Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ученичество. Книга 5
Шрифт:

— Поживем — увидим, — отмахнулся я.

Мысли вернулись к плетению, которое я назвал «Туманная бомба». Еще при битве со Старейшим я заметил эффективность лишающих зрения плетений. Местная тактика в основном игнорировала эти техники из-за их обоюдоострого эффекта, но я-то имел чутье одержимого.

«Нужно будет продолжить разработку плетений, блокирующих восприятие, — сделал я вывод. — В нужное время это куда эффективнее одной лишь силы».

Отложив эти мысли, я огляделся. Время начала практики я безнадежно пропустил, но мне в любом случае нужно было ехать

на мануфактуру Харрингтонов. События вокруг меня продолжали «радовать» обилием опасностей. Это лишь доказывало, что надо как-то договориться и получить доступ к станкам для изготовления артефактов.

«Водитель уже наверное уехал», — с легким сожалением подумал я.

Найти сейчас извозчика было хоть и возможно, но не так уж и просто. Размышляя об этом, я вернулся на улицу, где мы с Теодором и Фирой оставили экипаж. Каково же было мое удивление, когда я увидел, что он еще ждет меня!

— Отлично! — с воодушевлением произнес я.

Здесь я дал «отбой» Альбионе. Едва ли после такого на меня будет произведено новое нападение, ну, а на мануфактуре мне ничего не грозило. Альбиона, пребывающая в сытом состоянии, тут же отправилась отдыхать в свою «нору», а я сел в энергомобиль.

— Господин? — поймал я вопросительный взгляд в зеркале заднего вида.

— Давайте на мануфактуру, пора бы уж и делом заняться, — обратился я к водителю. — И да, спасибо, что подождали.

— Это моя работа, господин, — ответил водитель, хотя я чувствовал, что благодарность ему пришлась по душе.

Энергомобиль тронулся, оставляя за спиной город и очередное маленькое приключение.

«Неплохо вроде, — подумал я. — Но что-то мне не дает покоя».

Благодаря информации от уничтоженных ублюдков я знал, что дворянский род, заказавший меня, был достаточно мелким. Конечно же, это были лишь посредники, через которых, скорее всего, действовал Старейший.

«И все же топорно они сработали, — подумал я. — Наняли мелочь какую-то».

С другой стороны, для ликвидации первокурсника этого было бы за глаза. Но все же мне что-то не нравилось в этом. Старейшие уже показали, что предпочитают действовать аккуратно. Откуда вдруг такой грубый подход?

«Возможно, это было лишь проверкой, — подумал я. — Сам факт того, что я в одиночку отбился от двух магов, должен дать тем, кто стоит за заказом, информацию к размышлению».

И вот это уже было тревожно. Проверив меня таким образом, можно было сделать определенные выводы. Например, что я не тот, за кого себя выдаю.

— Ладно, — произнес я вслух. — Сейчас это уже не имеет значения.

Все, что я мог — продолжать двигаться вперед, попутно укрепляясь перед возможными невзгодами. И мануфактура Харрингтонов как раз была необходимой вехой на этом пути.

Пока энергомобиль ехал, я осторожно вытряхнул ту мелочь, что успел собрать с магов. Взять пришлось лишь то, что обнаружилось при поверхностном осмотре. Это были недорогие вспомогательные артефакты. Хотя понятие «недорогие» едва ли вообще могло относиться к ним. Вся магическая амуниция стоила серьезных денег.

«Нормально, — подумал

я. — В следующий раз в Кишке продам, и будет мне на карманные расходы».

Несмотря на то, что экипаж с гербами Харрингтонов не останавливали на блокпостах, путь занял прилично так времени. И когда впереди показались ворота мануфактуры, было уже за полдень.

«Некрасиво начинать практику с опоздания, — посетовал я. — Ну ничего, прорвемся».

В голову нет-нет, да лезли мысли о покушении и о том, к чему это все приведет. Главный вопрос был — что же мне делать? Идти наказывать ту семейку? А если это ловушка?

От размышлений меня отвлек грохот закрывшихся за нами ворот. Водитель взял к привычному ангару. Вскоре я уже покинул энергомобиль.

Видимо, охранники уже доложили о моем приезде, потому что ко мне тут же подошел незнакомый человек в одежде офисного работника.

— Здравствуйте, господин, — произнес он. — Вас уже ждут. Позвольте, я провожу.

Несмотря на вежливый тон, я заметил едва заметную гримасу. Кажется, работнику не нравилось распинаться перед подростком. Ну да ничего, потерпим.

— Буду благодарен, — улыбнулся я.

Я ожидал, что меня поведут в цех, где работали маги, заряжающие артефакты. Но внезапно служащий повернул в сторону корпуса управления. Мы еще несколько минут шли по чистым белым коридорам, пока мне не указали на одну из дверей.

— Прошу, — сказал служащий.

На мгновение я увидел на его лице усмешку. Еще не понимая, чему же так радуется невзлюбивший меня работник, я вошел в хорошо освещенный зал. Тот не пустовал. Пара десятков людей, сидевших в креслах, увлеченно слушала выступающего перед ними человека. В аудитории также сидели и мои однокурсники, получившие направление на артефакторную практику.

В этот момент дверь у меня за спиной хлопнула. Тут же выступающий затих, а все присутствующие повернулись в мою сторону.

— Молодой человек, — произнес оратор. — Кто вы?

Мимоходом я заметил, что все присутствующие были магами, правда, в основном не самой высокой силы. Все они уставились на меня без лишнего добродушия, видимо, рассерженные тем, что я всем помешал.

— Кхм-кхм, — в горле у меня внезапно пересохло. — Маг Виктор из Хардена, прибыл на практику.

Моя фраза вызвала сонм шепотков. Теперь на меня смотрели куда более внимательно.

— О-о-о! Вы посмотрите, какая важная персона явилась! — преувеличенно серьезно произнес человек за кафедрой. — Первокурсник, а уже маг. А я даже не отвесил поклон в пояс!

Его фраза вызвала хохот. Еще мгновение назад донельзя серьезные, теперь маги смеялись, поглядывая на меня. То ли их так раздражало мое опоздание, то ли давала о себе знать зависть.

— Извините, что мы не задержали планерку! — продолжил издеваться выступающий. — И вина с танцовщицами что-то не подготовили.

Новая шутка вызвала вторую волну смеха, правда, на этот раз уже потише. Однако присутствующие явно были очень довольны, что зазнайку-Двойку, о котором они видимо уже успели что-то услышать, спустили с небес на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5