Ученичество. Книга 5
Шрифт:
Не став спорить, мы направились по коридору в цех зарядки накопителей. Проблем не возникло. В закрытую часть нам разблокировал вход первый же пробежавший мимо сотрудник, даже не став спрашивать, можно ли нам туда. В очередной раз пожав плечами, мы пошли дальше.
В цехе, где происходила последняя стадия создания энергоносителей, уже кипела работа.
— Эй! — настиг нас окрик, едва мы появились. — Что так долго? Давайте по рабочим местам! Видите — рук не хватает.
Мои однокурсники
— Без тебя справятся, — произнес я, глядя в глаза магу, который хотел загрузить девочку работой. — У меня задачи не менее важные.
Работа в цехе опять закипела. Уже не обращая внимания на суету, я потащил Крис к отгороженной линии, где сегодня должно было быть налажено производство особых накопителей.
— В общем, слушай и запоминай, Крис, — начал я. — Ничего сложного…
Следующий час я потратил на внедрение исправлений в свои расчеты с условием работы двух магов. Главную работу я, разумеется, взял на себя, оставив Крис второстепенную роль.
Девчонка приняла обязанности со свойственной ей серьезностью, что мне весьма понравилось. В процессе я лишь убедился, что выбрал правильную кандидатуру. Староста скорее убьется, чем позволит себе небрежность в работе. Я бы с удовольствием взял еще один день на подготовку, чтобы сработаться с ней, но судьба распорядилась иначе.
Мы так увлеклись, что не сразу заметили перемены в происходящем. Только когда звуки работы конвейера остановились, а голоса стали громче прочего шума, я наконец обратил на это внимание.
«Мистер Харрингтон. Пришел все-таки, — с легким разочарованием подумал я. — Значит, мою идею придется тестировать сегодня».
Пухлый промышленник уже показывал одну из линий незнакомым мне людям. У аристократа были какие-то гости и, судя по всему, очень важные.
Комиссия ходила от одной линии к другой. В какой-то момент улучив секунду, Стэнли Харрингтон покинул их и быстро подошел ко мне. Несмотря на его привычную улыбку, я понял, что аристократ сильно обеспокоен.
— Виктор! — тяжело дыша, произнес он. — Ну как?
— Нормально, — ответил я. — Если надо, мы можем попробовать прямо сейчас.
— Попробовать? — тут же ухватился за слова аристократ. — То есть, ты не уверен в результате?
Казалось, аристократ совсем забыл, что я первокурсник. Вчера он не особо рассчитывал на меня, а сегодня его чуть ли не трясло от возбуждения.
— Конечно, я не уверен, — разочаровал его я. — Мы работаем по чужой технологии с нуля. Даже профессионалам обычно нужна хотя бы пара дней на подготовку. А я только вчера документацию увидел.
— Виктор! — вся веселость спала с Харрингтона-младшего. — Проси что хочешь, но ты должен это сделать! Слышишь? ДОЛЖЕН!
— Что-то случилось? — нахмурился я.
Харрингтон воровато оглянулся на своих гостей и, увидев,
— Государство расширило заказ на носители! — быстро пояснил он. — Кажется, у них там что-то случилось сегодня.
По этому поводу у меня были свои соображения.
«Возможно, ночное происшествие всему виной, — подумал я. — При построении линии обороны они совсем не учли, что аномалия начнет углубляться под землю».
Подземные коммуникации также нуждались в защите, как и улицы города.
— Виктор, мы сейчас можем получить жирный заказ от русских, — вновь затараторил Харрингтон. — И нам надо показать, что мы умеем создавать по-настоящему ценные артефакты.
Я понял, что его так взволновало. Новые кадры для зарядки усиленных энергоносителей еще не были найдены, а заказ от русских мог улететь прямо из-под носа — его могла перехватить старая аристократия. Те хоть и не обладали деловой хваткой и производственными мощностями Харрингтонов, зато владели множеством семейных секретов и могли похвастаться сильными магами-артефакторами.
Именно поэтому аристократ буквально писал кипятком и пребывал в сумасшедшем напряжении. Я его понимал, ведь именно такие моменты решали, кто вырвется вперед в вечной конкуренции.
— Хорошо, — кивнул я. — Мы покажем им зарядку.
Моя уверенность хоть и ненамного, но успокоила Харрингтона. Кивнув, он отправился обратно, оставив нас с Крис. Меня тут же атаковали вновь, с другой стороны.
— Виктор! — заволновалась девочка. — Я не могу вот так сразу!
Для Крис, вышедшей из семьи торговца, Харрингтоны были буквально иконой. И сейчас, осознав, на что я ее подписываю, она не на шутку взволновалась.
— Крис, все будет хорошо, — как можно более спокойно произнес я. — Все самое трудное будет на мне. Мы справимся, слышишь?
Я показал ей на Харрингтона.
— Ты равняешься на них в своем трудолюбии и ответственности, — произнес я. — Значит, не бойся и испытаний.
— А вдруг у меня не получится? — пискнула она, смертельно побледнев. — Я всех подведу!
— Ты всех подведешь, если откажешься, — возразил я. — Не паникуй. Каждому в жизни дается шанс показать себя. Твой настал прямо сейчас. Соберись и покажи себя хоть раз в жизни!
Я никогда не был силен в мотивации, но после этих слов девочка сжала кулаки и решительно кивнула. И хорошо, ведь время у нас заканчивалось. Харрингтон и его новые русские друзья уже направились в нашу сторону.
— А теперь я бы хотел показать то самое производство особых энергоносителей, — донеслось до нас. — Именно здесь все и происходит.
Комиссия подошла к нам. Русские, как на подбор, оказались высокими и плечистыми. Носили они одежду, похожую на кафтаны, подбитые дорогим мехом. Среди пяти человек была только одна женщина, вернее, девушка.
Ваше Сиятельство 5
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
