Ученица дракона
Шрифт:
— Я приду, чтобы взглянуть на твой поединок, — пообещал он.
Эгр и не сомневался, что деда заинтересует эта новость, поэтому он продолжил.
— Я до сих пор не могу победить тебя в поединке.
— Молод еще, — хмыкнул старик.
— Но я сильнее отца.
Аран наклонив голову, продолжая смотреть на внука, который уточнил.
— Тогда как получилось, что он победил тебя много лет назад в бою и стал предводителем всего клана?
Старик рассмеялся.
— Хороший вопрос, мой мальчик.
— И какой же будет ответ?
— Вождь
Эгр улыбнулся, не сомневаясь, что так и будет, хотя и не скоро найдется противник, который победит этого уже не молодого орка, который все еще сохранил свою силу, ум и хитрость.
— А готов ли я?
— Если задаешь этот вопрос, то да — ты готов. Вождь не должен быть самоуверен, если он хочет услышать советы не только сторонников, но и услышать критику противников.
А ты, мой мальчик, обладаешь всеми качествами, которые тебе позволят не только привести наш народ к процветанию, но и стать еще более великим вождем, нежели был я и все наши предки.
— Когда-то я хотел быть достойным имени Эрика.
— Наш первый вождь, объединившись клан… на него хотели быть похожими многие, но кто знает, может, тебе суждено сделать то, что не смог и он.
Эгр вопросительно смотрел на старика.
— Возможно, ты именно тот, кто объединит все племена орков. Король, обещанный нашему клану.
В ответ раздался смех.
— Объединить все кланы. Ты же знаешь — это невозможно. Орки заключают только военные союзы для защиты степи и для войны с другими народами. Никогда ни одно племя не подчинится другому.
— Все может быть. И то, что не дано другим, может то, предначертано тебе.
— Это всего лишь старое предсказание, которое не сбылось за многие тысячелетия и которое скорее всего никогда не сбудется.
Аран поднялся и жестом попросил внука следовать за собой. Несколько минут он молчал, а затем стал рассказывать старую легенду, которую услышал от своего отца, а тот от своего. Легенду, которую знало все племя, но лишь только часть ее. А он рассказывал в слово слово, заучив ее некогда наизусть, чтобы рассказать своему сыну, а сегодня и внуку.
"Ерон, получив приглашение, не смог проигнорировать его. Он собрал своих лучших воинов и отправился в дорогу. Он скрыл свое лицо, когда переступил границу человеческого королевства. Люди заставили орков отступить. Загнали в степь. Но Ерон, чей род влачил жалкое существование, ведь былые победы остались в прошлом вместе с награбленным богатством, получив вместе с посланием увесистый мешок золота, поспешил на встречу.
Его воины не осмелились разжечь костер, опасаясь привлечь внимание человеческих стражей. А гость, с которым была назначена встреча, опаздывал.
Но вскоре на дороге
— Ты назначил… ла, — орк догадался, что за плащом с капюшоном скрывается женщина. — Чего ты хочешь? И зачем привезла на встречу мальчонку. Случайно не мой ли он? — усмехнулся орк.
— Не твой, — в ответ раздался низкий голос. — Все твои сыновья мертвы. И ты уже никогда не сможешь стать отцом.
Орк сделал шаг к лошади, чтобы опровергнуть слова женщины. Он пережил всех сыновей. А также смерть своих внуков. И все же он взял новую жену, надеясь, что молодая орчанка подарит ему сына.
— Хотя ты и так знаешь об этом. Старая шаманка, которая дает тебе травы, она ведь предсказала — тебе не быть больше отцом.
Ерон нахмурился, его воины за спиной зашептались. Орк старел, так что скоро молодой соперник бросит ему вызов и одержит верх, понимал он.
Умереть в поединке чести… Сама смерть давно не пугала его. Но пугало то, что он не оставит после себя наследника, того, кто продолжит род. И мертвые, которые оставались живы, пока жил хотя бы один из потомков, как они встретят его в священной степи? Они не будут его приветствовать пением барабанов, нет, они не примут того, на ком прервался род. Ведь в ритуальных танцах у костра и поминальных обрядах никто не выступит от исчезнувшего рода.
И сейчас орк разозлился на незнакомку и только мальчишка в седле удержал его от необдуманного и поспешного решения. К тому же пришлая знала о шаманке, которая протягивая мешочек с травами, которые надо было принимать каждый вечер, мотала отрицательно головой.
— Пусть твои воины уйдут, я буду говорить только с тобой.
Ерон, услышав командные ноты в голосе женщины, невольно подчинился ей. Да и не хотел он, чтобы воины слышали его беседу с этой незнакомкой. Он не знал кто она, не видел ее лица за капюшоном. Но он чувствовал в ней власть. Пламя, которое могло всколыхнуть степь.
— Эрик, пойди собери те травы у реки.
Мальчик не скрывал любопытного и пытливого взгляда. И когда он услышал приказ, то приуныл. Но все же и он выполнил его. Гордо вздернув подбородок, мальчишка направился к реке.
— Не дело воина собирать травы, — не удержался от замечания старый орк. Незнакомка спрыгнула с лошади и подошла к мужчине, после чего сбросила плащ. Прищуренные от ветра и пыли глаза смотрели так же пытливо, как у и мальчик. Раса женщины была незнакома старому орку. Невольно он подумал о невольничьих рынках. Она могла принести большой куш. Но орк при многих своих недостатках всегда держал свое слово. Вот и сейчас он собирался отпустить ее, а не пленить.
— Что же, ты прошел первое испытание. И к слову, я умею за себя постоять, так что схватить меня тебе не удалось бы.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
