Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уничтожение вредителей

Робертс Адам

Шрифт:

–  Ручка?
– недоуменно переспросил Вульф.

–  Да, сэр. Я не могу даже посоветовать вам взять ручку, чтобы записать предполагаемые инструкции, которых мне не положено давать, учитывая сложность уничтожения мамаши-Грендель.

–  Мистер Ханниган, я Вас не понимаю. Дэс опять вздохнул.

–  Возьмите ручку, мистер Вульф. Наступила небольшая пауза.

–  Ага, вот она, - пробормотал Вульф.
– Я взял ручку.

–  И запомните, я вам этого не говорил.

–  Ну как же, определенно говорили.

Дэс покосился на дверь. Его непосредственный начальник, мистер Альфред [2],

был на выезде - захоронение четырех лошадей вместе с колесницей в загородном поместье, - но он мог вернуться в любой момент. А портить отношения с Альфом ему совсем не хотелось. Надо было сразу решительно отказать этому Вульфу и умыть руки.

–  Нет, вы действительно это сделали, - искренне возражал Вульф.
– Я сам слышал, и довольно отчетливо.

–  Я и сейчас не советую вам, - сказал Дэс, - загнать мамашу-Грендель в ближайшее озеро, в котором она живет.

–  А она живет в озере?

–  В девяти случаях из десяти при борьбе с заражением местности мамашами-Грендель след приводит на дно озера, где у них и находится гнездо, - объяснил Дэс.
– Но я вам этого не говорил.

–  Мистер Ханниган, - довольно натянуто произнес Вульф.
– Не знаю, может, вы считаете, что мы с вами играем в какую-то игру, но я в полном недоумении. Я точно знаю, что вы только что это сказали.

–  Мне кажется, вы меня не понимаете, сэр, - снова попытался объясниться Дэс. Снаружи уже послышался шум мотора фургона, свернувшего на подъездную аллею. Возможно, это был Альф. Дэс понизил голос и прижал телефонную трубку к самым губам.
– Когда я утверждаю, что я ничего вам не говорил, - зашипел он, - это не означает буквально, что я не произносил ни одного слова. Вы должны понять, что я передаю вам информацию, которую мои работодатели считают противозаконной и за которую я могу нести ответственность перед властями. А в нашем случае, если мой начальник вам позвонит и спросит, говорил ли я то-то и то-то, вы с чистой совестью можете ответить: «Нет, он ничего такого не говорил».

–  Но вы же только что сказали мне о том-то и о том-то, - заметил Вульф.

–  Возможно, так оно и было, я это признаю, но сразу же после этого я вам сказал, что ничего не говорил.

Вульфу потребовалось некоторое время, чтобы обдумать и понять хитрый прием.

–  Значит, смысл в том, что я могу вполне правдиво утверждать, что вы не говорили мне об «Икс», даже если вы мне об этом сказали?

–  Точно.

–  Но, видите ли, - продолжал Вульф, возвращаясь к теме разговора, - проблема в том, что ваш начальник вряд ли станет спрашивать, говорили ли вы, что мы говорили об «Икс»? Скорее всего, он просто поинтересуется: «Говорил ли мистер Ханниган об „Икс"». В свете предыдущего условия факт вашего заявления «Я не говорил вам об „Икс"» при нашем обсуждении этой темы дает мне право софистического отрицания. Но в последующем случае…

–  Мне кажется, мы слишком углубились в эту тему, - прервал его Дэс.
– Вы хотите выслушать мой совет, как избавиться от мамаши-Грендель, или нет?

–  А вы не могли бы приехать и разобраться с ней?

–  Нет, этого я не могу.

Последующая пауза была вполне достаточной, чтобы человек успел проститься с долго лелеемой надеждой.

–  Ох, -

вздохнул Вульф.
– Это меня очень огорчает.

–  Ну а теперь вы готовы выслушать, как самостоятельно избавиться от нашествия? Должен вам сказать, мистер Вульф, что как только мой начальник вернется в офис, я повешу трубку, поскольку я не должен давать вам советы в данном случае. Не забывайте, что у нас нет соответствующей лицензии.

–  Тогда продолжайте, пожалуйста, - сдавленным голосом попросил Вульф.

–  Проследите за мамашей-Грендель до самого озера. Скорее всего, это будет ближайший к вашему дому водоем. Затем вам надлежит последовать за ней в воду, и на дне озера…

–  Что? Извините, я должен погрузиться под воду?

–  Да. И не забудьте взять свой меч, иначе вы останетесь там навсегда.

–  И как долго мне придется там пробыть?

–  О, не меньше получаса. Это зависит от вашего мастерства. Под водой довольно неудобно размахивать мечом. Я бы и свинье не посоветовал драться иод водой.

–  А там еще и свинья будет?

–  Это просто такое выражение, - сказал Дэс, начиная нервничать.
– Я хотел сказать, что вам предстоит очень тяжелая работа.

–  А как же я буду дышать? Дэс задумался.

–  Будете… что?

–  Я хотел сказать, стоит ли мне взять напрокат водолазный костюм?

–  Задержите дыхание. Или возьмите акваланг, если вам так хочется, но это лишь увеличит расходы.

–  Так, - выдохнул Вульф, записывая каждое слово.
– Акваланг. Это понятно. Что потом?

–  А потом вы отрубите ей голову. И не забудьте вытащить голову на берег. Я бы посоветовал повесить ее над камином.

–  И это все?

–  Да, все.

–  Я только хотел уточнить…

–  Что, мистер Вульф?
– устало воскликнул Дэс.

–  Это обязательно должна быть голова? Раз уж я сумел отрубить руку Гренделю - что в итоге все равно привело к его гибели, - нельзя ли и его мамаше ампутировать конечность? Это было бы намного легче сделать.

–  Мистер Вульф, я больше чем уверен, этого будет достаточно. А теперь я действительно должен закончить разговор. Я слышу, как по лестнице поднимается мой начальник.

3

В тот же день, но намного позже, в долгие полчаса перед началом очередной работы, Дэс обнаружил, что проблема Вульфа не выходит у него из головы. Это был довольно редкий случай. Как только Альф удалился на перекур, Дэс поднял трубку и набрал номер своего приятеля Дэйва из «Х-Терминэйт инкорпорейтэд». [3]Несколько минут они беседовали о пустяках и сетовали на недостаток времени для личной встречи.

–  Дэйв, - наконец сказал Дэс.
– У меня к тебе вопрос. О Гренделях.

Дэйв со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы. Это звучало как шипение проколотой шины.

–  А что ты хочешь о них узнать?

–  У меня был клиент, который подвергся нашествию Гренделя, - сказал Дэс.

–  А я думал, у вашей фирмы нет на это лицензии.

–  Строго говоря, так оно и есть. Строго говоря. И я должен был ему ответить, что у нас нет лицензии на отлов Гренделей. Но я не мог оставить этого бедолагу без помощи, понимаешь? На заднем дворе его дома стоял злющий Грендель.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13