Чтение онлайн

на главную

Жанры

Угроза мирового масштаба 5
Шрифт:

После этого я отключил все эмоции окончательно, и, здраво прикинув шансы на выживание по частоте сердечных сокращений и расположению близко к поверхности, принялся выкапывать тех, у кого эти самые шансы были максимальными. В первую очередь — их.

И я продолжал это делать даже когда рядом завизжали тормозами машины спасателей, и они целой толпой накинулись на завалы, растаскивая их как кранами и крючьями, так и при помощи магии.

Сначала на меня наорали, чтобы я убирался и не мешал, но, увидев спасенных мною людей, и главное — то, что я не

собираюсь никуда убираться, — просто стали делать свою работу вместе со мной.

Сразу стало шумно и многолюдно.

Постоянно раздавались команды и приказы, туда-сюда сновали рабочие, мелькали различные инструменты от лопат до ручных тепловизоров, кажется, несколько раз где-то гавкнула собака… Я даже на мгновение пожалел о том, что они прибыли, потому что один я работал в тишине и одному лишь мне удобном темпе, но тут же отбросил сожаления и просто продолжил раскапывать и показывать другим, где копать им.

Остановился я только тогда, когда на вершину изрядно уменьшившегося завала поднялся Адам.

Каким-то образом умудряясь не проваливаться в щели между обломками в своих щегольских блестящих туфлях и даже не запылив их, он поднялся на самую верхушку и молча встал рядом.

Я стер в пыль с лица, коротко глянул на Адама и продолжил работать.

— Идем, — позвал безопасник. — Ты уже сделал все, что мог.

Я посмотрел себе под ноги и вынужден был с ним согласиться — последнее сердце, до владельца которого я пытался докопаться, перестало биться. Теперь уже официально — под завалами все мертвы.

Я разогнулся, чувствуя как ноет спина, как будто я все эти камни на собственном горбу таскал, и медленно спустился с кучи следом за Адамом.

Он каким-то образом оказался внизу намного быстрее меня — спрыгнул, что ли? — и, пока я спускался, успел сбегать до машины и обратно. В руке у него серебрился в лучах поднявшегося над горизонтом солнца небольшой термос, а в другой — снятая с него крышка, в которую он наливал что-то парящее.

— Держи. — Он протянул крышку мне. — Согрейся хоть.

Я отхлебнул из крышки-чашки, по привычке сначала попробовав на кончик языка на наличие яда. Его, конечно, не было, это оказался всего лишь чай, кажется, с ромашкой.

— Сам-то цел?

— В порядке, — ответил я и сам удивился тому, как охрип мой голос.

Словно за тот час, что прошел с момента последних сказанных мною слов голосовые связки разучились нормально работать.

— Не ранен. Ты был у Ванессы?

— Она умница. — Адам улыбнулся. — Она закрыла весь город куполом, да еще и так, что он не требует ее постоянного вмешательства, он теперь существует отдельно. Вряд ли это продлится долго, но она сегодня кучу людей спасла. Как и ты, кстати говоря.

Я ничего не стал отвечать Адаму, только одним глотком допил чай, сунул ему в руки опустевшую чашку, развернулся на месте и пошел в сторону того магазинчика, где оставил Джулин. Дошел до витрины, пролез внутрь и присел возле нее, накрытой все той же тряпкой.

Не всех людей я сегодня спас. А значит — недостаточно

много.

Сзади раздался скрип колотого стекла под подошвами щегольских туфель, и Адам остановился рядом со мной. Некоторое время он молчал, но стекло продолжало поскрипывать острыми сколотыми краями по кафелю под подошвами его обуви — агент осматривал внутренности магазина, явно пытаясь восстановить картину произошедшего. Так прошло две или три секунды, а потом он тихо спросил:

— Ты ее знал, да?

— В какой-то степени, — ответил я, решив не уточнять, в какой именно.

— Увы, Марк. — Адам вздохнул. — Мы все кого-то теряем. Мы все кого-то потеряли. Всех не спасти.

— Знаю. — Я поднял взгляд на его мрачное лицо.

— Мне просто показалось, что надо что-то сказать. — Адам развел руками. — Вроде бы так принято… Нет?

— Понятия не имею. — Я пожал плечами. — В любом случае, ты же не думаешь всерьез, что я тут собираюсь сопли развешивать?

— Нет, не думаю, — честно ответил Адам. — Но лишь потому, что я вообще не думаю о том, что ты будешь делать. У меня нет идей. Несмотря на то, что я думал, что неплохо тебя знаю, сейчас я действительно в тупике. Подскажешь?

— Что тебе подсказать? Что я намерен делать дальше?

Адам кивнул.

Я перевел взгляд на свою руку, в которой уже лежал, загадочно бликуя острыми гранями, красный камень.

— А дальше я воспользуюсь тем, что ты неоднократно про себя рассказывал. О том, что твоя работа — брать самые невероятные истории и исходить из того, что они — правда.

— Было такое, — подтвердил безопасник.

— Так вот сейчас ты услышишь самую невероятную из всех историй. Мою историю.

Глава 20

Передав наконец тело Джулин спасателям, мы сели в машину Адама — только там никто не мог подслушать наш разговор.

Сейчас я готов был доверить эту историю только Адаму, и то «доверить» — не совсем то слово. Скорее я рассчитывал, что выгода от того, что я ее расскажу, перевесит вероятные негативные последствия.

Особенно если учесть, что эти самые последствия даже в теории были околонулевыми. Что он может сделать?

Расскажет Ноксу, Лютесу и Ванессе?

Не расскажет.

Они для него практически посторонние люди, и ему просто незачем будет это делать.

Расскажет своим, в управлении службы безопасности?

Ну пусть рассказывает, он же сам говорил о том, что его и так считают белой вороной и практически терпят в управлении. После подобного рассказа, думаю, его вообще окрестят умалишенным и отправят в бессрочный отпуск… Причем сам Адам, скорее всего, тоже это понимал.

Так что максимум, чем я рисковал, это тем, что Адам обидится на то, что я не рассказал обо всем намного раньше. Но, если бы это случилось, то уже я бы решил, что этот человек выжил из ума, потому что Адам, которого знал я, был трезвомыслящим и рациональным, и такое понятие, как «обидеться», не понимал в принципе. Как и я сам, кстати.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3