Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это логично, – кивнул я, не желая признаваться, что снова ничего не понял.

– А теперь посмотрите, что происходит здесь. К нам поступают всевозможные жалобы – на погром, кражи, вооруженные ограбления, есть даже пара случаев поджога. Тут намешано чересчур много, чтобы это было работой одной группы. Мы имеем дело с кучей мелких, независимых банд, и если сумеем кого-то из них примерно наказать, то другие, возможно, предпочтут поискать более легкой добычи.

В некотором смысле я обрадовался, услышав это. Мне полагалось еще раз похлопать Ааза по плечу. Именно он решил,

что усилий одной нашей команды недостаточно. Для ускорения нашей «волны преступности» он ввел на Деве сомнительную практику «страхового мошенничества»… и деволы с удовольствием приняли ее на вооружение.

Товар идет плоховато? Перебей его сам и заяви о погроме. Пытаешься продать лавку, но никто не хочет покупать даже ниже минимальной цены? Подожги ее и получи сполна. Или, еще лучше, хочешь немного увеличить личную прибыль? Подделай несколько накладных и подавай жалобу об «украденных товарах». Сплошная прибыль, никаких расходов.

Деволам это очень даже понравилось. Это позволяло им заработать и одновременно насолить Синдикату. Неудивительно, что на стол Шайк-Стера быстро наваливалась гора претензий и протестов.

Это было восхитительно… за исключением той части, где говорилось о примерном наказании любого пойманного с поличным.

Я мысленно взял на заметку, что надо предупредить команду о дополнительной осторожности.

– Если это не банда и они не работают против нас, – нахмурился Нунцио, – то почему все это происходит в наших районах? Папаша меня учил не верить в совпадения. Его одно такое и сгубило.

– Откуда ты знаешь, что это происходит только в наших районах? – возразил Шайк-Стер. – Может, мы выбрали на Базаре неудачный район для начала операции. Может, весь Базар – неудачный район. Может, нам следовало бы учесть мнение Скива, что тут нет никакой полиции. Когда кругом столько бабок, а полиции нет и в помине, то, само собой, разведется уйма проходимцев.

– Так что же нам делать? – зарычал Гвидо, вырывая из-под подбородка салфетку и бросая ее на стол. – Мои ребята не могут разорваться. Мы не можем контролировать наших клиентов и в то же время подыскивать новых.

– Совершенно верно, – согласился Шайк-Стер, – поэтому мы будем делать вот что. Во-первых, разделимся на группы. Две трети ребят будут патрулировать районы, взятые нами под охрану. Другие пойдут на поиски новых клиентов… и больше мы не будем брать их просто под охрану. Мы проведем исследование и опрос и выясним, много ли бед случилось в новой лавке или в новом месте, прежде чем предлагать там свои услуги. Тогда мы прикинем, велик ли риск, и, возможно, заставим клиента платить вдвойне. Улавливаете?

И Гвидо, и Нунцио принялись думать, и этот процесс явно был для них болезненным.

– Не знаю, – промямлил наконец Нунцио. – В этом плане, кажется, что-то не то.

– Преступность не окупится, если всем заправляет правительство, – любезно подсказал я им очередной ход, пробормотав реплику как бы про себя.

– Что-что? – вскинулся Шайк-Стер.

– Да просто нечто сказанное мне однажды моим учителем, –

пожал плечами я.

– Эй! А Скив прав, – воскликнул Гвидо.

– Вы что, советуете нам стать полицейскими и экспертами страховых фирм?

– Ну, я бы не употреблял таких слов…

– Никаких «ну». Мы не станем этого делать.

– Это почему же?

– Брось, Шайк-Стер. Мы же плохие мальчики. Сам знаешь – урки. Что станет с нашей репутацией, если до Синдиката дойдет, что мы превратились в полицейских?

– Там подумают, что вы ценные сотрудники, упорно защищающие их вклады.

– Да? – нахмурился непереубежденный Гвидо.

– Кроме того, это лишь временно, – успокоил их Шайк-Стер. – И к тому же это дымовая завеса для того, что мы действительно будем делать.

– И что же это? – мягко спросил я.

Шайк-Стер окинул быстрым взглядом ресторан, а затем нагнулся вперед, понизив голос.

– Ну, я не собираюсь ничего говорить, но помните, я рассказывал о том, как Синдикат концентрируется на одном стратегическом направлении? Мне представляется, мы, похоже, выбрали на Деве не ту стратегию. Возможно, нам не следовало пробовать рэкет с охраной.

– Значит, вы собираетесь сменить стратегию? – подтолкнул я его.

– Правильно, – улыбнулся Шайк-Стер. – Мы пока притормозим рэкет с охраной и одновременно начнем наезды на букмекеров.

– Вот теперь ты говоришь дело, – возликовал Гвидо. – На азартных играх всегда делают хорошие деньги.

– Говори потише, идиот. Это же тайна.

– А кто услышит? – возразил Гвидо.

– Как насчет их?

Шайк-Стер ткнул большим пальцем в сторону столика, где сидели четыре громадных существа, попеременно то набивая рот, то оглушительно хохоча.

– Их? Это братья Хатт. Они бывают здесь раз в неделю. И слишком заняты собственными играми, чтобы беспокоить нас.

– Играми? Они игроки?

– Не… ну, возможно, за исключением Дарвина. Он вожак. Но он играет, ставя только на разный баланс и бизнес.

– Который из них?

– Самый худой. Я слышал, невеста посадила его на диету. И поэтому он злой, но для нас не опасен.

Шайк-Стер снова повернулся к нашему столику.

– Все равно говори потише. Как ты насчет этого, Скив? Я имею в виду азартные игры. Ты уже бывал здесь, на Базаре. Знаешь каких-нибудь подходящих букмекеров?

– Ну, дела. Единственный, кого я знаю, это Живоглот, – сказал я. – Он довольно крупный. Однако, если вы, ребята, собираетесь его облапошить, не говорите, что навел вас я.

Шайк-Стер дружески подмигнул мне.

– Уловил. Но со всего, что мы с него получим, вам будет процент. Знаете, гонорар за наводку. Мы не забываем своих друзей.

– Ну, спасибо, – буркнул я, чувствуя себя почти виноватым. – Ну, мне пора отчаливать. Пошли, Глип.

– Глип, – откликнулся мой дракон при звуке своего имени, вытаскивая голову из лоханки со спагетти.

Толстяк ощутил мгновенную симпатию к моему приятелю, основанную, как я подозревал, на новоприобретенной способности Глипа поглощать едва скрытую кроваво-красным соусом личинкообразную массу, бывшую основным блюдом этого сезона.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16