Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но он оборотень!

Салливан моргнул, затем глянул на меня. Я пожала плечами и покрутила пальцем у виска.

— Фрэнк попросил меня найти волка на болоте. — Я посмотрела на Адама, который не пытался остановить кровотечение, а просто позволил крови капать на землю. — Я сразу и не поняла, что он чокнутый и имел в виду оборотня.

— Это тот, на кого вы работаете? — уточнил Салливан.

— Уже нет, — пробормотал Фрэнк.

Детектив убрал пистолет, так как поляну наводнила толпа полицейских, которые надевали наручники

на наемников и собирали улики.

— Вы знаете, кто я? — завопил Фрэнк. — Да вы останетесь без работы!

Салливан махнул, и двое полицейских унесли вырывающегося, проклинающего все на свете Фрэнка Тэллиента.

Я поспешила к Адаму, на ходу отрывая полоску ткани от своей рубашки. Наверное, он чувствовал себя неважно, потому что без всяких возражений позволил перевязать себе руку.

— Почему вы сюда приехали? — спросила я Салливана.

— Кое-кто интересовался местом убийства Чарли Вагнера. Так как расследование еще продолжается, я заподозрил неладное. Приехал к вам и увидел, как они направились на болото. Такое количество оружия и боеприпасов не сулило ничего хорошего, поэтому я вызвал подкрепление и вот мы здесь.

— Спасибо за помощь, — Адам протянул детективу здоровую руку.

— Я уже давно хотел с вами поговорить. — Салливан пожал руку Рюэллю.

— Слушаю.

— Что вы знаете о человеке, задушенном на вашей земле?

— Ничего.

— Замечали что-либо странное в поведении животных? Может, бешенство?

— Нет.

Салливан бросил на меня взгляд.

— А он немногословен, да?

— Вы даже не представляете насколько.

— Прибыл эпидемиолог. Я собирался встретиться с ним в особняке… — Салливан глянул на часы, — тридцать минут назад. Черт. Мне нужно спешить туда.

Для такого крупного парня он исчез довольно быстро. Остальные ушли через пару секунд, и мы с Адамом остались одни.

— Надо кое-что сделать, — пробормотал Адам.

— Сейчас?

С кривой усмешкой он резко сорвал золотую цепочку с моей талии и забросил ее подальше.

— Эй!

Адам поднял руку и показал мне другую цепочку — соединенные между собой серебряные геральдические лилии.

— Я надел бы ее на тебя, но...

Он пожал плечами и вздрогнул, когда рана тут же заныла.

Я взяла подарок и застегнула цепочку у себя на талии. Непонятно почему, но меня это тронуло. И должна признать — серебро смотрелось на моей коже намного лучше, чем золото.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. — Адам посмотрел на тропинку. — Эпидемиолог Салливана станет приманкой для Анри.

— Думаешь, он все еще здесь?

Адам фыркнул.

— Даже если и ушел, все равно вернется. Это место у него в крови — так же, как его мех.

— Надо будет сказать этому специалисту, что нет ни волка, ни бешенства. Может, принимая во внимание мой послужной список, он мне поверит и уедет.

Адам кивнул, но продолжил хмуро смотреть на болото. Я проследила за его взглядом до ближайшего

кипариса, откуда, спрятавшись в тени, за нами наблюдал высокий изможденный старик.

— Здравствуйте! — крикнула я. — Вы заблудились?

Он медленно подошел, ступая скорее размеренно, чем устало. Несмотря на жару, старик был одет во все черное, от чего выглядел еще худее.

Я прикинула, что ему лет восемьдесят с хвостиком. Вероятно, когда-то он был блондином, но с годами совершенно поседел. Голубые глаза тоже выцвели, однако все еще сияли таким пылом, что рука чесалась отдать честь.

— Диана Мэлоун?

Он говорил с немецким акцентом — не таким явным, как если бы все еще жил в Германии, но достаточно различимым, чтобы определить, откуда он родом.

— Да?

— Эдвард Манденауэр, — представился старик. — Детектив Салливан попросил меня приехать в связи с проблемой бешенства. — Он окинул цепким взглядом Адама. — Вы тот самый детектив?

Адам просто покачал головой.

— Это Адам Рюэлль. — Я бросила на Адама красноречивый взгляд, призывая к вежливости. — Это его владения. Детектив Салливан пошел в особняк, полагая, что вы ждете его там.

— Наверное, я с ним разминулся. Его коллеги направили меня сюда. — Манденауэр шагнул к клетке, осмотрел замок, мох и прутья, затем взглянул на меня, приподняв пожелтевшую бровь. — Вы никого не поймали?

Я не отвела взгляд, когда старик пристально на меня посмотрел.

— Нет.

Он повернулся к нам спиной и оглядел ближайший кипарис, где все еще находился мой лабаз.

— Хм, — все, что мы от него услышали, пока он не повернулся с пистолетом в руке. — И где оборотни?

Глава 39

— Оборотни? — рассмеялась я. — Вы, наверное, пересмотрели второсортных фильмов.

Выражение лица Манденауэра не изменилось. Ну надо же, он не счел меня забавной.

— Врите сколько угодно, но меня вам не провести. Я охочусь на монстров дольше, чем вы оба вместе взятые живете на свете. Если только… — Он принялся нас рассматривать. — Если только один из вас или вы оба не одержимы демоном-оборотнем. — Манденауэр опустил взгляд на окровавленную руку Адама. — Полагаю, стреляли не серебряной пулей.

— Вообще-то… — начала я. Адам ткнул меня локтем в ребра. — Эй!

— Кто вы такой, черт побери? — спросил Рюэлль.

— Буду рад вас просветить, как только докажете, что не являетесь злом.

— И как нам это сделать? — спросила я.

— Ну, в старые добрые времена я бы в вас выстрелил и посмотрел, не взорветесь ли. Но, как мне говорили, такой метод вызывает слишком много вопросов. А я ненавижу вопросы. Поэтому придумал другой способ.

Он вынул из кармана огромное серебряное распятие и швырнул его в меня, прежде чем я успела сообразить, что к чему. У меня не было иного выбора, кроме как поймать крест, иначе он угодил бы мне в нос.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец