Уолфрид: похититель душ
Шрифт:
Они обменялись быстрым взглядом, понимая, что теперь они должны действовать сообща, несмотря на свою конкуренцию.
Сцена 2: Уолфрид в доме Анджолин
В тот же вечер, когда Сальм и Найт обсуждали свои планы, Уолфрид оказался в доме Анджолин. Он был как всегда – уверенный, спокойный и манипулятивный. Он знал, что его шанс настал, и теперь ему оставалось только действовать.
Анджолин сидела на диване, слегка нервничая. В её голове крутились слова Уолфрида о «новых возможностях», которые он ей предлагал.
Уолфрид, заметив её сомнения, подошёл ближе и, улыбнувшись, сказал:
– Ты ведь не думаешь, что я просто так интересуюсь твоими успехами, правда? Я вижу в тебе потенциал. Ты не должна оставаться здесь, в этом маленьком городе, где твои таланты остаются незамеченными.
Анджолин сжала пальцы, пытаясь не поддаться его манипуляциям. Но его слова звучали так убедительно. Он говорил о будущем, о возможностях, которых она никогда не могла бы найти здесь, среди этих людей. Он говорил о жизни, полной роскоши и славы.
– Но… что именно ты предлагаешь? – спросила она, глядя в его глаза, но с каждым словом чувствовала, как её уверенность в себе начинает таять.
Уолфрид приблизился, его лицо стало мягким и дружелюбным, но в его глазах скрывался холод.
– Я предлагаю тебе путь, Анджолин. Путь к вершинам. Ты можешь быть тем, кем ты всегда хотела стать. Ты только должна пройти этот путь со мной.
Он протянул ей руку, и её взгляд на мгновение задержался на его пальцах, словно ожидая, что он снова покажет какие-то фокусы, чтобы убедить её.
Но в этот момент она почувствовала, что что-то не так. И тут в дверь постучали.
Дверь открылась, и в комнату вошли Сальм и Найт. Обоих лицах была решимость, но в глазах скрывалось что-то большее – тревога, понимание того, что это может быть их последняя попытка остановить Уолфрида.
– Уолфрид, я думаю, тебе не стоит продолжать, – сказал Сальм, глядя прямо в глаза мужчине.
Уолфрид лишь усмехнулся, повернувшись к ним.
– Ах, вы, ребята, не понимаете, – его голос был полон презрения. – Вы хотите защитить её от меня? Вы ведь даже не знаете, что на самом деле я ей предлагаю. Я открываю для неё двери, о которых вы и не мечтали.
Найт шагнул вперёд.
– Мы не позволим тебе её использовать, – сказал он твёрдо.
Сальм тоже не отставал.
– Ты не сможешь забрать её, – добавил он.
Уолфрид сжал губы и, как всегда, сохранял хладнокровие.
– Возможно. Но я всегда получаю то, что хочу, – сказал он, оборачиваясь к Анджолин. – Ты подумай, Анджолин. Ты не хочешь быть частью их ограниченного мира.
Анджолин стояла, не зная, что сказать. Она почувствовала себя пойманной в ловушку, но её разум уже начал сопротивляться его словам.
Сальм и Найт понимали, что теперь они должны действовать решительно, чтобы разорвать этот опасный круг,
После ухода Уолфрида Сальм и Найт вернулись к обсуждению своих шагов. Анджолин, ещё находясь под впечатлением от происходившего, сидела в кресле, пытаясь осознать, что только что произошло.
– Ты понимаешь, что это был не просто разговор? – сказал Найт. – Уолфрид хочет использовать тебя, Анджолин. Он видит в тебе инструмент для достижения своих целей.
Анджолин подняла взгляд на Сальма, в её глазах был страх, но и решимость.
– Я не хочу этого. Я не хочу быть чьей-то марионеткой, – сказала она, сжимая руки.
Сальм подошёл к ней и положил руку на её плечо.
– Мы с Найт будем рядом, чтобы защитить тебя. Мы не позволим ему манипулировать тобой. Ты можешь довериться нам.
Анджолин кивнула, её лицо постепенно становилось увереннее.
– Я не буду идти за ним, – сказала она тихо, но твёрдо. – Я буду решать, что мне делать.
Сальм и Найт, обменявшись взглядами, знали, что борьба только начинается, но теперь они были едины в своём намерении защитить Анджолин.
Сцена: Разговор Сальма и Найта и откровение дедушки Рина
Сальм и Найт сидели в уютной гостиной дома Дэвидсонов, сидя на старинных креслах, которые давно стояли здесь, как и сам дом. На стенах висели фотографии, напоминающие о давно ушедших временах, а из камина теплым светом освещалась комната. Это был один из тех тихих вечеров, когда всё вокруг кажется спокойным, но в воздухе ощущалась скрытая напряжённость.
– Мы должны быть осторожны с Уолфридом, – говорил Сальм, не отрывая взгляда от огня. Его голос был серьёзным, и он не знал, сколько времени прошло, пока они обсуждали планы. – Мы видим, что он манипулирует Анджолин, но есть ещё нечто большее. Он не просто старик с магией и фокусами. Он – нечто гораздо более опасное. Он может быть связан с теми легендами, о которых говорил дедушка.
Найт задумался, нахмурив брови.
– Что ты имеешь в виду? Какие легенды?
– Ты что, не слышал, что в Глазго говорят о поезде душ? О том, как люди исчезают, а потом – слышишь гудок, и что-то страшное приходит за их душами? – ответил Сальм, его голос стал почти шёпотом. – Он может быть одним из тех, кто этим управляет.
Найт нервно поиграл пальцами на столе, что-то в словах Сальма его тревожило.
– Ты серьёзно? Ты думаешь, что этот Уолфрид… он связан с этим? Это же… это невозможно.
Сальм кивнул.
– Я не знаю, но что-то в нём… в его взгляде, в том, как он себя ведёт, говорит о том, что он что-то скрывает. Он пришёл сюда не просто так. Это не просто старик с магическими фокусами. Я уверен, что он крутит за нами какую-то свою игру. И, возможно, нам нужно быть готовыми к тому, что эта игра гораздо опаснее, чем мы думаем.
Неудержимый. Книга VIII
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
