Упырёк
Шрифт:
— Береги спину, — сказал Лета. — Очень советую — береги спину!
Гисли осклабился.
— А ты береги тех, кого любишь — у тебя их мало осталось, — сказал он любезно, хотя шею жгло после пореза и кровь стекала под воротник.
А чтобы Лета понял, что Гисли успел ухватить достаточно из его эмоций, Эдвард крепко обхватил за талию Кэри. Прижал так, чтобы вскрикнула от боли. Вендела сразу оттолкнула Гисли от себя, но Лета — тот даже бровью на в не повёл, подлец.
Часть 3. Глава 11. Знаки призыва
В
Миска с рыбой и лепёшка лежали на маленьком столе возле кровати. Кэри села, озираясь — никого. Еда словно появилась ниоткуда сама собой. Не чувствуя сильного голода, Кэри вяло съела два куска морского окуня и немного хлеба, отодвинула миску и хотела снова лечь, как вдруг на столике появился деревянный ковш с дымящимся травяным чаем. Но на этот раз она засекла шлейф магии. Слабенький — потому что маг находился на отдалении. Но всё-таки ощутимый.
А всё-таки жаль, что она не сильна в мыслесвязи.
Отвар сильно горчил, но Кэри очень хотелось пить, и она выпила почти всё. Чуть погодя вошла женщина — красивая, пышнотелая, в коричневом платье и синем переднике, закрывавшем её представительную фигуру и спереди, и сзади, а по бокам застёгнутом на четыре крупные пуговицы из перламутра — единственные украшения на тёмных тканях. В руках она держала стопку каких-то вещей.
— Ясных дней, — сдержанно поздоровалась женщина. — Я Швея Моро.
Кэри кивнула. У Стихийников принято скрывать имена. Называются они по прозвищам или занятиям. По прошлой проверке Кэри знала, что в селении живут сейчас пять Швей Моро. Вспомнив слова Кормчего, она задумалась о неизвестной девушке с таким же прозванием — о том, как другая Швея связана с Дардом.
— Ясных снов, — ответила Вендела. — Я старший офицер Кэри Вендела.
— Мне известно, — кивнула Швея Моро. — Не могли бы вы встать?
От женщины пахло стираным бельём, развешанным на морозе — той особой чистотой и свежестью, которой не бывает в городе. Смущаясь куртки с чужого плеча, изодранной и заскорузлой от засохшей крови сорочки, грязных брюк, Кэри встала. Швея приложила к ней голубое платье в тонкую синюю полоску. Шерстяная ткань так и просила, чтобы её пригладили на теле, но Кэри стояла смирно.
— По длине почти хорошо, — сказала Швея Моро. — Наденьте-ка, я подгоню прямо на вас.
— Не надо, — пробормотала Вендела.
— Это вот бельишко, это передник, — не слушая её, говорила Швея. — Ботинок нет, конечно, но есть чулки и башмаки-плетёнки. А ваши-то ботиночки я бы высушила пока. Идите-ка сюда…
Кэри слабо сопротивлялась, но Швея как-то спокойно, отстранённо и умело её раздела и вывела в соседнюю комнатку. Снабдила двумя льняными простынями, куском мыла — и закрыла дверь. В тускловатом свете из крошечного оконца под потолком Кэри сначала показалось, что её заперли в камере, но тут большая лохань посреди комнатки, словно живая, начала дышать паром. Ванна… настоящая горячая
Кэри вышла, замотанная в простыню, и уже иначе взглянула на чистую, свежую одежду и бельё. Тут её потревожили — своей очереди помыться, оказывается, ждала и Хелли. Бертина, по её словам, вымылась, пока Вендела спала. Швея ждала в комнате — принесла таз с тёплой водой, бинты, какую-то вонючую мазь — перевязала Кэри раны, помогла одеться. И, невозмутимая, удалилась.
«Тёмные маги, — напомнила себе Кэри строго, — они всё равно остаются Тёмными магами. Как бы хорошо о них ни думали!»
Она вышла в ту дверь, откуда вошла Швея Моро, и попала в короткий коридор с шестью или семью такими же дверями. В одном его конце виднелся обширный зал, а в другом просторная кухня. Оттуда слышался плеск и мужские голоса. Кэри сообразила, что в доме только одна комната приспособлена для мытья, и её отдали для женщин, а остальные моются в таких же лоханях в кухне. И свернула по коридору в общую комнату. Она, видимо, считалась и гостиной, и столовой сразу — места много, словно в танцевальной зале, два длинных стола без скатертей, скамьи, стулья, сундуки — всего с избытком. Большие окна, дверь, ведущая сразу на улицу — без сеней и крылечек. Возможно, из-за этой открытости в зале и царила прохлада.
В комнате устроилось немало народа — в основном, некроманты из команды Дарда. На большом сундуке с плоской крышкой сидел, со всех сторон обложившись вышитыми подушками и водрузив ногу на табуретку, Гисли, на скамье за столом — ловцы во главе с Дайленом. Несколько мальчиков-учеников рядом с ними разинув рот слушали, как Тоби Франкотт рассказывает о каких-то невероятных приключениях. Вильермо Лета, посмеиваясь, прислушивался к рассказу и щёлкал орехи из глубокой чашки, стоящей на подоконнике. Кэри пока что запомнила по именам только Тобиаса, Хелли с Бертиной, Такера и карлика Гэри. Гисли — тот, кажется, уже со всеми перезнакомился.
На одном из столов громоздилась посуда — разномастные миски, ложки, кружки, но почти никакой еды не осталось. Кэри поискала глазами свободное местечко, ещё не вполне понимая, что ей сейчас делать. Неужели отдыхать?
— Ты что-то мало спала, — сказал Гисли, ухмыляясь. Наверное, чтобы она не восприняла участие в его голосе слишком близко к сердцу. — Как твои раны?
Кэри пожала плечами. Ей не хотелось беседовать с Эдвардом — особенно сейчас. Не найдя себе места по душе, она вышла из гостевого дома на неширокую улицу — очень аккуратную, с дорожкой, посыпанной крупным гравием. Солнце сегодня светило неяркое, набегали тучи, да и ветер дул резкий и холодный. Но всё-таки Венделе понравилось здесь. Пахло близким морем, дышалось легко, и даже боль в боку не мешала. Вопреки ожиданиям, она увидела Сарвена Дарда в конце улицы, он стоял с револьвером в руке и целился куда-то в проулок. А Кэри-то думала, что он отдыхает в гостевом доме!
Ах да, здесь тоже постоянно появляются ожившие мертвецы. «Беспокоят» — так, кажется, выразился Гисли. Вендела уже собралась отправиться к нему на подмогу — но дверь за спиной скрипнула. Кэри обернулась и увидела Вильермо Лету.
— Ты куда? — спросил он, удерживая Кэри за руку.
Она указала на Дарда — но в том не было нужды: Дард выпустил в невидимого им мертвеца сразу три пули, одну за другой. Из-за забора на улицу мешком вывалился труп — даже издалека видно, что полусгнивший. Венделу передёрнуло.