Ураган для одуванчика
Шрифт:
– Ты мне эти чухонские штучки брось. Я тебе не свиноматка на фэрме, чтобы вашей брюквой питаться. Гони Ваську в город, пусть везет индейку, сама запеку. В праздники готовлю я.
– Хорошо, Берта. Как скажете.
– Я уже сказала. Вы сколько в браке живете?
– Седьмой год пошел. А что?
– Не надоел он тебе?
– Кто?
– Васька твой?
– Нет.
– И ты больше ни с кем не развлекаешься?
– Как это?
– Кто как умеет. Большинство в постели, некоторые по-другому. Я любила в номерах. Чтобы все вокруг новое. Кобель новый и пейзаж новый.
– Вы же вдова, а мне зачем?
– Я всего
Кристина не поняла:
– При муже?
– Вилли не обращал внимания. Мне даже иногда казалось, мой успех у мужчин ему импонировал…
– Интересные отношения.
– Отнюдь, если живешь с одним хмырем двадцать пять лет и он еще настолько же тебя старше. Мне уже было далеко за сорок, когда приехал Антонио. Приехал и тут же голову потерял. Увез меня в Венэцию. Прэдставляешь, дивный вечер, внизу поет гондольеро, а Антонио медленно снимает с меня кружева. Он так умел раздевать! Немцы так не умеют. Мой Вилли ложился на супружеское ложе с газетой. Можешь догадаться, как я страдала от его прозы?! Это не молодой любовник, что горит рядом.
– Мне трудно судить…
– Судить не нужно. Нужно завидовать. Ты только вообрази, с тобой в постели нежный, красивый, молодой самец. Он хочет тебя, он весь как электрический скат – от него искры. Ты чувствуешь, как они перебегают из него в тебя, когда он сжимает твою грудь, бедра, когда входит в тебя, как разряд тока. Жаль, что я уже стара…
– Иди, открой ворота.
Кристина вздрогнула:
– Что?
– Ворота открой, вот что, – Василий смотрел на жену с удивлением: – Ты где витаешь?
– Берту вспомнила…
С какой стати?
Машина стояла возле ворот их коттеджа. Солнце уже поднялось и становилось жарко. Кристина тряхнула головой, сбрасывая наваждение:
– Не знаю. Это Рождество как перед глазами.
– Пожалела бабку?
– Странная она была. Внутри добрая, снаружи колючая.
– Ты еще песенку спой о добрых дикарях, у которых крокодил не ловится.
– Я не знаю такую песню.
– Из кино песенка. Ее артист Миронов пел. Он молодым умер. Ну я тебя поздравляю!
– С чем, Вася?
– Ни хрена твой капитан не нашел!
– Ты о чем?
– О контракте, о чем же еще?
– Выходит, Берта взяла его с собой, и он сгорел в том мерседесе.
– Похоже. Это мне наука. Надо было сразу все ее вещи обшарить. Дрянной из меня убивец.
– Вася, но ты же не профессиональный уголовник.
– Спасибо и на этом….
– Обиделся?
– Дурочка ты моя чухонская. Иди завтрак готовь.
Кристина направилась к дому. Василий поглядел ей вслед, открыл ворота гаража и загнал машину.
Отпустив утром чету Муравиных, капитан Вельт выглянул в окно. Кабинет комиссара, что Арво временно занимал, находился на втором этаже, и из его окон автостоянка для посетителей просматривалась великолепно. Полицейский пронаблюдал, как Василий открыл жене дверцу, заботливо дождался, пока она устроится на пассажирском сиденье, и только после этого сел за руль сам. «Они любящая пара и будут выгораживать друг друга до конца», – вывел он из своего наблюдения. Вчера, после посещения подозреваемых, он проверил через Интернет аэропорт, железнодорожный вокзал и морские паромы. Ни одним из этих видов транспорта Берта Литхен в указанный Муравиными день Эстонию не покидала.
Оставалось
Все это Вельт учитывал. Но поведение супругов его настораживало. Больно складно они отвечали на все вопросы, и он им не верил. Вернувшись к столу, перечитал записку Кристины и позвонил Хейно Мерисалу. Бизнесмен пригласил полицейского домой, но просил приехать в конце дня, поскольку до обеда был занят. Вельт опустился в кресло и выдвинул ящик письменного стола. Стеклянный пузырек и коробочка лежали на том же месте, куда он их вчера положил. Пузырек этот он позаимствовал из холодильника на кухне Муравиных. Зачем это Вельту понадобилось, он и себе толком объяснить не мог. Проводя обыск в комнате исчезнувшей немки, он обшарил карманы ее халата и двух пальто. В одном из пальто обнаружил коробочку с маленькими белыми шариками. Такая же коробочка лежала и в кармане ее халата. Он внимательно рассмотрел шарики и прочитал надпись на коробочках. Это было какое-то немецкое лекарство. Пузырек из холодильника тоже лежал среди лекарств, и в нем находились точно такие же шарики, что и в коробочках. Только лекарство в пузырьке называлось иначе. Внешнее сходство шариков вызвало его интерес, и он прихватил и то и другое.
Просидев несколько минут в раздумьях, поднялся, сунул пузырек с коробочкой в кейс, запер кабинет и вышел на улицу. Машина ему не понадобилась, поскольку он собрался в поселковую поликлинику, а до нее от полиции рукой подать. Путешествие заняло у полицейского не больше трех минут. Дежурная медсестра встретила капитана полиции обворожительной улыбкой. Мильви Сиккула доводилась Вельту племянницей, и они друг другу симпатизировали, что среди эстонских родственников случается не всегда.
– Привет, Мильви. Я к вам по делу, – сообщил ей дядя, подойдя к окошку.
– Здравствуй, Арво. Не заболел?
– Нет, девочка, я здоров. Скажи, кто лечит семью Муравиных, что живут на улице Нымме в доме тринадцать?
– В доме тринадцать? У вас общий домашний врач, доктор Каллас. Она в пятом кабинете на втором этаже. Только тебе придется подождать. У нее сейчас твой сосед, дедушка Эрвин.
– Хорошо, подожду, – улыбнулся Вельт. – Как твоя учеба?
– Нормально.
Мильви училась на медицинском факультете в Тарту, а летом подрабатывала в поселковой поликлинике, имея зарплату и необходимую для вуза отметку о практике. Вельт поднялся на второй этаж и уселся в кресло у дверей кабинета.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
