Уроки влюбленного лорда
Шрифт:
— Хуже не станет, если попробуешь. Хочешь, я принесу тебе свежую коровью лепешку?
— Нет, но все же спасибо, — давясь от смеха, сказал Коналл.
Шона пожала плечами:
— Как угодно.
— Ладно, хорошо. Я попрошу тебя сделать для меня кое‑что еще. Положи ладонь мне на ребра, вот сюда.
Шона положила. Ей давно хотелось дотронуться до его тела, но все вышло не так, как она себе представляла. Его кожа была горячей, и даже легкое прикосновение заставило его поморщиться.
— Хорошо. А теперь я покашляю, а ты скажешь, не чувствуешь ли под пальцами крепитации,
— Думаю, да.
Коналл сделал глубокий вдох и покашлял. Напряжение вызвало у него гримасу боли.
— Я ничего не чувствую, Коналл. Никакого хруста.
— Отлично. Значит, кости целы.
Он глотнул бренди и устало лег на спину.
Шоне было мучительно видеть его страдания.
— Я бы многое отдала, чтобы поменяться с тобой местами.
Он протянул к ней руку и провел пальцем по проколу под ее подбородком, оставленному острием кинжала Дункана.
— На твою долю и так выпало слишком много испытаний. Если бы я мог, забрал бы всю твою боль, чтобы ты перестала страдать.
У Шоны от прилива эмоций перехватило дыхание. Коналл взял в ладони ее лицо и поднес к своим губам. Шона сделала в этом поцелуе то, чего никогда в жизни не делала и не помышляла делать. Она сдалась.
Ее ладонь заскользила вниз по его плечам и мускулистой груди. Он был таким сильным телом и духом, и ей отчаянно хотелось слиться с этой силой.
— Ты проявил невероятную отвагу в этом поединке с Брэндабом Маккалохом. Я так гордилась тобой и твоими познаниями в том, как победить противника. Научишь меня всему тому, что знаешь?
— Только если пообещаешь не применять полученные знания на мне.
Шона прикусила губу.
— А что еще можно сделать, чтобы надолго причинить человеку мучительную боль?
— Познакомить с шотландкой, — усмехнулся Коналл.
От его насмешки она невольно разинула рот.
— Вот, оказывается, каковы твои истинные чувства?
Коналл весело хмыкнул, но тут же поморщился.
— Беру свои слова обратно. Я не в состоянии вести с тобой войну.
Шона скосила на него глаза.
— Очень хорошо. Извинения приняты.
— По поводу извинений, — громко заметил он. — Нам с тобой еще предстоит разобраться с твоей вчерашней ложью.
— С какой ложью?
— Спектаклем с растяжением связок, который ты передо мной разыгрывала вплоть до сегодняшнего утра.
— Ах это.
— Как только поправлюсь и встану с постели, быть тебе битой.
По ее лицу скользнула лукавая улыбка.
— А что заставляет тебя думать, что я выпущу тебя из постели?
Его лицо приняло сладострастное выражение.
— Господи, какая же ты все‑таки жестокая, раз способна так провоцировать раненого мужчину.
— Какая есть, — пожала плечами Шона.
— Может быть, но кое‑что в тебе я собираюсь изменить при первой же возможности.
Коналл приблизил ее лицо к своим губам.
— И что это? — спросила она, опаляя его своим дыханием.
— Твою фамилию.
Шесть недель спустя Шона и Коналл вновь оказались в его спальне, но уже как муж и жена.
Снизу до них все еще доносился шум веселья, на которое собрались отпраздновать их
Коналл подошел к окну. На его высокую фигуру падали квадраты света, растекаясь по его широкой груди вниз к подпоясанному стану и килту на стройных бедрах.
Глядя на профиль мужа, Шона одобрительно улыбнулась. Теперь до самых кончиков ногтей он выглядел как истинный шотландец. Высокий, как воин, с широкими плечами метателя ствола [12] и твердыми ягодицами под сине‑зеленой клеткой тартана Макьюэнов. Коналл задернул занавеску, приглушая свет и шум внизу, и повернулся к ней.
12
Метание ствола дерева с обрубленными ветками — одно из национальных спортивных состязаний Шотландии.
Его массивная фигура темным силуэтом выделялась на фоне зашторенного окна. Шону окатила волна сексуального желания. Она с нетерпением ждала этого дня много недель, и вот теперь их брачная ночь наступила.
Она стояла в платье из небесно‑голубого шелка со струившимися вниз складкам. Грудь и подол платья украшали мелкие синие цветочки с изумрудно‑зелеными листиками, повторяя расцветку тартана ее мужа.
Муж. Никогда даже в самых смелых мечтах не представляла она себя чьей‑либо женой. Как будто одного ее необузданного характера было мало, чтобы отпугивать ухажеров, так еще клеймо изгоя на руке служило предупреждением мужчине, положившему на нее глаз.
Все же нашелся человек, который не только принял ее такой, какой она была, но оберегал, защищал и желал.
И она тоже его желала.
Сейчас.
И с твердой решимостью направилась к нему. Ей хотелось почувствовать тяжесть его тела. Прикоснуться к его лицу. Ощутить запах его волос.
Шона обвила его шею руками. О, она могла бы повиснуть на его могучих плечах, и он даже не ощутил бы ее веса. Она приблизила к нему губы, требуя настоящего поцелуя, не нежного «я‑люблю‑тебя» поцелуя, когда он делал ей предложение, ни легкого соприкосновения губ, скрепившего их супружеские клятвы верности, но поцелуя брачной ночи, уединенности спальни, поцелуя «возьми‑меня‑как‑девку‑из‑паба».
Его губы, полные и теплые, были совершенными. Она могла бы целовать их не переставая. Но еще один орган требовал внимания, и она хотела, чтобы он наконец сделал ее своей женщиной. Шона стояла, прижавшись к Коналлу грудью, и малейшее его движение щекотало ее соски, еще больше распаляя желание.
Тяжело дыша, он оторвался от нее.
— Не торопись, Шона. Я хочу довести тебя до такого состояния, чтобы ты была без ума от меня.
— Я уже без ума, — прошептала она. — Ну же. Дай мне этот пояс, — сказала она, взявшись за пряжку.