Умеющая искать
Шрифт:
Ну не рассказывать же, в самом деле, про нуклеиновые кислоты, гены и ферменты. Так я зайду в такие дебри, из которых не выбраться, и сказка о матери с глазами-микроскопами не поможет. Поэтому моя маленькая лекция пошла своим путём.
Я рассказала, как происходит заражение, уделив особое внимание проникновению патогенных бактерий через пищеварительный тракт. Им полезно, пусть хоть руки почаще моют. Обратила внимание на важность ношения маски во время операций и во время эпидемий. И очень подробно рассказала о том, почему перевязочный материал должен быть стерильным.
Меня
Сестра Морея молчала всё время, пока мы шли до кареты, и лишь когда мы сели в неё, сказала:
– Тебе нужно быть осторожнее, моя девочка. То, то ты сейчас рассказала, не зря вызвало столько вопросов. Я никогда не встречала человека с такими способностями, как у твоей матери. А что, если господин советник решит провести расследование, чтобы узнать, кем была твоя мать и откуда она прибыла в Велезу?
– Я бы тоже хотела это знать, - искренне призналась я. – Мы с Беаном не похожи на простолюдинов, слишком тонкие черты лица, узкая кость…Что, если моя мать была фра и сбежала с отцом, потому что им не разрешали пожениться?
– Всё может оказаться совсем иначе, - покачала головой сестра Морея. – Поверь мне, порой лучше не ворошить прошлое. И впредь лучше тебе регистрировать кулинарные рецепты, чем то, что может заинтересовать важных государственных служащих.
Я грустно улыбнулась:
– Вряд ли у меня получится стать незаметной. Для этого нам пришлось бы бросить участок. Боюсь подумать, что начнётся, если окажется, что Флай прав. Но сегодня фрам Нольк подсказал мне, что теперь я могу пользоваться услугами юристов из Дома Книг, и я думаю воспользоваться его советом. А пока нам нужно подумать, как закрыть источник от посторонних глаз.
Сестра Морея задумалась, и скоро спросила:
– А ты ещё не чувствуешь в себе способностей Флая?
Я задумалась. Конечно, чувствовала! Изменения, происходящие во мне, были так необычны, что их трудно было не заметить. Допустим, сейчас я уже понимала, как Флай на рынке безошибочно выбирал из десятка одно несвежее яйцо. Это было сродни ужасному запаху, только воспринималось не органами обоняния, а на уровне ощущений. Чувствовала я и другие, не менее интересные вещи. Но чтобы научиться применять свои способности без риска что-нибудь испортить, мне нужно было серьёзно учиться.
– Было бы хорошо, если бы Флай со мной позанимался, - призналась я.
– Просто вместе вы могли бы создать защитный купол прямо над источником, - сказала сестра Морея.
– Мне кажется, магический купол привлечёт гораздо больше внимания, чем, например, крытый дровник или склад продуктов, - возразила я.
– Значит, кроме дома нам придётся строить ещё один навес? – вздохнула сестра монахиня.
– Я подумаю, - пообещала я. – Может быть, найдётся какой-нибудь выход попроще.
Дома мы сразу занялись стройкой, и очень хорошо продвинулись. Флай вообще предлагал строить при помощи магии, но я воспротивилась. Честно говоря, мне до сих пор казалось,
Наконец, упарившись на солнце, мы решили искупаться и отдохнуть, а потом ещё немного поработать вечером, когда солнце уже не будет таким жарким.
Работала я в своём старом платье, в нём и купалась. Конечно, это было ужасно неудобно, но по-другому никак. Ни к чему было провоцировать Флая. В последнее время, благодаря частым пешим прогулкам мышцы моих ног укрепились и стали рельефнее, и я с удовольствием замечала, что ноги больше не напоминают спичинки, хотя всё ещё остаются очень стройными. Этак через несколько месяцев я смогу гордиться своими новыми красивыми ножками. Было даже немного жалко, что под длинными платьями такая красота остаётся неоценённой.
Несмотря на то, что я была одета, сестра Морея всё равно не подпустила меня к мальчикам, пока моя одежда полностью не высохла. Мы укрылись за ближайшими небольшими скалками и растянулись на камнях, блаженно греясь под ласковым солнышком. Так мы и лежали, пока не услышали какие-то громкие голоса, а мгновением позже на наш крохотный пляж выехали два всадника.
Я торопливо вскочила и помогла встать сестре Морее, сердито взглянув на незнакомцев, так некстати нарушивших наше уединение. Хорошо, что одежда моя практически высохла.
– Простите, милые дамы, мы не ожидали вас здесь встретить, - сказал один из мужчин, красивый брюнет, окинув почтительным взглядом сестру Морею и ласковым – меня.
– О, а я вас знаю! – заявил другой. Тут и я его узнала – это он однажды выехал к нашему саду и напугал меня, застав на участке одну.
– Вы всегда появляетесь внезапно, фрам Гамберт, - мрачно заметила я.
– Вы тоже меня узнали, - довольно заметил Гамберт Стапи и улыбнулся, взглянув на брюнета. – Сожалею, дорогой Гариз, я не могу познакомить тебя с этой милой девушкой. В прошлый раз она не захотела назвать своего имени и так сверкала глазами, что я поспешил убраться.
– Простите, сестра, - извинился его спутник, заметив, что сестра Морея хмурится, готовая дать болтуну резкую отповедь. – Мой друг…излишне разговорчив. – Мы уже уезжаем. Простите, что невольно помешали вам, - и он почти насильно увлёк за собой Стапи.
Я проводила мужчин сердитым взглядом и сказала:
– Это он тогда приезжал на участок, заметив издалека дым от нашей печки.
– Ты больше никогда не останешься одна! – заявила монахиня, всё ещё хмурясь.
Глава 26
Вечером мы продолжили кладку стены, и, работая, рассказали Флаю о своих сомнениях. Пока что стену скрывают деревья, но скоро она поднимется выше них и будет видна издалека. Как тогда уберечься от любопытства проходящих мимо зевак? Тем более, что сад пропавшего Мешкая пользовался среди местных жителей дурной славой.
– Проще всего поставить иллюзию, - сказал Флай. – Такую, чтобы человек сам не захотел туда соваться.
– Капкан? – предложил кровожадный Беан.