Успеть до коллапса
Шрифт:
Определить на глаз возраст Инар, как и возраст Луны, и самого Модьйоса Алекс не смог. На их лицах не было признаков старения и возрастных морщин. Помня краткое объяснение Модьйоса о том, что даже шардонская команда просуществовала четыре тысячи лет и это не было чем-то сверхординарным, спрашивать о возрасте Алекс не решился.
Инар пригласила Алекса следовать за ней и вышла в коридор.
Всё гостевое крыло, как назвала Инар часть особняка, в которой находилась комната Алекса, было выдержано в гранитно-малахитовых цветах: приятная глазу тёмная зелень
С другой стороны был выход в главный холл особняка. Следуя за Инар, возле главного холла Алекс увидел арку, которая вела в большую светлую гостиную.
В самом холле преобладали светлые пастельные тона, и кроме главного входа, из него вели три арки. Одна — в крыло прислуги, где находилась кухня, другая — в библиотеку и рабочий зал Старейшины, а третья — в гостевое крыло.
Гости могли ходить на кухню, при условии, что они не станут мешать работать. Луна, главный повар поместья, могла принимать личные заказы и с удовольствием готовила необычные блюда.
“С удовольствием, это вряд ли”, — Алекс вспомнил ледяное лицо Луны, когда она подавала обед. Судя по её виду, она изо всех сил сдерживала себя, чтобы не всадить столовый нож в горло тому, кто едва не убил Старейшину.
Напротив гостевого находилось крыло хозяина особняка. Инар провела Алекса через арку в огромное помещение. Справа тянулась светлая стена с большими окнами, промежутки между которыми были украшены золотой лепниной и голубыми фресками. Слева в полутени скрывался зал, и даже солнечные лучи рассеивались и не могли осветить его до конца. Там располагались огромные книжные шкафы, овальный стол и пара диванов вокруг него. Длинный “коридор” между окнами и библиотекой заканчивался красивой дверью.
— Прошу сюда, тир Фрост, — Инар учтиво указала в сторону книжных шкафов.
Ошеломлённый увиденным, Алекс не сразу обратил внимание на приглашение. Придя в себя, он подошёл к Инар, которая остановилась возле стола. На нём лежали две книги, тетрадь и стояла пара ручек в специальных держателях.
— Можете читать и заниматься здесь, — сказала Инар. — Иссэ разрешил вам брать книги с собой и читать в комнате или в парке. Главное, чтобы вам было комфортно усваивать материал. Единственная его просьба: воздержаться от прогулок вокруг северного крыла, где находится его рабочий зал. Это там, — она указала на дверь в конце библиотеки.
— Спасибо, я понял, — кивнул Алекс, неотрывно глядя на книги, лежавшие на столе.
С них и начнётся его знакомство с новым миром.
— Ужин подадут в гостиную в восемь. — Инар высветила над столом экран с часами. — Вы можете иногда встречаться здесь с иссэ, но очень важно не отвлекать его. Иссэ очень занятой человек, не вступайте с ним в беседу. Если нужно, он сам с вами заговорит.
— Хорошо, я понял.
— Если вам что-то понадобится, можете обращаться ко мне
Новость о “друзьях” стала для Алекса неожиданностью. Поставив себе цель за оставшееся время изучить как можно больше, чтобы подготовиться к следующему разговору с Модьйосом, он забыл о команде “Хамелеона”.
Им наверняка не понравилась его выходка на берегу моря, когда он чуть не убил их капитана и не подставил всю команду под статью.
“Не самое удачное начало сотрудничества”, — подумал Алекс, когда шаги Инар затихли где-то в главном холле. — “Тем не менее, я постараюсь быть им полезным”.
Учёба затянула его с головой. Сефити оказался довольно сложным языком: в нём было что-то похожее на индоевропейскую семью, и на сино-тибетскую, и даже на алтайскую. Алексу очень помогли полученные в лаборатории лингвистические навыки: Уоррен хорошо его натаскал, заставляя не просто учить языки, но видеть их различия, объяснять особенности структур и выделять культурные наслоения.
“Этот сефити не сложнее китайского”, — решил Алекс после двух часов усердной учёбы. Интенсивность запоминания новых слов заметно упала: требовалось на что-то переключится. Иначе он вряд ли сможет освоить много материала.
Алекс покосился на книгу истории. Можно почитать её.
Параллельно он учился работать с эйлатом. Кайлас оказался прав: меню было довольно продуманным и несложным, и Алекс легко смог настроить браслет под свои жесты и команды.
Он посмотрел на экран: до ужина оставалось четыре часа. Рядом с часами Алекс заметил дополнительное меню и вывел его на соседний экран. Перед ним появилась, словно на приклеенном стикере, надпись на английском: “Надеюсь, этот учебник и переводчик помогут вам усвоить достаточно знаний. М. Э”.
Уважение Алекса к Модьйосу выросло вдвое.
История Раудана и Итры увлекла Алекса ещё на два часа. Книга читалась легко и понятно, но сведения были изложены слишком кратко. Алексу хотелось видеть полную картину. Используя переводчик, который он смог перебросить на свой эйлат, он начал исследовать полки огромной библиотеки. Шкафы тянулись до самого потолка, но лестницы нигде не было видно. На одной из доступных ему полок Алекс нашёл несколько книг по истории Раудана, которые были рекомендованы в учебнике. Но всё же ему было интересно, как можно добраться до верхних ярусов под очень высоким потолком.
Закончив с подбором нужных книг, Алекс понял, что хочет пить. Хотя Инар объяснила, как её вызвать, он захотел размяться после долгого сидения и направился в крыло для слуг.
Найти нужную дверь удалось без труда: кухню выдавало тихое шкворчание готовящихся блюд, звон посуды, голоса прислуги, среди которых больше всего выделялись два женских.
Один, низкий, мягкий и с хрипотцой, принадлежал Луне. Ей отвечал спокойный, холодный и с металлическим оттенком. Он звучал очень приятно.