Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пока я раздумывала, как бы поделикатнее сказать о том, что придётся несколько изменить условия нашего договора, хозяин «Филиппо» сам завёл разговор. Он подошёл ко мне рано утром, когда Флай и сестра Морея приводили в порядок кухню, а я укладывала в ларь последние полешки из партии пастилы.

– Как вы сегодня рано, фрам Ромур! – удивилась я.

– Ярмарка уже завтра, и мне не терпится убедиться, что всё нормально.

Мы вместе просчитали пастилу, и хозяин довольно кивнул:

– Ровно триста штук! Что ж, фра Николь, вы честно выполнили свою часть договора, -

он вытащил кошель и отсчитал деньги.

Я пересчитала монеты и вопросительно посмотрела на него:

– Но здесь не вся сумма! Мы оговаривали, что цена одного порционного кусочка будет один тум! Вы должны выплатить мне три грая, а здесь чуть больше полутора.

Сестра Морея, услышав наш разговор, остановилась неподалёку и нахмурилась.

Фрам Ромур с досадой взглянул на неё.

– Я не отказываюсь от своих обязательств, дорогая фра Николь. Остальную сумму я обязательно верну вам после ярмарки.

– Как вы можете, фрам Ромур! – возмутилась сестра Морея. – Ведь мы договаривались о том, что вы отдадите всю сумму, как только пастила будет готова! Мы очень рассчитывали на эти деньги!

Я остановила её жестом и повернулась к хозяину кондитерской.

– Фрам Ромур, пастила – вовсе не собственность вашей кондитерской. Она сделана по моему рецепту и из моих же продуктов. Вы только что купили у меня готовый десерт на один золотой, пять луров и четыре тума. Я вынуждена забрать остальное и продать на ярмарке по своей цене. А если вы настаиваете на оплате аренды печи, вычтите её из моей зарплаты.

Фрам Ромур покраснел и напыжился.

– У вас явная способность к ведению дел, - признал он и вновь вытащил кошелёк. – Поверьте, у меня и в мыслях не было вас обмануть. Просто перед ярмаркой много нежданных трат. Одна подготовка торгового места чего стоит!

– Понимаю, - кивнула я. – И если бы мы заранее прописали всё это в договоре, я не была бы против немного подождать с деньгами.

Хозяин кивнул и улыбнулся, хотя и несколько натянуто:

– Но ведь вы не оставите нас, фра Николь, из-за этого маленького недоразумения?

– Не оставлю, - согласилась я.

– Тогда, быть может, мы сегодня подпишем новый договор? Завтра некогда, а сразу после ярмарки в «Филиппо» будет жарко.

– Я хотела предложить вам то же самое, - призналась я.

Хозяин хмыкнул.

– С удовольствием выслушаю ваши пожелания.

– Мои условия, - поправила я.

Фрам Ромур выпрямился, и его обычно радушное лицо стало жёстким.

– Вы забываетесь, уважаемая фра Николь, - сказал он, подчеркнув голосом лёгкую издёвку при произнесении слова «фра». – Пока что я – хозяин кондитерской, а вы мой наёмный работник. Кстати, я навёл о вас справки.

Я удивлённо вскинула брови.

– Уж извините, я не беру на работу людей с улицы, - пожал плечами кондитер. – Вы совсем недавно прибыли в Биссару, остановились в крохотной гостинице и были вынуждены искать работу. Видимо, вам очень нужны деньги.

Он быстро взглянул на меня, видимо, ожидая, что растеряюсь, но я только расправила плечи. Моя усталая спина выпрямилась, как у настоящей

аристократки. Заметив это, Ромур усмехнулся углом рта:

– Вас не сопровождает мужчина, - продолжал он, покосившись на монахиню, которую отвлёк Беан. – Конечно, сестра Морея надёжная компаньонка, но, похоже, кроме неё о вас больше некому позаботиться.

– Что-то я не пойму, к чему вы клоните, фрам Ромур? – нахмурилась я.

– Не нужно искать в моих словах скрытый смысл, - широко улыбнулся мужчина. – Не скрою, вы мне очень симпатичны, фра Николь, но ваша целеустремлённость…женщине ни к чему биться в одиночку с этим миром. Для этого существуют сильные мужчины… Они в любом случае сильнее вас.

Я недоверчиво смотрела на него. Что это сейчас было? Кажется, меня только что предупредили, чтобы я не лезла в чужой бизнес? Или же это он так замысловато предложил мне себя в качестве сильного мужчины?

В любом случае, мне это не понравилось.

– Знаете, фрам Ромур, – проникновенно сказала я. – Пожалуй, я поторопилась дать вам обещание остаться и после ярмарки работать в вашей кондитерской. Я не буду заключать новый договор.

Глаза мужчины на мгновение потемнели от сдерживаемой ярости, но Ромур тут же улыбнулся:

– В этом уже нет необходимости, фра Николь.

– Действительно? – насмешливо спросила я.

– День-другой – и тайна вашего рецепта будет раскрыта. Йерши – очень талантливый кондитер.

Я с сожалением покачала головой.

– Я была о вас лучшего мнения, фрам Ромур. Что ж, если вы уже всё для себя решили, то и нас здесь ничего не держит.

Я сделала знак сестре Морее и мальчикам, а после снова повернулась к хозяину:

– Советую вам внимательно осмотреть пастилу, когда будете отдавать её на дегустацию Йерши. Клянусь, вы очень удивитесь.

Тень сомнения пробежала по самоуверенному лицу Ромура. Не знаю уж, что он подумал, может быть, то, что я каким-то образом испортила пастилу, но резво кинулся к ларю и откинул крышку.

– Что происходит? – тихо спросил Флай.

Я улыбнулась и кивнула на мужчину:

– Тссс! Сейчас сам увидишь.

Хозяин выхватил первое попавшееся полено и, положив его на стол, торопливо развернул пергамент.

– Уффф! – облегчённо выдохнул он. – Как вы меня напугали! А…это…Что это?! – он уставился на край полешка, где сияло крохотное золотистое яблочко.

Я удовлетворённо кивнула и знаком показала на дверь: «Уходим!»

– Не может быть! – настигло нас в дверях.

В этом возгласе было столько изумления и искреннего горя, что я даже пожалела беднягу.

– Товарный знак! Рецепт из Золотой Книги! – лихорадочно бормотал близкий к помешательству фрам Ромур. – Ооо! Какой же я болван! – завыл он, как раненый зверь и бросился вслед нашей удаляющейся компании.

Глава 18

Мы проспали почти весь день, настрого наказав хозяину гостиницы, что нас нет ни для каких гостей. Первым, кого мы увидели, спустившись на ужин, был фрам Ромур. Он торопливо вскочил, увидев меня.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14