Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угроза эволюции
Шрифт:

— Дальше вы пойдёте со мной в служебное помещение, где сможем спокойно поговорить, — и, будто не сомневаясь в согласии, старушка весьма грациозно развернулась и скрылась в видневшемся за дверью коридоре.

Я поколебался секунды две. Плюнуть на странную бабку и продолжить осмотр? Или поддаться ощущению неслабой интриги? От Араха не поступало никаких подсказок. Заснул он что ли?

Интуиция влекла вперёд. От незнакомки веяло тайной. Не сомневаясь больше, прошмыгнул в дверь и догнал медленно идущую по коридору старушку. Вскоре мы оказались в небольшой комнате со столом, парой стульев и удобных кресел, рабочей инфопанелью и пищевым

автоматом.

— Предложить вам кофе или чаю? — поинтересовалась женщина.

— Пожалуй, не стоит. Лучше расскажите, о чём хотели поговорить.

— Что ж, давайте присядем, — она опустилась на стул напротив меня и положила правую руку на стол, ритмично постукивая средним пальцем, на котором обнаружилось серебряное кольцо с крупной золотой надписью "Silentium est aurum" [42] .

Между фразами губы старой женщины слегка шевелились, она издавала едва различимые шипящие звуки, совпадающие по ритму с движениями пальца. Это не могло не насторожить. Решил проверить необычный псиэм тщательнее. И для начала привычно замерил лир.

42

[42]. Silentium est aurum (лат.) — молчание — золото.

Наверное, другой ликтор на моём месте вскочил бы и выстроил атакующую псиэм-волну. Или дал команду симбионту. К слову о нём: Арах будто и в самом деле уснул, практически не реагируя на происходящее.

Но за последние месяцы я привык ко всему из ряда вон выходящему, в том числе к общению с аномальными альсеидами.

Да, бабушка оказалась далеко не простой.

— Двадцать четыре лир, — сухо констатировал я, естественно, не вскакивая, да и вообще не делая резких движений. — Любопытно, во-первых, как вам удалось достичь превышающего максимум показателя, во-вторых, как обращённая альсеида смогла дожить до столь… хм, преклонного возраста? Обычно, уж простите, вас находят и казнят молодыми.

— Ты молодец, обладаешь выдержкой, — похвалила старушка, без раздумий перейдя на "ты". — Думал, твоя Вивьен первая такая? Нет уж, как теперь видишь, первой была я.

Мысленно чуток поматерившись на ситуацию, я проговорил:

— А вы, как погляжу, хорошо обо мне осведомлены. Я про вас совсем ничего не знаю. Так нечестно. Хотите продолжения разговора, представьтесь, для начала.

— Меня зовут Аурелия, — сказала старушка. — Этого пока достаточно. Да, меня давным-давно казнили бы твои предшественники, если б не пряталась хорошо. И меня защищали. Кто именно, возможно, узнаешь со временем. Если захочешь слушать и учиться.

Я скептически скривил губы.

— Ликтору учиться у альсеиды — забавная постановка вопроса.

— Получать полезные знания можно у любого, кто способен их дать, — ответила Аурелия всё тем же ровным тоном. — А разделение на своих и чужих, правильных и неправильных во многом условно. Всё зависит от обстоятельств, точки зрения, целей и приоритетов.

— Ну, я-то точно знаю, чем обусловлено разделение между ликторами и нашими "клиентами".

Говоря это, одновременно проверил новую знакомую на присутствие ментального отпечатка насекомого. Его не было. Бабушка не врала — она такой же феномен, как Вива.

— Не сомневаюсь, — кивнула златовласая альсеида. — Но что мог бы тебе сказать инсектант со своих позиций? А вот что: "Чем вы — носители мерзких

пауков — лучше нас, пребывающих в истинной гармонии с природой? По какому праву присвоили лики праведников? Скопировали образ древней земной инквизиции, назвались святыми. Вы такие же, как мы, ищущие свой путь в этом мире. Даже хуже, поскольку лицемернее". Как-то так.

— Занимательная схоластика, — я вновь скривился. — Но нет пока ни времени, ни желания погружаться в такие пучины псевдофилософии.

— А ты потом как-нибудь найди время. Поверь, будет полезно.

Я помолчал, с интересом разглядывая старую альсеиду — доселе нечто невиданное (не беря в расчёт тех, кто спокойно доживает до старости необращённой, будучи на учёте Конгрегации).

— А вы, стало быть, знаете Вивьен?

— Девочку нет, — качнула головой Аурелия. — Так, видела в детстве пару раз издалека. Но вот мать её хорошо помню. Сильная и умная была альсеида, очень интересная. Не один мужчина из-за неё покой потерял. Неудивительно, что родила такую интересную дочь, повторяющую мой путь.

— Вы ничего не путаете? — я настороженно наклонился вперёд. — Мать Вивьен, насколько помню с её слов, была обычной женщиной.

— Я никогда ничего не путаю, несмотря на глубокую старость, — Аурелия улыбнулась. — Даже помню, что ты Сиор, а не Публий, хотя весьма на него похож.

Потерев виски и попытавшись сконцентрироваться на главном, я сказал:

— Так о чём именно, всё-таки, вы хотели со мной поговорить? Я, конечно, рад знакомству, но у него же наверняка есть цель.

— Цель — утолить твою жажду знаний. Пришло время, ибо события набирают оборот, мчась к точке невозврата, — Аурелия, видно, любила строить красивые фразы. — Например, познакомить тебя с содержанием "Апокрифа эволюции", чего ты весьма хотел.

— Не скрою, хотел, — кивнул я. — Но вам это откуда известно?

— Пока несущественный вопрос, — взмахнула рукой с кольцом Аурелия. — Итак, важно вот что: готов ли узнать тайну, пожалуй, самую большую в этом мире? Не спеши с ответом, ты должен быть уверен.

Я вновь молча уставился на собеседницу. Кого-то она мне неуловимо напоминала. То ли что-то общее было в их с Вивой псиэмах, то ли дело в другом. Пока не мог понять.

— Иди и спокойно подумай, — Аурелия кивнула на дверь. — Ибо дороги назад не будет, эта тропа знания — путь в один конец. Сдашь меня своим коллегам — никогда и ничего не узнаешь. Придёшь сюда один и с твёрдым чистым намерением — твоя жизнь изменится навсегда. Решай — блаженный сон в неведении или зрячая жизнь со страшной правдой. Помни, что поменяется вся картина мироустройства.

Я встал, псиэм-выплеском поблагодарил за беседу и молча вышел.

Естественно, последние слова Аурелии не могли не напомнить сказанного мне Тиберием Каррой.

Глава 4.4

Ранним утром перед масштабной операцией я сидел в машине и ждал сигнала к выступлению. Размышлял о многом. Прежде всего, вспоминал романтический вечер и бурную ночь.

На спонтанно взятый отпускной денёк из Фармины вырвалась Кассия. Сказала, что не могла больше без меня. Встретив девушку в аэропорту, был ошеломлён сразу захлестнувшей меня тёплой волной её сильных чувств. Отчётливо осознал, насколько особенным является то, что испытываю в присутствии Вивы и Кас. Нечто, хотя и с разными оттенками, но очень важное и ценное, гораздо более глубокое, чем обычные влечение, страсть.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т