Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Шрифт:
— Они ни черта нам не говорят, — горячился Скербек. — Я сказал им, чтобы они перестали уже доставать вас. Им все равно. Им наплевать на чувства людей. Господи… Нанна. — Его глаза подернулись влагой. — Они спросили… давно ли я знаю ее. Нанну? Да всего лишь с пеленок… Это отвратительно…
Бирк-Ларсен положил ладонь ему на плечо:
— Успокойся, Вагн. Ты же сам сказал: они уже не знают, что делать. Я, пожалуй, обращусь к адвокату. Нам всем нужно отдохнуть, побыть в тишине. Я
— Буду тебе очень благодарен, — сказал Скербек.
Поднимаясь по лестнице в пустую квартиру в Эстербро, Лунд проверила голосовую почту. Было только одно сообщение — от Бенгта.
— Привет, это я. Знаю, я вел себя глупо, но позволь мне все объяснить. Я еще в Копенгагене. Твоей матери не было дома. Надеюсь, все в порядке.
Ей показалось, что с ее площадки донесся какой-то звук. Она посмотрела наверх, ничего не увидела.
— Позвони мне, — закончилось сообщение Бенгта.
Когда она подошла к двери, сбоку в тени шевельнулась высокая фигура. Лунд прижалась к стене, пытаясь сообразить, что происходит.
— Меня впустил ваш сосед, — произнес голос Троэльса Хартманна.
— Вы меня испугали.
— Извините, не хотел.
— Зачем вы пришли?
Он вышел на свет:
— Вы прекрасно это знаете.
— Если вы о вашем заявлении относительно Бремера, то с этим придется подождать. С вами свяжутся.
Он смотрел, как она вставляет в замок ключ.
— Пока никто не звонил.
— Сейчас мы заняты. Лично я ничем не могу помочь. Я не занимаюсь этим делом.
Она открыла дверь. Он шагнул вперед и вытянул руку, чтобы остановить ее.
— Чем вы сейчас заняты на каналах?
Лунд пригнулась и проскочила под его рукой, зашла в квартиру.
— Там учения. Ничего особенного. До свидания.
И она захлопнула дверь.
— Прекрасно! — крикнул ей Хартманн с другой стороны. — Тогда вы не против, если я так и скажу прессе, что происходящее в лесу не имеет никакого отношения ко мне? И к делу об убийстве Нанны Бирк-Ларсен?
Он успел спуститься только на несколько ступеней, когда она открыла дверь и сказала:
— Заходите.
Она переодевалась — меняла черно-белый свитер на бело-черный.
— Только побыстрее, я сейчас ухожу.
— Это зависит от вас. У меня всего один вопрос.
Она заглянула в холодильник на пиво времени хватало.
— Осталась только одна бутылка. Хотите?
Он прищурился на «Карлсберг»:
— То красное вино, которым я угощал вас, стоило пятьсот крон за бутылку.
Лунд пожала плечами, открыла пиво,
— Сегодня вечером я объявил, что Бремер покрывал убийцу.
— На вашем месте я бы не стала этого повторять.
Эти слова его не порадовали.
— Но как же Кристенсен…
— Можно назвать случайностью. Трудно доказать намерения мертвого человека. Не уверена, что Брикс захочет тратить на это силы и время.
— А вы точно знаете, что Нанну убил не Хольк?
Пиво было вкусным.
— Думаю, да. Настолько точно, насколько это возможно.
По дороге домой Лунд купила в местном магазинчике последнюю коробку суши. Она, вообще-то, не очень любила суши, но на глаза не попалось больше ничего, что можно быстро и просто съесть.
— Если не Хольк, то кто же?
— Если бы я знала это, неужели сидела бы здесь и пила пиво из бутылки, заедая холодным рисом и сырой рыбой?
Он взял стул и уселся за стол напротив нее:
— И что, скоро за меня опять возьметесь? Что подумают люди?
— Они подумают, что дело закрыто. Будете суши?
— Предлагаете, потому что сами не хотите?
Лунд отодвинула от себя коробку.
— В деле прогресс, Хартманн. Перестаньте так тревожиться.
— Что за прогресс? Когда состоится арест убийцы — через несколько часов? Дней? Недель?
— Я полицейский, а не ясновидец.
Отпив еще пива, она взглянула на Хартманна:
— Тут осталось немного, можете допить, если хотите.
Хартманн слегка поморщился:
— К вашим словам прислушаются. Если Бремер был в курсе делишек Холька, то реакция будет. Раньше или позже.
— Отлично.
Он поднялся, собираясь уходить.
— Я тут думала, Хартманн…
— О чем?
— О видеокассете, пропавшей из комнаты охраны в ратуше.
— И что с ней?
— Мы все это время искали ее, думали, что с ее помощью сможем прижать вас. На самом деле она снимает с вас подозрения. На ней видно, что с Нанной встречается Хольк.
Хартманн был озадачен.
— Откуда она взялась?
— Я думала, что вы сможете мне рассказать.
— Но я понятия не имею.
— Что ж… — Она передумала насчет суши, подтянула коробку обратно, стала есть. — Наверное, мы можем предположить, что кто-то в муниципалитете по-прежнему заинтересован в том, чтобы соединить вас и Нанну.
— Что все это значит?
— Пленку передали нам только сейчас, когда с вас сняли обвинение в убийстве Нанны. Почему бы это?
— Не знаю, а вы?
— Если ее спрятали, чтобы защитить вас, то это значило бы, что те люди ее не смотрели. Потому что иначе они могли бы спасти вас от тюрьмы.