Универсальный бег
Шрифт:
Райэдар представил, какой разговор произойдёт, когда он вернётся к Алирии, и она поцелует его. «Что это? Почему кровь твоих врагов сладкая?» «Кровь убитого врага всегда сладка. Но там есть немного шоколада». Так он ответит ей. И это будет чистая правда.
Райэдар хватал с полок пакеты с удобрениями, банки высококлассной жидкости для разжигания костров «В рай от Райэдара» — надо будет брать с корпорации пеню за использование имени в качестве торговой марки, — рулоны пластиковой плёнки для парников, журналы о садоводстве — сваливал всё в большую бумажную сумку. Потом рванулся по
— Объясняю ещё раз! Преступник засел в зале ожидания северного крыла! — орал начальник группы захвата. — Мы ворвёмся через вход со стороны внутренностей вокзала, остальные через вход со стороны поездов дальнего следования! Райэдара надо убить! Вопросы есть?
— Да, капитан! — нахально проговорил боец группы. — Нам намазать его на хлеб вместо масла, или ещё что? — повернулся к остальным членам группы, хохотнул. Некоторые лениво поддержали его.
— Думаю, — ухмыльнулся начальник, — простой отбивной, нашпигованной свинцом, будет достаточно. — Начальник отечески потрепал спецназовца по щеке. — Впрочем, твоё предложение тоже можно рассмотреть. Кому интересно проверить, всегда ли падает бутерброд Райэдаром вниз?
Спецназовцы готовно захохотали, запрокидывая головы.
Начальник усмехнулся пару раз, потом поднёс к губам рацию:
— Группа два, готовы?
— Да, капитан, мы у дверей. Саркон хочет прокатиться на юг, после того, как мы прикончим Райэдара, здесь и поезд стоит.
— Отлично, поедем вместе, будем развлекаться в государственном санатории! Сразу, как предъявим голову Райэдара министру!
— Да, капитан!
Начальник прицепил рацию к поясу.
— Итак, кто мы?
— Спецназ! — гаркнули подчинённые.
— Кто? Не слышу?
— Спецназ! — рявкнули солдаты.
— Так-то лучше! — Вся группа подошла к дверям. — Вперёд! — он нажал кнопку на рации, отдавая тот же приказ группе, притаившейся с другой стороны зала, за дверьми.
Две группы одновременно ворвались в зал ожидания, и потерялись в густом чёрном дыму. Клубы дыма поднимались от тлеющей посреди зала кучи, затянули всё помещение. Спецназовцы рыскали в дыму, обшарили углы, пробежали между рядами пластмассовых кресел для ожидающих, но не нашли Райэдара.
Солдаты сначала не обратили внимания на хрип, раздавшийся за их спинами. Когда кто-то обернулся, увидел что капитан выгнулся на спину под лезвием меча, приставленного к его горлу чужим человеком, а тот страшный, покрытый пластами свернувшейся крови, и та местами отваливается, закопчённый весь, лицо как чёрная маска.
Солдаты среагировали на щелчок пальцами, — щёлкнул заметивший, — рассыпались вокруг Райэдара, взяв под прицел.
— Стреляйте, ублюдки! Стреляйте! — Райэдар злобно расхохотался, и засохшая на лице кровь пошла трещинками на щеках, вокруг рта, на раздувшихся в гневе ноздрях, и в уголках пылавших зелёным огнём глаз.
Капитан хрипел что-то, неразборчиво, и вытянув руку, махал пальцами из стороны в сторону.
— Брось оружие! — выкрикнул спецназовец,
— Чтобы вы изрешетили меня? Нет уж!.. — прошипел зло Райэдар. — Я хочу умереть с оружием в руках! Что же вы не стреляете?
— Отпусти заложника!
— А что будет потом? — рыкнул в ответ беглец. И в следующий момент прыгнул вперёд, таща за собой капитана, вонзил меч в горло переговорщика, и толкнул капитана вдоль лезвия, так, что тот проехался шеей по нему. Меч был как бы вонзён в вершину пирамидки из двух человек, покачивался немного, скрепляя их, не давая упасть им и себе. Райэдар же, оставив рукоятку меча, схватил второй автомат, двигался быстро между застывшими спецназовцами, направляя стволы то на одних, то на других.
— А что же вы теперь не стреляете? — проговорил с деланным удивлением. — Или некому отдавать приказы?
Он скользил между ними, держа в зоне поражения трёх-четырёх врагов, и непрерывно меняя потенциальных жертв.
— Я убил вашего командира, так что главный теперь — я! — произнёс Райэдар. — Ну так что, вы со мной или против меня? Ах да, я же забыл, что у вас нет выбора! — с улыбкой, часто мигая глазами, — вот тоже, подумал про себя, понабрался манер у Алирии, — он опустил взгляд туда, где в расстёгнутом плаще виднелись висящие на груди связки гранат и пластитовые диски.
— Мы с вами, — хрипло сказал спецназовец. — Только не делайте… этого… — он и все остальные держали винтовки стволами в пол.
— Чего не делать? — с улыбкой спросил Райэдар. — Вот этого? — он вынул из кармана гранату и выдернул зубами чеку. И держа гранату в руке, с прежней улыбкой, кивнул головой в сторону двери, ведущей вглубь вокзала.
— Лучший отряд военного спецназа взбунтовался! — кричал начальник Управления Орсон по телефону своему боссу, главе Антикриминального Ведомства Архагу.
Архаг, сидя в своём кабинете, сильнее прижал трубку к уху, — непрерывная трескотня выстрелов внезапно стала громче.
— А что Райэдар? — прокричал он.
— Райэдар с ними! Они перестреляли всех солдат и полицейских на втором этаже! Приближаются сюда! Всё, я ухожу подальше! Свяжемся по рации!.. — в трубке раздались гудки.
Группы военных одна за одной поднимались на второй этаж, и погибали в полном составе, вместо них из армейских эшелонов подходили всё новые и новые отряды. Группа спецназа оттесняла их, и начала спускаться по остановившимся эскалаторным лестницам вниз, прочищая путь несущему взрывчатку Райэдару.
Когда проломив двери в огромный зал, где шёл бой, въехало несколько бронированных автобусов, группе пришлось отступить наверх. Полицейские выбили двух спецназовцев, ведя огонь из бойниц в стенках. Ещё один укрылся за горой трупов, не успев отступить, отстреливался от полисменов и армейцев, а когда кончались патроны, выгребал из кучи тел новое оружие.
Полицейские открыли из переносных пулемётов такой плотный огонь, вжимая отставшего спецназовца в пол, что куски вырванной из трупов пулями плоти плясали в воздухе, долетая до спецназовцев, склонившихся над лестничным проёмом, видящих своего, но ничем не могших ему помочь.