Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пока мальчишка мыл руки, лицо и шею, Упырёк угрюмо рассматривал свалившегося на него «пациента». Был он довольно крупный для тринадцати лет, и, даже истощавший, казался довольно широким в кости. Чем-то похож на щенка крупной породистой псины — из тех, у кого большая голова, широкие лапы и наивное выражение карих глаз.

— Куда шёл-то? Сбежал из приюта, что ли? — спросил некромант, глядя, как Тоби, не вытерев рук, кинулся к миске и выхватил оттуда сразу две холодные картофелины.

Мальчишка только и мог, что помотать головой. Картошка забила ему рот.

— Родители живы? —

без особой надежды спросил Дард.

Снова отрицательный жест. Сирота, бродяга. Про регистрацию Сарвен даже спрашивать не стал.

Тоби проглотил картофелину, откусил от второй и невнятно сказал:

— Я вообще к вам шёл.

И снова набил рот.

Упырёк некоторое время осмысливал сказанное, потом пошарил на одной из полок, нашёл бутыль мутноватого крепкого зелёного ирнара, откупорил, подождал, пока уляжется пена, и налил себе полкружечки. Отпил, поморщился — в напитке явственно чувствовался вкус дрожжей и овса. Стало быть, ягод ирна там, может, горсточка для цвета и аромата. А так — обычная бражка.

— Ко мне, значит, — сказал Дард, сделав ещё пару глотков.

Фальшивый ирнар оказался вполне хмельным, а к привкусу дрожжей можно и притерпеться.

— А зачем?

— Мне было видение, — сообщил мальчишка, доев вторую картофелину и задумчиво глядя на миску. Там оставалось ещё несколько штук. Сарвен сел напротив паренька и придвинул миску к нему поближе. — Она сказала — иди к тому, у кого меч. Я и спросил — кто это. Она сказала, чтоб я искал здесь, в окрестностях Сольме. Долго ходил! — с вызовом добавил Тоби.

— Откуда сам-то?

— Из Рандеворса, — ответил мальчишка. — Приют там один… меня в том году туда сдали.

— Не очень-то близко… Родители?

— Мать казнили, отец в бегах, — Тоби притянул к себе кувшин с водой, поозирался в поисках чашки или стакана, потом отпил прямо из кувшина. — Оба некроманты.

Дард почесал в затылке.

— И эта самая «она» хотела, чтобы ты меня нашёл? — уточнил он.

— Да. Красивая! Волосы светлые. Глаза закрытые.

Упырёк почувствовал, как ему становится зябко.

— Что именно она сказала? Ты хорошо помнишь?

— «Вы все придёте ко мне, вам надо собраться вместе. Найди человека с мечом. Он поведёт вас», — процитировал Тоби, и Дард ощутил, как ледяной пот струйками потёк по его спине.

Сильно заныла раненая рука, уже как следует зажившая. Она больше не выглядела высохшей, хотя иногда немела. Сарвен сглотнул раз-другой, потом залпом допил фальшивый ирнар и резко выдохнул.

— Все вместе, — сказал он. — Надо собраться… Просто роскошно! А почему я-то ничего об этом не знаю?

— Да я и сам не знаю. Шёл-шёл, уж, думал, не найду никого. Потом смотрю — на другой стороне оврага человек мечом машет… ну я и подошёл.

— Наверное, тебе надо идти дальше, — сказал Дард неласково. — Я тебе могу даже еды с собой дать. Только убирайся. Видишь — никакие «все» тут не собираются. Ищи дальше.

— Но…

— Ты ошибся. Это не тот меч, и я не тот человек.

— Ну и ладно, — Тоби встал и поклонился Дарду. — Может, оно и к лучшему. К тому же, ну… может, и хорошо, что никого тут больше нет. Я останусь.

— Но это даже не мой

дом, — жалобно сказал Сарвен. Потом решил, что мальчишка не обязательно должен знать, что он, Упырёк, встревожен и даже напуган, и добавил:

— В общем, убирайся.

И положил руку на кобуру.

— Я хочу быть вашим учеником, маэстро… эн…

Дард молча достал револьвер и направил его в лоб мальчишке. Тот стоял совсем рядом, свесив руки, и неуклюже мялся с ноги на ногу. Глаза испуганные, но губы упрямо сжаты.

— Позвольте мне учиться у вас!

— Уходи! — голос у Дарда сорвался, палец на спуске дрогнул. Тоби шарахнулся к двери, но не вышел, а встал у порога на колени.

— Прошу вас! Я… я маленький и погибну в здешних лесах!

— И прекрасно! Может быть, я даже найду твой трупик и сделаю маленького жив-курилку! — пообещал Дард.

Тут мальчишка фыркнул и спросил:

— Кого?

Упырёк не стал пояснять и просто указал стволом револьвера на дверь.

Часть 2. Глава 2. Мертвецы и подселенцы

…Некромант по имени Эрл Тимо Десмет выбрался из завала спустя час после взрыва. Труп служанки в его облике увезли вместе с офицером Венделой. Он очень надеялся, что она хотя бы ранена, а лучше — сдохла, эта страшно раздражающая его особа. Останки тела, которое ловцы начинили взрывчаткой, валялись на полу вперемешку с камнями, осколками, кусками штукатурки и другим мусором. Десмет разгрёб руками сор и вытащил голову мертвеца — судя по щекам, при жизни этот человек явно любил покушать. Ничего общего с Великим Мёртвым — тот слишком долго голодал, должен был выглядеть как мумия.

Зря он заторопился. И зря принялся действовать почти в одиночку. Но у него даже одержимый помощник оказался здесь, в этой провинции, всего один. И тот, как назло, подселенец в крайне неудачное тело! Десмет пару раз пытался воспользоваться помощью подселенца, но, увы, увы, толку от него оказалось немного. Вывел на Венделу, позволив её похитить, да притащил тележку с трупом. Да ещё и недоглядел, что ловцы сжульничали — потому что тупой! Кай никогда большим умом не отличался, даже при жизни!

С огромным трудом Десмету удалось установить с подселенцем мыслесвязь, но тот уже находился за решёткой. Ловцы в Сольме оказались ребятами проворными. Всё, что сумели, они зачистили. Он смог лишь выяснить у подселенца Кая, что труп Штавана пропал из участка. Ловцы, верно, не посчитали мёртвое тело даже ценной уликой, отнеслись к нему как к мусору, хламу! В этом Десмет уже открыто винил Венделу. Кого же ещё? Эта отвратительная женщина неумело вела дело, и даже ухитрилась проглядеть похищение трупа у себя из-под носа! О том, что Вендела почти сразу по приезду из безымянной деревни попала к Эрлу в заложники, не служило ей ни малейшим оправданием. То, с каким высокомерием она себя вела, попав в плен, как она держалась, до последнего пытаясь противостоять некроманту, то, как её же подчинённые гнусно подставили Десмета — всё раздражало. Она даже посмела просить помощи у Тёмных магов, у этого мерзавца Леты!

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9