Удавка для бессмертных
Шрифт:
Приговор врачей – инфекция. Хамид почти не спал эти дни, подходил по нескольку раз утром, в обед и вечером к кровати, где лежала Ева, и даже подумать боялся, что с ним будет, если у него в доме умрет агент Службы безопасности России, да еще во время выполнения ею задания.
Пару раз приходил Капа, обещал правдивые свидетельства, если что. Сидел возле женщины, она, открыв глаза, все спрашивала его про грустного оленя. Бредила?
Ева очнулась, когда Хамид склонился над нею, отслеживая движения ресниц.
– Зря ты это сделал, – пробормотала она, и Хамид
– Это не я. Это ты что-то подхватила, пока шлялась черт знает где!
– Где я шлялась? – не поняла Ева.
– А где ты нацепила на себя таджикское платье и шаровары?!
Ева поняла, что это был не сон.
– Умоляю, уезжай, а? Я навел справки, я даже говорил с твоим начальником, клянусь! Я только не сказал, что ты заболела. Забирай это и уезжай, – перед лицом Евы трясут какой-то свернутой в трубочку картинкой, и нет сил отвернуться или закрыться рукой.
Цокает каблуками Лиза. Принесла крепкий бульон.
– Позвони, прошу, за тобой пришлют «СУ-25», мне сказали, сразу пришлют, как только позвонишь, звони!
Ева не понимает, зачем ей штурмовик. Она постепенно вспоминает все.
– Я не смогу лететь в Израиль на боевой машине. Это же двухместный штурмовик, на кой черт он мне сдался? – шепчет она. – Мне кто-то обещал парусную яхту…
– Я сказал, что нужно самое лучшее средство передвижения, не надо тебе в Израиль, тебе надо домой. Илия позвонит, клянусь! Я тебя в этот самолет на руках занесу, только улетай!
– Дайте же ей попить, – протестует Лиза, наблюдая тонкую струйку пара над чашкой с бульоном.
– А если она умрет?!
– Я не умру, – говорит Ева и разворачивает картинку. Ничего не понимает. Это довольно неумелый рисунок акварелью. Хамид ждет с напряженным лицом. Ева поднимает рисунок вверх и смотрит его на просвет окна. Рисунок сделан на бумаге с водяными знаками. Ева быстро переворачивает бумагу, сзади надпись карандашом: «Этот образец подходит. Умеете же работать! К.».
– Она не умрет, – вздыхает Хамид.
Почти всю дорогу по воде она проспала. Два человека экипажа на небольшой парусной яхте ни разу ни о чем не спросили, ничему не удивились. С выражением исполненного долга на лице молодые мужчины по очереди заходили в ее каюту, один брал на руки Еву и поднимал наверх, на палубу, другой проверял ночной горшок, если надо было – выносил. На палубе ее сажали в тень от паруса часа на два, проверяя иногда, не смыло ли женщину за борт. Через два часа уносили в каюту, укладывали на кровать, ставили на видное место горшок. Утром – кофе, сок, яйцо и поджаренный хлеб. Вечером – макароны.
Как-то в полдень они проплывали мимо большого острова, Ева вглядывалась в перышки парусников на воде, это почему-то напомнило ей бал. Лодочный бал. И вдруг показалось…
Она впервые окликнула мужчину у руля. Показала жестом, что хочет посмотреть в бинокль. Искала потом почти полчаса, но не нашла этой странной надписи на борту.
Мужчины иногда переговаривались между собой, ей показалось, что на греческом. Как
Когда они подошли к пристани в Хайфе, начался дождь. Ева подошла к своим спутникам, сказала «спасибо», пожала каждому руку, глядя в глаза. По удивлению, мелькнувшему на загорелых лицах, поняла, что перестаралась: для анемичной истощенной дамочки у нее было слишком крепкое рукопожатие.
По бумажке, написанной Хамидом, она нашла нужный адрес. Обычный дом в каменном городе. Нет деревьев, их заменяют фонтаны, у которых все время кто-то возится с водой, зато очень много детей и стариков. В запыленной витрине Ева осмотрела себя – худая женщина, голова покрыта платком, брюки, кожаная куртка, сумка через плечо, и подумала, что очень давно не видела зеркал.
Вышел мужчина, посмотрел на бумажку, прихватил со стула куртку и повел ее вниз по улице. Они пришли к другому мужчине, эти двое долго разговаривали, жестикулируя. Ева зашла под навес и ловила в ладонь капли дождя. Оказалось, все дело в деньгах. Пересчитав предложенные Евой заранее приготовленные израильские деньги, второй положил сверху пачки два пальца и показал другой рукой на черные головки детей у его колен. Ева вытащила две сотни долларов. Мужчина после этого так заторопился, изображая активность, что она всю дорогу за город, а оказалось, что «брат» Хамида живет в небольшой деревне под Хайфой, боялась автокатастрофы. Старенький автомобиль повизгивал и кряхтел. До цели они добрались в темноте. Ей показали пальцем на старый каменный забор, она вошла в калитку, осмотрела двор, освещенный странными лампами по кругу, и кивнула мужчине, сидящему под навесом за столом и читающему при свете керосиновой лампы газету. Ева не ожидала, что на его окрик из дома выйдет Илия. Она не была готова, ноги Евы ослабели, и Илия едва успел поддержать ее.
В намотанной на голову чалме, в длинной навыпуск рубахе и коротких холщовых штанах он ничем не отличался от других увиденных ею здесь мужчин. Лицо его, похудевшее, с заострившимися чертами, казалось чужим.
– Болеешь? – Мальчик коснулся ее щеки пальцами.
– Ерунда. Я нашла тебя.
– Нашла. Ты всегда добиваешься своего.
Еве казалось, что они будут наперебой что-то говорить друг другу, и испугалась наступившего вдруг молчания. Илия улыбался, мужчина за столом осторожно разглядывал ее, делая вид, что читает.
В глубине двора открылись двери сарая. Оттуда вышли четверо стариков. Они молча подошли к вскочившему мужчине и чуть поклонились, проведя каждый ладонями по лицу – от щек вниз к бороде. Молча и ушли.
– Ну как ты? – не выдержала странного напряжения Ева.
– Все хорошо.
– Кто эти люди? – Она кивнула на уходящих стариков.
– Старейшины из деревни. Чтобы тебе было понятно, это что-то вроде представителей власти.
– И здесь, в этой деревне, к вам приходят представители власти?!