Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укрощение любовью, или Уитни

Макнот Джудит

Шрифт:

Продолжая перечитывать письмо мужа, Энн вошла в столовую и мельком заметила светлое атласное платье племянницы в противоположном конце длинной комнаты.

— Дорогая! — радостно начала она. — Я наконец-то получила известие от твоего неповоротливого дядюшки! Он отдыхал…

Она подняла глаза вовремя, чтобы заметить, как поспешно молодые люди отскочили друг от друга, и глаза ее широко раскрылись от удивления.

— Все в порядке, тетя Энн, — объяснила Уитни, заливаясь краской. — Я вот уже несколько дней умираю от желания все рассказать тебе и больше не могу ждать. Мы с Полом

собираемся пожениться, как только он получит разрешение папы. Он хотел поговорить с ним сегодня, чтобы… тетя Энн! — Уитни осеклась, с недоумением наблюдая, как тетка, резко повернувшись, устремилась куда-то. Она явно не слышала ни слова из сказанного Уитни. — Куда ты?

— Вон к тому столу, чтобы налить себе самый большой бокал бургундского! — объявила тетка.

Уитни в оцепенении смотрела, как Энн, схватив со стола кубок, наполнила его до краев рубиновым вином.

— А когда я допью этот до конца, — добавила тетя, взяв бокал в левую руку и приподнимая розовато-лиловые шелковые юбки правой, — налью себе другой. Добрый вечер, мистер Севарин, — приветствовала она Пола, грациозно наклонив голову. — Очень рада снова видеть вас.

И с этими словами леди Энн величественно выплыла из комнаты.

— У нее будет чертовски болеть голова утром, если она собирается продолжать в том же духе, — сухо заметил Пол.

— Голова? — недоуменно повторила Уитни, не понимая, что произошло со всегда такой сдержанной тетей Энн.

— Вот именно. Сдается мне, от твоей тети сегодня будет мало проку, так что развлекать гостей придется тебе одной.

И, подхватив Уитни под pyкy, он неохотно повел ее к гостиную.

«Предсказание Пола, к сожалению, сбылось», — со вздохом подумала Уитни час спустя, стоя на пороге гостиной, чтобы приветствовать опоздавших. Во Франции тетя Энн всегда выполняла бесчисленные обязанности, требуемые от хозяйки, и в одиночку несла на себе это нелегкое бремя. Уитни же определенно чувствовала необходимость в дополнительной паре глаз и ушей.

Знаком велев слуге разносить напитки, она присела в реверансе перед леди Юбенк, в ужасе рассматривая немыслимое сочетание ее пурпурного тюрбана и красного платья.

— Добрый вечер, леди Юбенк, — с трудом выдавила девушка, изо всех сил пытаясь не рассмеяться.

Однако вдова, не обращая внимания на приветствие, подняла монокль и внимательно оглядела гостиную.

— Мне этот вечер отнюдь не кажется добрым, мисс, — отрезала она. — Вижу вон там мистера Севарина, на одной руке которого виснет Элизабет Аштон, а на другой — Маргарет Мерритон! А Уэстленда вообще не видно! — Она окинула девушку полным презрения взором. — Я считала, в тебе куда больше пыла, девочка, — проворчала она, — но ты меня подвела! Я-то думала, ты сможешь заполучить самого завидного жениха в округе, выхватить его прямо из-под носа этих надоедливых девиц! Даже ожидала услышать сегодня объявление о помолвке! И что же я вижу? Торчишь тут одна…

Уитни не смогла сдержать сияющую улыбку, озарившую ее лицо.

— Я заполучила его, миледи, и вы еще услышите о помолвке, если не сегодня, то как только Пол вернется из поездки…

. — Пол?! — удивленно воскликнула леди Юбенк, и впервые

за все то время, что Уитни знала ее, вдова, казалось, не нашла подходящих слов для ответа. — Пол Севарин? — повторила она, и внезапно морщинистое лицо озарилось нескрываемым злорадством. — Уэстленд будет сегодня? — осведомилась она, вновь осматривая толпу.

— Да.

— Прекрасно, прекрасно, — пробормотала вдова, разразившись кудахтающим смехом. — Кажется, я ошиблась, и вечер обещает быть весьма занимательным. Весьма!

И хмыкнув напоследок, удалилась. К половине десятого почти все приглашенные прибыли. Все еще стоя у входа в гостиную, Уитни услышала, как один из них что-то сказал в холле Сьюеллу, и через мгновение перед ней возник Клейтон Уэстленд. Уитни показалось, что он выглядел ошеломительно красивым в черном, безупречно сидевшем вечернем костюме, облегавшем мускулистые плечи и прекрасно контрастирующем с ослепительно белой сорочкой с жабо и галстуком.

В порыве искренних дружеских чувств, возникших и укрепившихся между ними во время последней игры в шахматы, Уитни, улыбнувшись, протянула обе руки в знак сердечного приветствия.

— Я уже начала думать, что вы вообще не придете, — призналась она.

Клейтон, удовлетворенно усмехнувшись, сжал тонкие пальчики.

— Звучит так, словно вы не могли меня дождаться и поэтому до сих пор не сошли с места!

— Будь это так, я никогда бы не призналась ни в чем подобном! — рассмеялась Уитни.

Глядя на Клейтона сейчас, она едва могла поверить, что перед ней тот самый беспринципный распутник, стремящийся лишь обольстить ее, но, неожиданно осознав, что он стоит до неприличия близко и его накрахмаленное жабо слегка касается корсажа ее платья, смущенно отступила и отняла руки.

Глаза Клейтона издевательски сощурились, но он ничего не заметил по этому поводу.

— Если мой последний проигрыш в четверг наконец смог пробудить в вас некоторую симпатию, обещаю позволить вам победить в следующем состязании, — сказал он.

— Вы вовсе не позволили мне победить в этих двух партиях, — напомнила Уитни, преувеличенно раздраженно вздохнув. — Я выиграла в честном поединке.

И жестом подозвав лакея, велела ему принести виски для мистера Уэстленда. Клейтон с нескрываемым удивлением посмотрел на девушку. Как хорошо она успела изучить его вкусы за такое короткое время!

— Кажется, у нас ничья? — весело блестя глазами, осведомился он. — Я победил в скачках, вы выиграли почти все шахматные партии. Как же мы докажем, кто из нас более достойный мужчина?

— Вы невозможный! — упрекнула Уитни, улыбаясь. — Если я считаю, что женщина должна быть так же хорошо образованна, как мужчина, это еще не значит, будто я желаю стать мужчиной.

— К счастью, — парировал он, многозначительно осматривая ее точеную фигурку и неотразимо красивое личико.

Его откровенно интимный, нежный взгляд заставил сердце Уитни лихорадочно забиться от тревоги и волнения.

— Во всяком случае, — продолжал он, — сомневаюсь, что в любом другом поединке мы сможем состязаться на равных. Мужские занятия обычно очень подвижны, а женщины предпочитают нечто более спокойное!

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути