Украденные чары
Шрифт:
— Ты все очень хорошо продумала, — похвалил ее Джонатан, немного помолчав.
— Полагаю, что да, — улыбнулась Натали. Понизив голос, Джонатан спросил:
— И ты уже решила?
— Решила что?
— За кого ты выйдешь замуж? — пояснил молодой человек.
Натали посмотрела на Джонатана, стараясь выглядеть смущенной.
— Вы имеете в виду кого-то другого, не Черного рыцаря?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Она поежилась от холодного морского бриза и обхватила себя за плечи.
— Если вы имеете в виду обычного англичанина, то нет. — Натали озорно
— Почему ты отказала лорду Ричарду Майделлу и Джеффри Блайту из Гилфорда?
Натали откинула упавшую на лицо прядь волос.
— Ричард недотепа, а бедняга Джеффри, хотя и кажется милым, по характеру напоминает дверной гвоздь…
Натали замолчала и взглянула Джонатану в лицо. Когда он задавал ей вопрос, в его голосе слышалось нескрываемое презрение, но девушку удивило не это, а тот факт, что молодой человек знал о намерении Ричарда и Джеффри жениться на ней.
— Но как вы…
— О, я очень много чего знаю, — мягко произнес он, переходя почти на шепот. Джонатан протянул руку к воротнику ее плаща и стал гладить его пальцами. — Но я уверен, Натали, ни один из них не смог бы. . поцеловать тебя так, чтобы тебе понравилось.
Она вдруг почувствовала, что ей стало очень жарко. Какое нахальное замечание!
— Но, разумеется, они оба богаты, — спокойно продолжила девушка. — У малыша Ричарда есть даже титул, а именно эти две вещи женщины хотят получить, выйдя замуж.
Она решительно отодвинулась от Джонатана, и он опустил руку.
— Ричард на полфута выше вас. Не больше. — Хитрая улыбка мелькнула у него на лице.
— Зато гораздо костлявее. Он умер бы от чахотки или лихорадки в молодом возрасте и оставил бы тебе все свои деньги.
— Я не ищу богатства, — резко ответила Натали и раздраженно потерла лоб рукой, почему-то чувствуя, что должна защищаться.
— В самом деле? — переспросил Джонатан, не слишком веря ее словам. — А что же ты ищешь в своем избраннике, Натали, дорогая? Что же такое есть у Черного рыцаря, чего бы тебе хотелось?
Он дразнит ее, но она не может грубо ответить, так как Джонатан очень деликатно приблизился к этой проблеме. Натали неприятен был этот разговор, и она намеревалась прояснить все сразу, так как устала слышать подобные вопросы от своих родителей.
Джонатан молча стоял рядом, ожидая объяснений, и, так как на палубе не осталось ни одного человека, Натали решила прямо сейчас рассказать ему все и больше не возвращаться к этой проблеме.
— Около двух лет назад, — со вздохом начала она, — я пришла к выводу, что если я стану жить так, как хочет моя мать, то быстро превращусь в старую и скучную толстуху, которая только и делает, что поглощает пирожные, шоколад и чай. Которая сплетничает с другими такими же леди, как та, что всегда является на бал в ужасных красных платьях
Натали бросила на Джонатана быстрый взгляд, чтобы посмотреть, какое впечатление произвели на него ее слова. Но его лицо оставалось непроницаемым Он молчал и очень внимательно смотрел на свою собеседницу.
— Если хотите знать, Джонатан, — в задумчивости продолжила Натали, — я не слишком хорошо вышиваю, не разбираюсь в садоводстве, вряд ли смогу выбрать подходящий к меню десерт и не знаю много других вещей, которые следовало бы знать хорошо воспитанной леди. Именно поэтому я часто ссорюсь со своей матерью. Мои родители ожидают, что я поселюсь где-нибудь спокойно со своим скучным мужем, произведу на свет нескольких детей и буду делать то, что больше всего ненавижу. — Она с отвращение фыркнула. — Моя мать обожает Джеффри Блайта.
— Продолжай, — попросил Джонатан хриплым голосом. Натали подняла на него глаза. Он так близко стояла от нее, что она ощущала тепло его тела.
— Я хочу жить, Джонатан, путешествовать, увидеть мир, — мечтательно произнесла Натали. — Я отказываюсь выходить замуж за заурядного мужчину, который будет воспринимать меня как нечто само собой разумеющееся, с которым я буду разговаривать, когда это уместно, развлекать его, когда необходимо, и не обращать внимания на его грубость и занудность. Я не приз, который нужно завоевать, а потом поставить на пыльную полку.
Ее голос задрожал от волнения. Натали прижала руки к груди, чтобы усилить впечатление от сказанного.
— Я хочу любить, хочу познать страсть, хочу стать… сказочной принцессой и встретить своего необычного, красивого принца, с которым вместе я смогу испытать такие чувства, от которых теряют рассудок. Я хочу стариться рядом с человеком, который будет воспринимать меня как женщину, как человека, а не просто как послушную жену. Деньги не могут купить жизнь, Джонатан, — решительно добавила она, — и я отказываюсь потратить свою на глупого мужа с его детскими причудами в обмен на дорогие безделушки. Даже если я стану нищей, то все равно не соглашусь на что-либо меньшее, чем любовь, дружба и замужество, которое наполнит каждый мой день радостью и счастьем.
В тот момент, когда она замолчала, глядя на Джонатана сверкающими от возбуждения глазами, он вдруг подумал, что с ней можно попасть в какую-нибудь неприятность. Он понял это уже в ту самую минуту, когда день назад увидел ее в доке, с ослепительной улыбкой на губах и в дорожном плаще под цвет ее глаз.
Натали была обворожительна, ее гладкая кремовая кожа словно светилась изнутри, а густые волнистые волосы имели необыкновенно редкий и приятный цвет летнего заката. Джонатан знал, что девушка пыталась уж если не замаскировать прелести своей фигуры, то по крайней мере выставить их в невыгодном свете. Но это у нее плохо получалось. Натали Хейслет отличалась яркой, изысканной красотой, очаровательным, веселым характером и наивностью, которая добавляла ей шарма. И что, черт возьми, он делает? Везет ее во Францию на встречу с мифическим Черным рыцарем?