Универсальный доктор. Билет на выживание
Шрифт:
— Что ты вытворяешь, треклятая ты животина! — возмущенный старик попытался ударить ладонью непослушную собаку.
Альба непроизвольно вздрогнула, но свою добычу из пасти не выпустила. Раз за разом она с силой дергала за край рубахи, заставляя Кевина отступать к ограждению. До воды было высоко, но заметившие нас бандиты не оставляли мне выбора.
Собака дернула рубаху изо всех сил, и потерявший равновесие старик, успешно миновав распахнутый участок ограждения, ласточкой полетел в воду. Переборов страх Альбы, я заставила собаку шагнуть вслед за ним.
Вода
Плыть в теле собаки оказалось еще сложнее, чем просто в нем ходить, однако я справилась. Ухватив зубами воротник рубахи, Альба, взрывая тяжелую воду лапами, устремилась к поверхности. Океан не торопился выпускать свою добычу, и золотистой собаке пришлось постараться прежде, чем ее труд увенчался успехом.
Оказавшись на поверхности, старик судорожно вздохнул и замахал руками, пару раз нечаянно ударив Альбу по голове. Собака терпела и, не разжимая челюстей, начала подгребать в сторону качающихся на поверхности воды силуэтов. Почувствовав под рукой шкуру верной Альбы, старик немного успокоился, позволив себя отбуксировать в выбранном собакой направлении.
Спасательная шлюпка мерно покачивалась на волнах. Пятеро разместившихся в ней человек никак не могли определиться в какую сторону грести, и кому первым сидеть на веслах.
— Я никогда этого не делала! — возмущалась молодая, но крепкая девица. — Не женское это занятие.
— В нашей компании, если ты не заметила, всего двое мужчин, а грести придется без перерыва, — возразил ей усатый мужичок с проседью в доброй части волос. — Нужно правильно распределить силы. Всякий раз грести должен один мужчина и одна женщина, по очереди.
Завидев собаку, с трудом тянущую за собой старика, все пятеро вначале притихли, а затем разразились какофонией возгласов — кто удивленных, а кто и возмущенных.
— Глядите, там собака!
— Во дает! Сама едва не тонет, но хозяина не отпускает.
— И что с ними делать? Лодка и так прилично просела. Куда нам тут еще два тяжелых тела.
— Да замолчите вы! Никого мы не бросим. Самые недовольные могут сами спрыгнуть прямо сейчас. Или я их выкину, — грозно пообещал седовласый мужчина, протягивая руки к Кевину.
Старика неуклюже затащили в шлюпку, где он тут же откинулся на спину, тяжело дыша. Я почувствовала, что чьи-то руки, ухватив меня за шлейку, а заодно и за загривок, потащили Альбу из воды. Наконец-таки у меня появилась возможность немного передохнуть.
— Вы успешно завершили первую часть испытания, — порадовала меня система.
В моем списке осталась лишь Элис. Ну почему она не досталась Лансу? Ведь он наверняка находился где-то рядом с ней. Скорее всего, она все еще оставалась на лайнере, а это означало, что у меня
***
Оба безопасника за спиной Дэра согнулись в беззвучном приступе хохота.
— Приятель, я думал, что только у нас в отделе цирк, но теперь понимаю, что это мелочи. Вот вы-то, инженеры, реально на голову ушибленные, — просмеявшись, с трудом выдавил из себя один из безопасников, утирая выступившие на глаза слезы. — Ну скажи мне, зачем будущему универсалу бегать в собачьей шкуре?
Дэр едва сдержался, чтобы не ударить хохмача. Уже при старте испытания стало понятно, что снова что-то пошло не так. Вначале система в очередной раз отрубила доступ, затем сценарий загрузился слишком быстро, не дав его подопечной отдохнуть положенное время. Эти двое клоунов, что теперь топтались за спиной Дэра, безусловно, были в курсе появившихся проблем, но не желали заткнуться и перестать сыпать глупыми шуточками.
— Кто вас, идиотов, вообще в Корпорацию принял, — зло прошипел Дэр, в очередной раз провалив проверку доступа.
Он не спал уже больше суток, а обещанного напарника ему так и не предоставили. В глубине души Дэр надеялся, что к нему приставят Лаэс, раз уж она все равно освободилась, но девушка в зале погружения больше не появлялась.
Новость про исчезновение Эмили облетела инженеров пару часов назад, и Дэр старался не думать, что тело этой вечно серьезной малышки может обнаружиться где-нибудь в укромном уголке в зоне переработки. С раздражением ударив ладонью по панели управления, младший инженер бессильно откинулся на спинку кресла. Очередная серия атак, обрушившаяся на капсулу Брианны и подменившая сценарий, никак не желала укладываться в его голове.
Где-то там, наверху, лучшие специалисты Корпорации по виртуальной реальности пытались сделать все возможное и невозможное, чтобы перезапустить сценарий и направить его в правильное русло. Но пока что их попытки разбивались о мастерство чужих хакеров. Система вывела на экран все возможные варианты прохождения испытания в собачьем теле. Ни одного успешного среди них не оказалось.
Теперь Дэру оставалось лишь следить за жизненными показателями своей подопечной, да держать руку поближе к тревожной кнопке, если Брианне понадобится механическая эвакуация. Дэр ненавидел это дурацкое состояние беспомощности, но выбора у младшего инженера, как и у его подопечной, не было.
***
Мимо, набирая скорость, промчался шустрый катер, наподдав шлюпке острой пенной волной. Почти сразу раздалась автоматная очередь, заставившая всех нырнуть на дно. К счастью, никто не пострадал — рваная череда пуль прошла намного выше. Что-то замельтешило перед глазами. Я помотала головой, но мельтешение никуда не исчезло. Пришло запоздалое понимание — система сигнализировала о важном.
Я активировала виртуальную карту. Для аватара пса она выглядела совершенно иначе, нежели для человека. Немного обалдев, я вгляделась получше, стараясь разобраться в хитросплетении непонятных полос, росчерков и клякс.