Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Урал батыр. Второе пришествие
Шрифт:

– Парень, я тебя выбрала, но ты не пришел во дворец ко мне. Я тебе дала яблоко с намеком ведь, жду, жажду, но ты не посчитал меня достойной и проигнорировал. Перед слугами опозорил меня.

Услышав слова дочери, соскочил со своего трона король и кинулся в сторону Урала, брызжа слюной:

– Это кто тут оскорбил мою дочь? Я здесь правитель Катил. Птицы, звери и даже мертвые в могилах понимают меня. Если тебе дочь моя велела, чего ты стоишь раздумываешь? Почему нарушаешь устоявшиеся традиции, еще и время тянешь? Неужели не понимаешь человеческую речь?

– Я

не местный, конечно. Но таких обычаев, чтобы людям горло перерезали я нигде не видел. Много я странствовал, разных обычаев видел, но не перенял. Ищу я Смерть саму, чтобы отрезать ей голову. Никого и ничего я не боюсь, вот решил посмотреть здешние традиции. Потом решил ограничить некоторые ваши действия.

Катил такой речи не ожидал и на мгновение опешил. Вся свита, охрана почувствовали обиду за свою принцессу. Так пренебрежительно еще никто не относился. И, наоборот, все приговоренные и их родители стали радостно переговариваться, вернее шептаться – наконец кто-то посмел пререкаться хотя бы.. Катил обратился к дочери:

– Ты таких дебилов больше не выбирай, зазря время не трать. Иди, дочь, к себе, в палаты. – и обернувшись к охранникам добавил, – долго девушек не держите, побросайте в колодец, юношей предайте огню. А этому перережьте горло, тело ко мне несите.

Отдав необходимые распоряжения, правитель взобрался на трон и стал ожидать исполнения требований. Помощники кинулись сталкивать девушек в колодец, молодых людей бросать в огонь. Собравшиеся заплакали, заголосили. Урал вырвался из рядов вперед и выкрикнул:

– Я тот, кто невидимую Смерть должен одолеть, людей избавить от произвола людоедов, мертвых воскресить, окропив живою водою. Я рожден для такой миссии. Когда своими глазами видишь стенания народа, разве настоящий мужчина будет молча наблюдать? Разве батыр станет бояться? Слезай со своего трона, прикажи слугам развязать девушек и юношей.

Весь багровый от злости, разорался Катил, брызжа слюной во все стороны:

– Раз он ищет Смерть, то покажите этому герою ее. Раз он жаждет крови, то дайте ему. Познакомьте с гостеприимством нашей страны, попотчуйте.

Вслед за таким словами короля на площади появились четыре богатыря, могучие и волосатые словно медведи. Подошли к Уралу. Однако, наш герой обратился к ним со словами:

– Молодые люди, не пропадите почем зря, вначале подумайте, может вам какое-нибудь сильное животное выставить против меня?

Эти слова развеселили богатырей. Катил, не зная что сказать, сгорая от нетерпения вымолвил:

– Походу у парня кукушка посвистывает, совсем умом тронулся, бедняжка. Ладно, раз уж так хочет, приведите моего быка, который уже надоел, вечно сарай ломает. Пусть пободаются два дурачка, а вы не вмешивайтесь.

Услышав такие слова повелителя, народ пригорюнился, пожалели Урала, иные даже слезу пустили – жаль болезного. Здесь и принцесса подбежала к отцу:

– Да брось, папуля. Ты же дал слово, что я сама себе буду выбирать жениха. Вот я и выбрала этого, не губи его понапрасну, папочка.

Принцесса даже слезу пустила, однако, Катил был непреклонен. В это время огромный

племенной бык, которого выпустили на площадь, обратился к Уралу со словами:

– Слушай, парняга, я тебя рогами не буду цеплять, поберегу их для другого раза. Давай я тебя в пыль затопчу просто копытами. Согласен?

– Ладушки, – отвечает Урал, – тогда и я понапрасну не буду тебя изводить. Покажу тебе только, что сильнее человека нет никого на свете. Не только ты сам и потомство твое отныне будете служить людям. Хватит дикарями жить, послужим друг другу – люди вам помогут, а вы им.

Наш батыр долго не стал раздумывать, тут же нагнул рога быку. Еще и приподнял его за рога да обрушил наземь. Да так, что копыта у быка раздвоились. Урал пророчествовал:

– С этих пор кривые рога и раздвоенные копыта6 будут у всего твоего потомства. Даже не вздумай больше накидываться на человека, ведь ты убедился в силе человеческой.

Бык ничего не ответил, промычал, онемел он. Катил был удивлен силой богатырской. Кивнул своим богатырям “идите, мол, разберитесь”. Богатыри вопрошали у Урала:

– Если помрешь на месте, то кому твое тело отдать. Или может помрешь, когда подбросим тебя, то в какую сторону зашвырнуть тело?

Естественно Урал не придал значения их словам, наоборот, пошел к ним навстречу:

– Идите уже все вчетвером разом, силу мою богатырскую попробуйте. Если уж помру на руках ваших, то отдайте тело моему верховому моему животному. Если же сможете подбросить меня, то киньте в сторону источника бессмертия. Только и вы ответьте, если ваши души, словно бабочки затрепыхают и покинут вас, то тела ваши куда деть? Если понадобитесь мне на обратном пути из какого праха мне вас воскресить?

– Ну, коли силы хватит, побросай наши тела перед нашим правителем и его свитой.

На этом все четверо разом накинулись на Урала. Тот не растерялся и тут же схватил одного из нападавших и бросил к ногам Катила. Оставшихся троих взял в охапку и швырнул по направлению свиты. На этом схватка закончилась. Сам Урал тоже несколько пострадал. Наблюдавшие сцену битвы, ожидавшие своей участи пленники и их родители, обступили Урала. Далее Урал захватил дворец и тут же издал указ от своего имени всем собравшимся разойтись по домам.. . Отныне должность короля будет выборной и жители сами должны избрать себе правителя. Народ собрал парламент (сейм, йыйын) и стали решать кого выдвинуть на роль главы администрации их страны. Попутно вели сладострастные речи в адрес Урала:

– Ой, ты богатырь славный. Сама судьба послала тебя к нам из далеких краев. Сердце у тебя доброе, руки сильные, ты явный Победоносец. Освободил ты нас. Послушай нас, парень. Тебя избрала себе в мужья наша принцесса. Ты просто обязан на ней жениться и стать нашим правителем.

Услышав такую речь, Урал согласился, да девушки у него не было еще. Взрослый ведь уже, пора бы… “Поживу немного, а там видно будет” про себя решил Урал. На этом и порешали, сыграли свадьбу, погуляли…

На это мы прервемся, вторая глава заканчивается свадьбой. А пока ознакомьтесь с примечаниями:

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут