Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уступи соблазну
Шрифт:

— Но… почему?

Обернувшись, Джарвис увидел, что Гарри с удивлением смотрит на него.

— Я хочу сказать, что нет причины, по которой она не могла бы стать вашей графиней, правильно? — Гарри нахмурился. — Я знаю, мы, ее братья, не такие взрослые или опытные, но ведь и мы, и все остальные, — он широким жестом обвел близлежащую округу, — видят ее именно в этом качестве.

— Несомненно. Нет никаких препятствий — кроме тех, что в голове у твоей сестры. Я твердо намерен изменить ход ее мыслей, но ты прекрасно

знаешь, насколько нелегко это сделать в том случае, если она уверена, что права.

— А-а, — протянул Гарри с выражением крайнего изумления.

— Вот так. Тем не менее я прилагаю все усилия и… — Джарвис снова зашагал, — намерен одержать победу. Однако на это потребуется некоторое время и… убедительные доводы в пользу брака со мной. — Он молчал целую минуту, подбирая слова, которыми, по его мнению, можно было бы выразить сложность этой проблемы. — Итак, теперь о моих намерениях знаете ты и твои братья, знают мои сестры, знает Сибил…

— Я думаю, Мюриэль тоже знает, — вставил Гарри, и Джарвис слегка кивнул.

— Все, кому необходимо знать, знают или догадываются. Единственный человек, который не знает моих намерений, — это… сама Мэдлин. — Он поднял руку, чтобы остановить недоуменный вопрос Гарри. — Причина этого проста: она высказала мне свое принципиальное мнение о невозможности стать моей женой прежде, чем я заговорил на эту тему. Поэтому, чтобы иметь какой-то реальный шанс, что она примет мое предложение — это же Мэдлин! — я должен сначала убедить ее пересмотреть свое мнение по этому вопросу.

Несколько минут Гарри ничего не говорил, размышляя об услышанном, а потом усмехнулся:

— Если вы сделаете предложение раньше, до того как она поймет, что это вполне разумно, она откажет — и потом будет бежать от вас как от чумы, так что вам, возможно, никогда не удастся подойти достаточно близко, чтобы доказать ей, что она не права.

— Думаю, ты понял, — коротко отозвался Джарвис.

Они дошли до конца бастиона и, остановившись на верхней площадке лестницы, осматривали передний двор — поле помостов, палаток и навесов.

— Я был бы благодарен, — через некоторое время тихо заговорил Джарвис, — если бы ты и твои братья держали в строгой тайне то, что узнали о моих намерениях, пока я не добьюсь успеха и не изменю мнение вашей сестры.

— О, об этом не беспокойтесь, — улыбнулся ему Гарри. — Мы не собираемся подкладывать вам свинью.

Джарвис ответил ему искренней улыбкой, и они пошли вниз по лестнице.

— Женщины чертовски сложные, — вздохнул Гарри, оказавшись на мощеном дворе.

— Несомненно, — согласился Джарвис, стараясь не улыбнуться, — но не только.

Как Джарвис теперь понял, женщины были существами, без которых мужчины не могут обойтись.

Он продолжал повторять себе эту банальность весь следующий день, стремясь удержать на губах любезную улыбку, в то время как вокруг него сновали

женщины в состоянии разной степени безумия, причем те, которые доводились ему близкими, находились на последней стадии.

Начало праздничного дня было ясным и солнечным; в семь часов утра, как и предсказывала Мэдлин, во двор уже входили торговцы, чтобы открыть свои киоски и палатки и выложить товары. К восьми часам, когда, быстро позавтракав, Джарвис вышел на верхнюю площадку лестницы замка, через главные ворота потоком валило множество местных жителей, желавших выставить продукты и изделия ручной работы или принять участие в различных соревнованиях.

Джарвис, расправив плечи и мобилизовав свою любезную улыбку, сошел вниз по лестнице и окунулся в толчею.

Неожиданный разговор с Гарри вместе с усилиями сестер, пришедших ему на помощь, убедил Джарвиса, что для большинства окружающих его намерения в отношении Мэдлин были прозрачными и будут становиться только все более очевидными. Он не скрывал от других своего интереса к ней, следовательно, не было причины не использовать окружающих — их отношений, их предположений, — чтобы продвинуться к своей цели.

Следовательно, он правильно приготовился к этому дню.

Когда Мэдлин вместе с Мюриэль и братьями прибыли в замок, было уже около девяти часов. Джарвис встретил ее у лестницы в дом, а Сибил вышла на крыльцо в сопровождении Белинды, Аннабелл и Джейн.

После обмена приветствиями Сибил неожиданно взяла на себя роль руководителя.

— Теперь, — провозгласила она, — я настаиваю, чтобы сегодня Джарвис находился среди посетителей, потому что он так долго отсутствовал и, конечно, никогда прежде не был хозяином праздника. Я останусь здесь и буду заниматься решением всех проблем — девочки выполнят любое поручение и, если понадобится, доставят любое сообщение.

— Я помогу, — улыбнулась Мэдлин.

Обычно роль наблюдателя принадлежала ей.

— Нет, это было бы нецелесообразно, — заявила Сибил. — Вы знаете всех лучше, чем кто бы то ни было… вы разумный человек, способный помочь Джарвису. Скоро прибудут другие члены комитета, которые будут помогать мне.

Мэдлин пришла в недоумение и посмотрела на девочек.

— Но девочкам, наверное, интересно осмотреть прилавки?

— О, мы уже везде побывали, — заверила ее Белинда. — И позже, когда разложат товары, будет время осмотреть все еще раз.

— Мы уже купили ярды кружев, — сообщила Аннабелл. — А перчаточник отложил для нас три пары перчаток.

— Понятно, — протянула Мэдлин, хотя ничего не понимала, и взглянула на Джарвиса.

— Вам пора идти, — сказала Мюриэль, — вам всем. Мэдлин, прогуливаясь, ты сможешь присматривать за братьями — они уже куда-то исчезли.

— Не пытайтесь возражать. — Джарвис взял ее под руку. — Я капитулировал перед Сибил несколько часов назад.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду