Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ученица Гильдии
Шрифт:

— Живет ли кто-нибудь из Демов в горах? — спросил Дэннил. Тайенд вытаращил глаза:

— Живет. Почему вы спросили?

Теперь Дэннил понизил голос:

— Наша хозяйка только что вспоминала одного молодого мага, который десять лет назад посетил ее день рождения.

— Ага!

— Вот именно. — Увидев приближающегося Веленда, Дэннил нахмурился. — Ваш друг возвращается.

— Не то чтобы друг, — поправил Тайенд, — скорее друг друга. Он привел меня на бал.

Веленд шел легкой упругой походкой, напомнившей Дэннилу лаймека, хищного

зверя, который не дает покоя фермерам и иногда нападает на путников в горах. К его облегчению, Веленд остановился с кем-то поговорить.

— Должен предупредить вас, — сказал Дэннил, — что Бел Арралад, возможно, пытается подыскать вам невесту.

— Сомневаюсь. Она слишком хорошо меня знает.

— Тогда почему она заговорила об этом со мной?

— Она наверняка хотела посмотреть, что вы на это скажете. А что, кстати, вы сказали?

— Что я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы судить о ваших сердечных делах.

Тайенд поднял брови.

— Конечно, вы ничего не знаете, — тихо произнес он. — Скажите, вас смутило бы, если бы вы узнали, что у меня действительно есть… сердечное пристрастие?

— Смутило? — Дэннил покачал головой. — Нет, конечно… впрочем, это зависело бы от вашего выбора. А что, у вас и вправду?…

— Возможно. — Тайенд выдавил улыбку. — Но я вам не скажу… пока.

Заинтригованный, Дэннил посмотрел через плечо Тайенда на Веленда. Не может быть… Он заметил, что кто-то в толпе машет ему рукой. Разглядев Эрренда, Дэннил кивнул ему.

— Меня зовет посол Эрренд.

Тайенд кивнул:

— Я совсем забыл хорошие манеры — обсуждаю дела на праздничном приеме. Когда мы увидим вас в библиотеке?

— Скоро. И думаю, нам предстоит еще одно путешествие.

Сонеа провела пальцем по книжной полке и, найдя промежуток, поставила книгу на место. Вторая книга, которую она держала в руках, была толстая и тяжелая. Сообразив, что она должна стоять на другой полке, она подхватила ее под мышку и пошла к другой стене.

— Сонеа!

Сонеа быстро подошла к столу, за которым сидела леди Тия.

— Да, госпожа?

— Мне только что передали, что Высокий Лорд хочет видеть тебя в комнате лорда Йикмо.

Сонеа кивнула, стараясь не показывать смущения. Во рту у нее пересохло. Что понадобилось Аккарину? Проверить ее успехи?

— Тогда я, наверное, пойду. Хотите, я приду вам помочь завтра вечером?

Леди Тия улыбнулась:

— Ты исполняешь мои мечты, Сонеа. Никто не верит, как трудно поддерживать порядок в библиотеке. Но ты должна заниматься.

— У меня есть пара свободных часов. К тому же очень полезно знать, где какие книги стоят.

Библиотекарь кивнула.

— Если у тебя действительно есть свободное время, я буду очень рада. — Она погрозила Сонеа пальцем. — Но я не хочу чтобы люди говорили, будто я отвлекаю избранницу Высокого Лорда от учебы.

— Нет-нет, вы меня не отвлекаете. — Сонеа поставила книгу на полку, взяла шкатулку и открыла дверь. — Спокойной

ночи, леди Тия.

В коридоре было тихо. Сонеа быстро пошла к комнате лорда Йикмо.

С каждым шагом страх все сильнее овладевал ею. Лорд Йикмо обычно не занимался по вечерам. Он был из Вина и, объясняя эту странность, ссылался на религиозные обычаи своей страны. Впрочем, он не мог отказать Высокому Лорду.

Но было уже очень поздно, даже для вечерних занятий. Может быть, у Аккарина есть какие-то другие причины? Может быть, лорда Йикмо там вообще не будет…

Она чуть не столкнулась с учеником, вышедшим из бокового коридора. Она попыталась обойти его, но он преградил ей путь. Еще трое встали за спиной у первого.

— Привет, Сонеа. Я вижу, тебе передали мою просьбу. Сонеа повернулась и похолодела. В коридоре стояли Реджин и группа других учеников. Путь назад был закрыт. Она узнала нескольких бывших одноклассников. Все остальные, едва знакомые ей ученики, были из старших классов. Они холодно смотрели на нее, и она вспомнила перешептывания, которые слышала за спиной в первый день занятий. Реджину вряд ли пришлось долго упрашивать их присоединиться к нему.

— Бедная Сонеа, — сказал Реджин, растягивая слова. — Избраннице Высокого Лорда, должно быть, очень одиноко. У тебя совсем нет друзей. Не с кем даже поиграть. Мы подумали, что тебе будет приятно наше общество. Мы могли бы сыграть в одну игру. — Он посмотрел на одного из старших учеников. — Так во что мы будем играть?

Тот усмехнулся:

— Мне понравилась твоя первая идея, Реджин.

— Поиграем в «Чистку»? — спросил Реджин. — Конечно, это неплохая возможность попрактиковаться, на будущее. Но боюсь, что ярких вспышек и защитных барьеров окажется недостаточно, чтобы очистить Университет от этой заразы. — Он прищурил глаза на Сонеа. — Нам нужны более действенные меры.

Сонеа почувствовала вспышку гнева, но когда Реджин поднял руки, она уставилась на него с изумлением. Он не осмелится нанести удар. Не здесь. Не в Университете.

— Ты не осмелишься…

Он усмехнулся.

— Ты думаешь? — Вспышка света вырвалась из его ладони, и Сонеа быстро вскинула магический щит. — А что ты можешь сделать? Пожаловаться своему наставнику? Почему-то мне кажется, что ты этого не сделаешь. Мне кажется, ты до смерти боишься его.

Реджин подошел ближе. Белые вспышки вырвались из обеих его ладоней.

— Ты уверен? — ответила она. — А что, если кто-нибудь увидит, что вы устроили битву в коридоре? Ты ведь знаешь правила.

— Не думаю, что кто-нибудь увидит, — осклабился Реджин. — Мы хорошо проверили. В Университете никого нет леди Тия ушла из библиотеки.

Она легко отводила его удары. Она могла бы ударить в ответ… Искушение было сильным, но она сдержалась, вспомнив лекцию лорда Йикмо о моральных обязанностях мага.

— Ну так что же ты, Сонеа, — дразнящим голосом проговорил Реджин. — Позови своего опекуна на помощь. Попроси спасти тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16