Умная Марсела
Шрифт:
Вернувшись с охоты, собака и буйвол стали спрашивать обезьяну:
– Ну как, приходил к тебе бунгиснгис?
– Да вон он, в яме!
– ответила, засмеявшись, обезьяна.
– Оттуда ему уже не вылезти.
Собака и буйвол были очень любопытные и подошли к яме посмотреть на бунгиснгиса. А бунгиснгис как раз вылезал из ямы - для него она оказалась не такой уж и глубокой. Он выскочил из неё и хотел было схватить собаку, но та увернулась и убежала в лес. Бунгиснгис схватил буйвола, поднял за рог, швырнул На
Прошло несколько дней, и обезьяна, бродя по лесу, увидела на лиане, свисающей с верхушки дерева, осиное гнездо. Вдруг она услыхала:
– Ну, уж теперь ты от меня не уйдёшь!
Обезьяна обернулась и увидела бунгиснгиса.
– О господин, смилуйся надо мной, и я отдам тебе свою должность - король поставил меня звонить каждый час вон в тот колокол, - и обезьяна показала на осиное гнездо наверху.
– Я принимаю эту должность, - сказал глупый бунгиснгис.
– Оставайся здесь, а я пойду узнаю, сколько сейчас времени, - сказала обезьяна и ушла.
Обезьяны всё не было и не было, бунгиснгису надоело ждать, и он потянул за лиану. Гнездо закачалось, и из него вылетел, громко жужжа, рой ос. Осы набросились на бунгиснгиса и всего изжалили.
Обезумевший от боли бунгиснгис побежал искать обезьяну и наконец нашёл её. Она играла в это время со своим другом - удавом.
– Больше не проведёшь меня, негодная! Теперь-то уж точно тебе конец!
– заревел бунгиснгис.
– Не убивай меня, и я отдам тебе этот пояс, который мне подарил король!
– взмолилась обезьяна.
Бунгиснгису очень понравился длинный разноцветный пояс, и ему захотелось получить его. Он сказал:
– Ладно, опояшь меня им, и мы станем друзьями.
Обезьяна опоясала бунгиснгиса удавом, а потом незаметно ущипнула змею. И удав так сжал бунгиснгиса, что бунгиснгису пришёл конец.
После этого обезьяна отправилась искать собаку и буйвола. Собака уже принесла буйволу целебной травы, и когда он поел её, нога у него сразу перестала болеть. Они очень обрадовались, увидев обезьяну, - ведь они думали, что её уже и в живых нет. Обезьяна рассказала им, что сталось с бунгиснгисом, и собака предложила:
– Теперь нас никто не тронет, а в лесу так хорошо! Давайте останемся здесь жить.
Друзья согласились, и втроём они зажили в лесу дружно и счастливо.
ПАБЛО И ПРИНЦЕССА
Жили когда-то в одном селении три мальчика - Педро, Хуан и Пабло. С самого раннего детства дружили они и остались друзьями, когда выросли.
Как-то раз Педро сказал
– Давайте отправимся искать счастья.
– Давай, - обрадовались Хуан и Пабло.
И они втроём отправились в путь. Долго шли друзья и наконец дошли до места, откуда расходились в разные стороны три дороги.
– Вот по этим дорогам мы и пойдём, - сказал Педро. Хуан выбрал дорогу, которая вела налево, Педро - ту, что вела направо, а Пабло - дорогу, которая шла прямо. Прежде чем расстаться, друзья договорились встретиться на этом же самом месте и условились: тот, кто придёт первым, будет ждать остальных. Они обнялись, пожелали удачи друг другу и пошли каждый своей дорогой.
Педро пошёл по дороге, которая вела направо. На пути ему встречались горы, леса, долины, а он всё шёл и шёл и вдруг увидел, что навстречу ему идёт старик.
– Не найдётся ли у тебя, добрый юноша, чего-нибудь поесть?
– попросил у него старик.
– Я уже давно не ел и совсем ослаб.
Педро отдал ему свой хлеб - всё, что у него было. Старик поблагодарил юношу и сказал:
– В награду за твою доброту я дам тебе ковёр. С виду он обыкновенный, но тот, кто на него сядет, может мигом перенестись куда только пожелает.
Довольный Педро взял ковёр и горячо поблагодарил старика. Старик побрёл дальше, а Педро подумал: «Как хорошо было бы увидеть скорей Пабло и Хуана!» Он сел на ковёр - и через мгновение оказался на месте, откуда расходились три дороги. Ни Хуана, ни Пабло там ещё не было, и Педро стал их дожидаться.
Хуан пошёл по дороге, которая вела налево, и после долгого пути ему тоже встретился старик. Старик попросил у Хуана:
– Добрый юноша, не найдётся ли у тебя какой-нибудь еды? Я очень голоден.
Хуан отдал ему последнюю рисовую лепёшку.
– Спасибо тебе, юноша, - сказал старик и протянул Хуану книгу.
– Возьми, эта книга не простая, а волшебная: тот, кто её раскроет, может узнать обо всём, что происходит в мире.
Очень обрадовался подарку Хуан.
– Большое спасибо, дедушка, за драгоценную книгу, - сказал он старику.
– Желаю тебе счастливого пути.
И юноша отправился назад, на условленное место, где уже ждал друзей Педро. Теперь они вдвоём стали дожидаться Пабло.
А Пабло, который пошёл по средней дороге, после долгого пути тоже встретил старика. Старик и у него попросил еды, и Пабло отдал ему весь хлеб до последней крошки.
– За твою доброту, - сказал старик, протягивая Пабло трубочку, вырезанную из слоновой кости, - я подарю тебе вот это. Не думай, что это безделушка, от которой не будет никакого проку, - когда ты узнаешь её силу, ты поймёшь, что стал обладателем бесценного сокровища. Трубочка эта исцеляет все недуги, даже воскрешает мёртвых - нужно только дунуть через неё в лицо умершему или больному.