину при плохой игре, и мы втроем отправились в церковь Святой Марии. Миссис Парри держала племянника под руку, я шагала позади. Похолодало, поэтому я надела пелерину. Во время визита в галантерейную лавку за шелковыми нитками я также купила атласную ленту и старательно обшила пелерину тремя рядами, решив, что раз я теперь живу в столице, то и одеваться мне следует наряднее. Мне показалось, что Фрэнк заметил мои старания. Несколько раз он оглянулся на меня, а один раз — я готова была поклясться — он мне подмигнул.

Как выяснилось, мистер Картертон выработал для себя определенный план действий на то время, когда водил тетушку на воскресную службу. Он чинно сидел рядом с нами до тех пор, пока священник не начал взбираться на кафедру. Тут Фрэнк встал и, что-то едва слышно пробормотав — возможно, извинение, а возможно, и нет, — вышел из зала. Миссис Парри не выказала ни удивления, ни даже любопытства. Она сидела и внимательно слушала проповедь, словно не ведала об уходе племянника.

Примерно через полчаса священник закончил проповедь и начал спускаться вниз. В этот миг Фрэнк Картертон, словно по волшебству, снова появился в конце ряда и вскоре с самым невозмутимым видом занял прежнее место. Тетя Парри снова никак не отреагировала на его действия.

Как мне показалось, я догадалась, что происходит. Между тетей и племянником существовала негласная договоренность. Фрэнк жертвует воскресным утром и сопровождает тетку в церковь на том условии, что не присутствует на проповеди.

Миссис Беллинг также приехала в церковь в сопровождении Джеймса и молодой женщины, поразительно на нее похожей — я решила, что это ее дочь Дора. У Доры Беллинг были те же резкие черты и вечно недовольное выражение лица, что и у матери, но по сравнению с матерью она казалась более бесцветной.

Джеймс вежливо мне поклонился, но никак не дал понять,

что мы с ним знакомы.

Я ответила на его приветствие, с достоинством кивнув ему. Миссис Беллинг посмотрела на меня как на пустое место, а мисс Беллинг одарила меня долгим взглядом, а затем с радостной улыбкой переключила внимание на Фрэнка.

Улыбалась она с закрытым ртом, что давало повод подозревать, что у нее неровные или больные зубы.

Бедняжка Маделин, подумала я. День за днем она терпела унижения! Даже ее добрый друг Джеймс на людях делал вид, будто они незнакомы. Должно быть, вскоре Маделин начало казаться, будто она невидимка — почти такая же, как нищенка, которая стоит на паперти и протягивает грязную руку за милостыней… Я дала нищенке три пенса, почти все, что у меня осталось, и она поблагодарила меня.

Миссис Парри заметила, что я подала милостыню, и лоб ее прорезала легкая морщина. Я поняла, что позже меня ждет выговор. Тетя Парри не склонна поощрять неимущих.

Беллинги уезжали всей семьей. Мисс Беллинг в последний раз с сожалением глянула на Фрэнка, но он притворился, будто не замечает ее. Тетю Парри обступили многочисленные знакомые. Не прерывая оживленной беседы, она повернулась к нам и велела идти домой, не дожидаясь ее. Мы с Фрэнком послушно двинулись прочь.

— Куда вы ходили во время службы? — спросила я. — Вряд ли очень далеко.

— Верно, недалеко, — признался он и показал на заведение через дорогу, похожее на недорогую харчевню.

— Вы сильно рисковали! — заметила я, не скрывая своего изумления. Дома мы успели позавтракать, и я предположила, что Фрэнк заходил в харчевню, чтобы выпить вина, а то и чего покрепче. Конечно, Фрэнк взбалмошен, но не настолько же… И как тетя Парри позволяет ему подобные выходки?

— Нет, нисколько, — беззаботно ответил Фрэнк. — Проповедь всегда продолжается ровно полчаса, и еще три минуты требуется священнику, чтобы взгромоздиться на кафедру и найти нужное место в записях. Еще две уходит на то, чтобы спуститься. Итого тридцать пять минут. У меня уйма времени!

— А если тетя Парри почувствует, что от вас пахнет вином?

Фрэнк расхохотался и весело посмотрел на меня:

— Вот это да! Какая вы, оказывается, строгая, Лиззи! И всегда подозреваете худшее. Нет, тетушка ничего не учует, потому что я не пил; во всяком случае, не пил спиртного. Один мой сослуживец, который живет неподалеку, обычно поздно завтракает там каждое воскресенье и читает газету. Я присоединяюсь к нему, выпиваю чашку кофе за его счет и вскоре возвращаюсь на место, как вы видели.

Я густо покраснела:

— Извините. Я несправедливо подозревала вас.

— Не надо извиняться, Лиззи. Почему бы вам в самом деле не думать обо мне плохо? Ваш друг Росс так думает, — угрюмо продолжал он.

— Он не мой друг! — быстро возразила я.

— В самом деле? — Фрэнк быстро покосился на меня. — Но мне казалось, вы с ним старые знакомые?

— В самом деле, старые… Один раз встречались в детстве. Наверное, вы все узнали от тетушки? Мне пришлось рассказать ей о том, как отец взял под свою опеку двух мальчиков, Росса и еще одного. Что стало со вторым, я не знаю.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк