Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уходи, если сможешь
Шрифт:

— Что не сказал?

— Почему он так заинтересовался вами. Святая простота! Да Брюсу достаточно пальцем поманить, чтобы любая женщина бросилась ему на шею! Так почему именно вы?

— Я не желаю слушать вас!

— Вполне вас понимаю, но… — Рейчел с вызывающим безразличием пожала плечами, отчего желание Маргарет повернуться и уйти вмиг исчезло. — Но на вашем месте я бы все-таки выслушала. Скорее всего вы еще будете мне благодарны.

— Что-то сомневаюсь… — Однако голос Маргарет предательски дрогнул.

— Будь вы поумнее, не сомневались бы. Все же для такой

рассудительной и успешной женщиной — я уже наслышана о вашей карьере в Нью-Йорке — вы до смешного доверчивы. Неужто действительно вообразили, что такой мужчина, как Брюс Макнот, вдруг заинтересовался вами без веских на то оснований?

— Оснований? О чем вы говорите?

— О «Розовом доме», конечно. Разве он не упомянул об этом? О том, что жаждет заполучить ваше ранчо? Он мечтает об этом уже многие годы. Хочу сказать, милочка, что готова снять перед ним шляпу. Если хочешь заполучить то, чем владеет женщина, лучший способ для этого — переспать с нею. Куда проще убедить влюбленную дурочку, не правда ли? — Рейчел явно насмехалась над Маргарет. — Ну что, вы и сейчас сомневаетесь, что я оказала вам услугу?..

Маргарет тряхнула головой, чтобы избавиться от воспоминаний и вернуться к задаче, которую ей необходимо было решить.

Месть.

А почему нет? Ее использовали, и она вовсе не собирается забиться в угол и в одиночестве зализывать раны. Хватит, надоело. Сколько можно наступать на одни и те же грабли? Макс был ее бедой, а Брюс…

Брюс умудрился опустошить ее и без того израненную душу, походя ударил по больному месту. И все благодаря ее собственной глупости, идиотской наивности. Она расслабилась, позволила себе на мгновение довериться ему, а негодяй успел воспользоваться шансом, чтобы подобраться к ней поближе. Точнее, не к ней, к «Розовому дому».

Маргарет заметила, что пальцы, судорожно сжимающие телефонную трубку, побелели от напряжения, ногти до боли врезались в ладонь, и, сделав глубокий вдох, она заставила себя расслабиться. Однако это было нелегко. Даже сейчас, когда Маргарет знала, с кем имеет дело, глубокий сексуальный голос Брюса будоражил ее, завораживал помимо ее воли.

— Неужели ты забыл меня, Брюс?

Черт возьми, он помнил все хорошо, даже слишком хорошо!

— Решила предаться воспоминаниям?

— Я не могу спать, с тех пор как ты уехал. — И это было правдой. Она не могла спать, не могла работать, не могла есть. Даже дышала и то с трудом. Любое усилие причиняло ей боль. А после встречи с Рейчел эта боль возросла многократно, к ней добавилась боль сознания, что ею снова манипулировали, с ней снова обошлись как с игрушкой.

— Это бессмысленный разговор.

Тем не менее Брюс не мог заставить себя положить трубку, хотя слышал дрожь в своем голосе. Дрожь, от которой отчаянно хотелось запустить чем-нибудь тяжелым в оконное стекло.

— Помнишь, как хорошо нам было вместе? Ты сам так сказал и оказался совершенно прав. Я в жизни не испытывала ничего подобного. — Глаза Маргарет наполнились слезами от жестокой правды этого утверждения. Она перевела дух и продолжила еле слышно: — Твои ласки… я

до сих пор ощущаю их… Когда ты целовал меня, Брюс, я словно горела в огне и горю до сих пор…

— Ну, это был просто хороший секс… — Ему не удавалось собраться с мыслями, слишком живы были образы, навеянные ее словами.

— Да, и я думала, что хороший секс это еще не причина для дальнейших встреч… — Маргарет тоже не могла мыслить ясно.

Хороший секс, да. Но насколько же на самом деле это было большее, чем хороший секс. Во всяком случае, для нее.

Она прекрасно понимала, как легко Брюс может снова ворваться в ее жизнь, снова покорить ее. Много времени на это не понадобится. Он умный и опытный мужчина, и перед ним стоит четкая цель. Ему достаточно просто положиться на влечение, которое она испытывает к нему, чтобы разрушить все линии ее обороны. А затем, выждав подходящий момент, завести речь о «Розовом доме», заглушая ее сомнения сладкими поцелуями и медовыми речами.

Просто помни это, велела себе Маргарет.

— Я здесь, в Нью-Йорке, на пару дней, — многообещающе произнесла она. — Надо уладить кое-какие проблемы с квартирой. И мне очень хочется увидеться с тобой. Я остановилась в «Аустерлице», это небольшой отель довольно близко к Манхэттену…

— И ты думаешь, что у меня есть на тебя время?

— Да, именно так я и думаю. Более того, уверена. Я ведь уязвила твое самолюбие в прошлый раз и теперь жажду загладить вину.

Маргарет старательно делала вид, будто верит, что ее отказ огорчил его. Огорчил, как же! Наверняка он не принял всерьез ни единого ее слова. Кто она ему, чтобы он стал задумываться о ее чувствах?

— Правда? И как же ты намерена ее заглаживать? — Если бы дело было только в уязвленном самолюбии, он легко справился бы с этим. Брюс задумался, что же нанесло ему самый тяжелый удар? Неужели боль и гнев, которые он ощущал, на самом деле были просто капризом баловня судьбы, привыкшего получать все, чего пожелает?

— Ну, например, завтра я могла бы угостить тебя ужином. Хочешь, выбери ресторан по своему вкусу. Я здесь одна, так что мне не придется спешить обратно в номер… — Маргарет умышленно понизила голос. — Да и номер у меня не такой, чтобы спешить. Комод, кресло… кровать…

Она что, нарочно дразнит его? Брюс с трудом подавил стон. Ему не приходилось раньше видеть, как Маргарет флиртует, но то ли она была потрясающе наивна и не понимала, как может воздействовать на мужские рефлексы парой удачно подобранных слов, то ли действительно откровенно предлагала ему себя… Последняя мысль воодушевила его.

— Вообще-то сначала я собиралась взять с собой Кэтти… — Брюс слышал слова, но их смысл ускользал и терялся за завесой внезапно вспыхнувшей страсти. — Но твоя бабушка предложила оставить ее погостить в вашем доме. Не знаю, говорила ли она тебе, но мы с Кэтти заходили к ней несколько раз. Кэтти так понравились кролики, что она не отходит от вольера. Она всегда любила животных, но в городской квартире держать животных сложно… Как бы там ни было, мне хотелось бы встретиться с тобой, Брюс. Но, конечно, если у тебя нет на меня времени…

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Крепость в Лихолесье

Ангина
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость в Лихолесье

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия