Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Условия соглашения
Шрифт:

– Ты хочешь сказать, что их еще больше?

Тейлор рассмеялся.

– Конечно.
– Он махнул в сторону кухни.
– Если бы ты зашел через заднюю дверь, как обычный человек, ты бы их уже увидел.

На кофейном столике не было подставок, что заставило Фила поежиться. Он оставил свой напиток на кухонном столе и последовал за Тейлором на задний двор. Это пространство тоже преобразилось. То, что когда-то было прямоугольником сухой, увядающей травы, теперь со всех сторон было окаймлено цветами. Большинство клумб были

не менее трех футов в глубину. Туманный послеполуденный свет делал все пространство похожим на волшебную мозаику.

– Это все сделал ты?

– Ага.
– Он взял Фила за руку и повел его вперед.
– Давай я тебе покажу.

Он провел Фила по саду, показывая на лилии и ирисы, тюльпаны и хризантемы, львиный зев, окруженный проволокой для защиты от кроликов, и, по меньшей мере, дюжину сортов роз. Казалось, что все до единого цветы распустились, наполняя двор приторным ароматом цветов.

– Похоже, у тебя есть талант к этому.

Тейлор рассмеялся.

– Уоррен тоже так говорит, но я на самом деле ничего не делаю. Я просто сажаю их.

Фил подозревал, что за этим кроется нечто большее, но спорить не стал.

Наконец, Тейлор подвел его к клумбе, которую он сделал в центре двора.

– Мой психотерапевт посоветовал мне разбить сад для людей, которых я потерял, но мне не хватило места по краям, поэтому я разбил его здесь.

Клумба была примерно четыре фута в диаметре и разделена на три равные части, каждая из них была отделена от другой низкой кирпичной окантовкой в форме гребешка.

– Я думаю, что скидка для сотрудников в «Лоу» очень кстати.

Тейлор рассмеялся.

– Я трачу всю зарплату, как только получаю ее. Это, наверное, сводит Уоррена с ума.

Фил сомневался в этом. То, что так радовало Тейлора, вряд ли могло расстроить Уоррена.

Тейлор указал на первую секцию, где было много белых цветов. Фил узнал розы и ирисы, но не смог бы опознать остальные, даже если бы это спасло ему жизнь.

– Это для моей мамы.
– Он указал на следующий раздел.
– Это для Райли. Лилии и водосборы. Цвета не совпадают, но дело не в этом.

– О? Тогда зачем эти цветы?

– Потому что они крепкие. Они растут там, где им не следует расти. В местах с каменистой почвой или почти без почвы. В местах, где почти нет воды. Они как будто хотят показать миру, что ничто не может их остановить. Они растут, несмотря ни на что.

– Я понимаю.
– Фил перешел к последней секции, которая, казалось, представляла собой сплошную свалку.
– А что насчет этого?

Губы Тейлор сжались в тонкую линию.

– Это для моего брата.
– Фил подождал, зная, что Тейлор хочет еще что-то сказать. Тейлор вздохнул.
– Я не знаю, что туда посадить. Я просмотрел все цветы, которые есть в «Лоу». Я был в трех разных садовых центрах, но Джеймсу, кажется, ничего не подходит.

Фил ничего не знал о брате Тейлора, до недавнего

времени он даже не подозревал, что у него вообще есть брат. Что бы ни произошло между ними, это явно было что-то серьезное.

– Сады не обязательно должны состоять из цветов.

Тейлор повернулся к нему, в его глазах читалось замешательство.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, есть и другие виды садов, верно? Это могут быть кактусы, скульптуры или камни. Или водоем. Или, может быть, что-нибудь из японских штучек с граблями и песком.

У Тейлора от удивления перехватило дыхание. Он медленно кивнул.

– Ты прав. Я все время думал о цветах и растениях. О вещах, полных жизни. Но Джеймс был... беспокойным, я думаю. Может быть, поэтому это кажется неправильным.

– Возможно.

Какое-то время они стояли молча. Наконец, Тейлор тихо рассмеялся, наклонившись к Филу так, что он, возможно, когда-то воспринял бы это как приглашение, но теперь знал, что это была просто манера Тейлора.

– Мне жаль, что тебе пришлось проделать весь этот путь только для того, чтобы посидеть со мной.

– Я не возражаю.

– Я помешал чему-то важному?

– Всего лишь секс по вызову.

– О, нет. Правда?

Фил рассмеялся.

– Все в порядке. Мы пережили много интересного. Все, что осталось, - это неловкое прощание.

– Ты, пожалуй, можешь вернуться, если хочешь. Чарли скоро позвонит, чтобы узнать, как дела.

Фил покачал головой.

– Я не против остаться.

Тейлор сжал его руку.

– Ты уверен?

– Почему бы и нет? Я привык к ночным сменам. – Сразу как Тейлор заснет, Фил мог завалиться на диван, если ему было нужно. Он повернул Тейлора обратно к дому. Хватит говорить о мертвых людях. – Пойдем, посмотрим фильм.

***

На следующий день Фил раздумывал, стоит ли связываться с Ривером. Они не обменялись номерами, но он чувствовал, что должен хотя бы извиниться перед этим человеком. Он воспользовался функцией отправки сообщений в «Гроулер».

Прошу прощения за вчерашнее.

Ответ Ривера пришел быстро. Без проблем. Что случилось?

Фил не собирался делиться подробностями с человеком, которого едва знал. Он ограничился довольно расплывчатым ответом.

Небольшое происшествие. Долгая история. Все в порядке.

Хорошо.

А потом... тишина. Фил прикусил губу, раздумывая. Он хотел оставить все как есть, на случай, если Ривер захочет снова встретиться, но он также не хотел, чтобы у Ривера сложилось неправильное представление. В конце концов, ему не пришлось принимать решение. Его телефон просигналил, когда пришло еще одно сообщение от Ривера.

Я хотел бы увидеть тебя снова.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4