Укус скорпиона
Шрифт:
– Все, – сказал Бруно, – приехали. Судя по датчику расстояния, мы находимся в пределах Лондона.
Модуль прокатился еще метров двадцать и замер. Мы выбрались наружу, разминая затекшие члены.
– Что дальше? – спросил я.
– Переоденемся.
Я тут же потянулся к змейке на животе. Признаться, стягивающий тело костюм мне уже порядком надоел.
– Стой! – заорал Бруно. – Ты с ума сошел! Сперва нужно активировать объективное поле, иначе тебя раскидает по разным реальностям. Я видел однажды, как это происходит. Голова
Меня передернуло, как будто я и сам присутствовал при этом.
– А как это делается? – с трудом выговаривая слова, спросил я.
– Что именно?
– Активация.
– Уже забыл? Знаешь, Эндрю, люди с короткой памятью у нас не задерживаются. Просто отдай команду компу, он сам все сделает.
– Активация! – с замиранием сердца произнес я.
– Активация, – повторил за мной Бруно, и тут же засветился с ног до головы ярким голубым светом, похожим на огни святого Эльма. Я посмотрел на свои руки и понял, что выгляжу так же нелепо, как и мой напарник.
– Возьми из модуля рюкзак и можешь переодеваться. Только не снимай пока шлем и не забудь переложить оружие, – распорядился Филетти.
Я с радостью достал из ранца белую сорочку, пестрый галстук, темно-синие твидовые брюки и такой же пиджак, затем снял комбинезон и принялся запихивать его в рюкзак.
– Нет, – остановил меня Бруно. – Не надо его мять, просто положи на сидение в модуле. К тому же рюкзак нам еще понадобится.
Итальянец уже полностью оделся, сунул пистолет в кобуру и теперь ждал меня. Пришлось поторапливаться. Только движения мои были какие-то замедленные, как бывает, когда ты идешь под водой. Я поинтересовался у Бруно, почему это так, и он объяснил, что такой эффект возникает, если снять биосенсорный костюм.
– Теперь его функцию выполняет шлем, реагируя на возмущения каждой нервной клетки. По существу, перезагрузка компа и создает такое ощущение. Ну ничего, привыкнешь. Это не страшно. Страшнее выход, – говорил Бруно, пока я возился с пуговицами. – Никогда не знаешь, куда тебя выкинет из сети. Можешь попасть в чью-то квартиру или оказаться посреди многолюдной улицы, а может случиться что-нибудь еще похлеще. Так что будь готовым ко всему. Вполне возможно, что нам сразу же придется уносить ноги.
– Разве нельзя придумать более безопасный выход в реальность? – удивленно спросил я.
– Увы, – Бруно развел руками. – Раньше проблем не было. В любом крупном городе у нас были конспиративные квартиры. Достаточно было сделать телефонный звонок по нужному адресу и тебя выбрасывало прямо туда. Теперь же из-за этих чертовых фильтров дело сильно усложнилось.
– Но подожди, – я был ошарашен. – Тогда получается, что способ доставки информации курьерами так же ненадежен, как и все остальные?
– Ты забываешь об одной мелочи. В случае неудачного
Я кивнул.
– Даю команду на синхронизацию наших компов, чтобы нас не раскидало при выходе, – произнес Филетти.
На дисплее моего забрала забегали цифры, выстраиваясь в столбики.
– Приготовься! – раздался в наушнике голос Бруно. – Три, два, один, зеро!
Автобус с воем несся на меня, слепя фарами.
– О черт! – заорал я и прыгнул к обочине, вытянув вперед руки.
Тугая волна воздуха прижала к бордюру, заставив почувствовать каждую неровность камня, и железный монстр, ревя девятижильным мотором, умчался прочь.
Я пошевелил руками, потом ногами. Вроде, цел. Перевернулся на спину, сел.
Машин на шоссе больше не было, но зато вокруг стояла темень, как в трюме нефтеналивного транспорта. Но хуже было то, что эта местность на Лондон как-то не тянула, да и на городские предместья тоже.
Однако сейчас меня интересовало вовсе не это. Я не видел Бруно, хотя крутил головой на все триста шестьдесят градусов. Либо его выбросило в другом месте, либо… Либо его сбил автобус! Я вскочил на ноги, я запаниковал, я завопил, как ненормальный:
– Бруно! Бруно, где ты, мать твою?!
– Чего орешь? – раздался за спиной спокойный голос итальянца.
– Это ты! – я подпрыгнул от радости. – А я уж думал…
– Сними шлем, и спрячь его в рюкзак, – перебил меня Филетти.
– Да-да, конечно, – бормотал я, радуясь, как щенок, нашедший хозяина.
– Надо запомнить это место, – оборвал мои излияния Бруно. – Телефонный кабель проходит где-то рядом с дорогой. Я пойду в эту сторону, ты – в другую. Ищи указатель с надписью «кабель». Надо обязательно определиться, иначе потом не найдем модуль.
– А где мы, вообще, находимся? – спросил я. – Что-то не похоже на город.
– Лондон вон там, – показал Бруно. – Видишь слабое зарево на севере?
– Угу.
– Не знаю, почему мы оказались так далеко от места. Наверное, фильтр отодвинули от границ города. А может, в модуле барахлит датчик расстояния. Впрочем, все не так уж и плохо. Выход практически чистый, если не считать того, что ты едва не поцеловал радиатор автобуса на полном ходу, – он громко хохотнул и хлопнул меня по плечу.
Я тоже улыбнулся, но не так жизнерадостно.
– Ладно, разошлись, – сказал Бруно. – И смотри в оба.
К тому времени мои глаза адаптировались к слабому свету небесных светил, и я разглядел грязно-белый столбик метрах в двадцати от нас.
Бруно достал фонарик и посветил.
– До Лондона двенадцать миль, – пробормотал он. – Это не тот указатель, но тоже сойдет за ориентир. Достань из своего рюкзака саперную лопатку.
– Что? У меня нет никакой лопатки.
– Тогда посмотри в моем.