Уроки черного бусидо Димы Сабурова
Шрифт:
— Ладно Хару-сан — сказал я — «Небесную справедливость» мы вам построим обязательно, не сразу конечно. Со временем. И никто больше не посмеет драть три шкуры и резать крестьян по прихоти своей. Примем законы о налогах, о самоуправлении крестьянских общин — свой суд, свой выборный мацукэ. Платишь налоги и даешь рекрутов в армию? Вот уже следуешь пути Небесной справедливости. А пока начнём с малого. Провинция Хиго — вот наша первоочередное дело.
* * *
Ёсио —
— Омо-доно посоветовал — пояснил главный кавалерист небесников — для стрельбы с седла самое то. Привстаешь на них и кидаешь стрелы из лука в любую сторону. А вот для удара с седла копьём или тати лучше брать стремена подлиннее. Вообщем, главное не перепутать какая битва тебе предстоит, те стремена и бери.
— А как же вы, Омохиро-сан,- удивился Ёсио — заранее можете знать какая битва будет?
— Если ты этого не видишь, то какой же ты буси? — удивился в свою очередь Ючи.
Но однажды Ёсио испытал натуральный шок. А было это так. Во время очередного привала Ивакура-сенсей собрал вокруг себя полсотни воинов и показал всем небольшой мешочек.
— Каждому из вас вчера раздали эти чехлы — сказал Ивакура — достаньте их.
Все достали.
— Как видите — продолжал сенсей — в нем лежат: свёрнутая в рулончик хлопковая тряпочка и жгутик из жил крупных животных, как то — лошадь или бык. В случае ранения в бою руки или ноги, у себя или у вашего соседа по строю, вы делаете следующее. — Ивакура помнил к себе Ёсио и стал показывать на нём эти самые действия, одновременно объясняя.
Первое. Между раной и телом как можно ближе к ране, вокруг конечности, накладываете жгут, обязательно на подложенную ткань или одежду. Вязать его непосредственно на кожу запрещается. Второе. Затягиваете жгут вокруг конечности в два-три витка, таким образом останавливаете кровотечение. Дальше витки накладываете вплотную и с меньшей силой, концы жгута закрепляете. Понятно?
— Да. — ответил ему нестройный хор голосов. Кто-то тут же спросил, откуда Ивакура узнал обо всем этом?
— Мне рассказал Владыка. А я вам. Продолжаем. Дальше, вот этим кусочком ткани, который называется — бинт, вы перевязываете непосредственно рану. — Ивакура показал как — После чего движетесь в сторону палатки Сёгена, если можете самостоятельно, если нет то с помощью соратников. Там вас вылечат окончательно либо прочитают над вами заупокойную сутру.
Небесники засмеялись.
— Прекратить смех! А ну быстро предъявили фляжки к осмотру.
Буси достали и открыли свои бамбуковые фляжки.
— Почему вода не солёная? — легко треснул он палкой по голове одному воину — тебе для чего соль выдали?
— Прошу прощения сэнсэй, — оправдывался потерпевший — но солёная вода очень невкусная. Позвольте я соль так съем, с едой, а водой запью.
— Не позволю — рявкнул Ивакура — Омо-доно отдал приказ: в походе всем пить подсоленную воду. Значит все будут делать, как он приказал и никак иначе!
— Но зачем это нам? — спросил другой буси.
— Затем — объяснил сэнсэй — желудком мается не будете. И потом, от солёной воды потеешь меньше, а значит и от жажды меньше страдаешь. короче не умничайте, а делайте что приказано! У кого найду воду без соли, получит пять палок. Понятно? Ну а раз понятно — всем по пятьдесят отжиманий. Потом разбится на пары и отработать приемы накладки жгута по сто раз подряд. На руки и на ноги. А ты Ёсио, покажи мне, что усвоил.
Ёсио ловко наложил жгут на левое запястье Ивакуры.
— Молодец! — похвалил его Ивакура — с первого раза получилось. Учитесь олухи.
А Ёсио стоял и думал: «Вот так просто, кусок сухожилия и бинт. И не нужны уже дорогие и сложные в изготовлении кровоостанавливающие снадобья».
* * *
Приемный зал замка Адзути был практически пуст. Ода Нобунага обмахиваясь веером, зашел на помост, сел, положив рядом с собой меч и вакидзаси. Грозное лицо военачальника, украшенное короткими усами и бородой, излучало непреклонность, острый взгляд не упускал ни одной мелочи. Махнув веером охране, Ода разрешил начать утренний прием. Список на аудиенцию открывал первый вассал Набунаги, генерал Акэти Мицухидэ.
Мицухидэ прибыл в элегантном кимоно из темно-синего шелка, поверх которого надел доспехи, украшенные родовым гербом. Его длинные черные волосы были уложены в традиционный самурайский пучок, а глаза на остром, аристократическом лице, выражали смесь преданности и тревоги.
Генерал смело вошел в зал, встал на колени возле помоста. Низко поклонился.
— Акэти-сан — первым начал Нобунага, — Что привело тебя ко мне в столь ранний час?
— Мой господин! — Мицухидэ сделал знак охране и один из самураев занес в зал деревянный ящик, покрытый лаком — Положение с кланами ниндзя стало совершенно нетерпимым. Ночью произошла попытка покушения на моего сына.
Генерал открыл ящик, внутри которого оказалась отрубленная голова мужчины с закрытыми глазами.
— Охрана не сплоховала, смогла зарубить синоби. Но убийца смог ранить отравленными сюрикенами троих самураев. Они сейчас умирают от неизвестного яда. Может даже уже умерли.
Нобунага сжал веер в руке, тот громко хрустнул.
— Проклятые эта! Отрыжка демонов!!
— Господин! Я пришел с предложением, которое, поможет укрепить вашу власть и устранить одну из самых опасных угроз правлению.