Убийство в токийском Американском клубе
Шрифт:
– Мне нужно явиться туда к полудню, - предупредил Горди жену, скидывая с себя халат на пути к спальне.
– Хочу увидеться с Калхэйном и тем полицейским, расскажу им всё, что видел из окна на четвёртом этаже.
– Ты прошлой ночью разве не всё им рассказал?
– недоумённо спросила Энн Спаркс.
– Не уверен, что всё, - ответил Гордон, закрывая за собой дверь.
ГЛАВА - 17
– Он хоть и милашка, этот президент, - сказал сержант - один из множества полицейских, обнюхивавших буквально каждый угол в поисках
– Мистер Калхэйн на этом посту всего лишь месяц или два, - напомнил Кавамура.
– Вообще-то американцы не блещут в подборе руководящих кадров, вице-президентов, например.
Кавамура и сержант спустились в подвальный этаж, куда с внешней стороны поставлялись продукты и всякого рода товары. Коридор вёл к огромным железным жалюзи, оттуда открывался вид на улицу, тянувшуюся по склону рядом с клубом.
– Но этот президент не знает даже о существовании склада, - не унимался сержант.
– Он наверняка думает, что товар, как и члены клуба, поступает сюда через парадные двери, - сержант хохотнул.
– Как вы считаете, - обратился к нему Кавамура, приостанавливаясь на нижних ступеньках и давая глазам привыкнуть к темноте, - эти коробки и ящики убирают отсюда регулярно?
– По всему коридору неровными грудами стояли дюжины контейнеров - прямо на полу или на деревянных салазках.
– Думаю, что да, - ответил сержант.
– Шеф-повар упоминал, что за день его кухня в среднем готовит две тысячи блюд. Это одно из самых посещаемых мест в Японии.
Пятеро полицейских из полицейского управления Адзабу вскрывали контейнеры и изучали содержимое. Помимо американского товара, на складе лежало невероятное количество японской продукции.
– Мороженые продукты и мясо поступают сразу в холодильную камеру, сержант показал рукой направо. Там несколько полицейских выдвигали-задвигали ёмкости и говяжьи бока.
– Оборот пищевых заготовок осуществлялся за сорок восемь часов.
– Это действительно изумляет, - заметил Кавамура и направился по коридору к внешним дверям.
– У американцев с организацией лучше, чем я себе представлял.
– А здесь, - сержант ткнул в ржавую дверь рядом с огромными воротами, - госпожа Такэсита проникла сегодня утром в клуб. Дверь уже много лет не запирается.
Кавамура и сержант вышли на узкую погрузочную платформу, рядом пролегала улица. Напротив они увидели ряды высотных жилых зданий, вблизи, по эту сторону - двухэтажную стену из множества каменных блоков внушительных размеров. Чуть дальше виднелся такой же служебный вход и такая же ржавая дверь - выше по склону.
– Вон то место относится к клубу?
– спросил Кавамура, показывая пальцем.
– Нет, это во владении Советского посольства, - ответил сержант.
– Все здания строились
Кавамура и сержант всё ещё стояли на улице и смотрели на одинаковые выходы, когда в проёме двери вдруг появился полицейский.
– Кажется, мы нашли одно из орудий убийства, - сухо молвил он и подул посиневшими губами на руки в надежде отогреть.
– В глубине мясного морозильника валялся этот...
– полицейский резко махнул рукой.
– Мясницкий нож?
– предположил Кавамура.
– Да, он самый, - подтвердил полицейский.
– Похож на один из тех, что исчезли из кухни, имя шеф-повара выгравировано на нём.
ГЛАВА - 18
– Я же просила никогда ко мне сюда не приходить. Да и время более чем неподходящее.
Энджи Питерсон уже на протяжении часа, с той минуты как ушла девушка, бродила вперёд-назад по гостиной своей квартиры на уровне БЗ: ниже складского помещения, но в противоположном крыле. В окно были видны верхние этажи "отеля любви".
– Но я совсем ненадолго, - упрямился гость, - хочу убедиться, всё ли с тобой в порядке?
– Да как я могу быть в порядке, когда убили моего мужа? Ч-чёрт, я осталась по эту сторону жизни и дружки вроде тебя...
– Энджи, пожалуйста, дай мне чего-нибудь выпить.
– В одиннадцать утра-то?
– Или хотя бы чашку кофе. Ну пожалуйста, Энджи. Я хочу рассказать тебе, что произошло с Питом, - настаивал гость.
Энджи с недоумением смотрела на гостя, костяшки его пальцев то и дело похрустывали, но вовсе не от нервного напряжения. Господи, зачем вообще она связалась с этим человеком? Вынужденная скука без Пита, вечно занятого на работе, издёвки вздорных жёнушек членов клуба - это, конечно, и подтолкнуло её к мысли завести любовника, избавиться от ощущения набитой дуры...
– Садись, я сейчас сделаю кофе. Но долго не задерживайся, минут через тридцать сюда придёт полицейский инспектор.
– А Пит, как я погляжу, был немножко болен, - заметил гость, когда Энджи вернулась из кухни - он пялился в подзорную трубу, установленную на подоконнике в направлении "отеля любви".
– За теми окнами милуются парочки, а Пит, значит, за ними подглядывал.
– Это вовсе не означает, что он был больной, - возразила Энджи.
– Он просто считал, что это лучше всякого телевизора.
– Послушай, - гость повернулся к Энджи, - мне нужно знать, о чём ты будешь говорить с полицией.
– Ну... расскажу всё, что мне известно.
– Но о нас-то с тобой не упомянешь?
– Конечно же нет, - согласилась Энджи.
– Питу уже ничто не поможет, он мёртв...
– она подняла глаза.
– Не так ли?
– тихо спросила она.
– Смотри не сглупи. Полиция ведь всё по-своему поймёт. Так что мой тебе совет: на все вопросы отвечай просто "да" или "нет".