Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура
Шрифт:
Я действительно услышал донесшиеся откуда-то звуки, похожие на сладкие звуки колоколов, которые звали и меня обратно, в другой мир.
— Мерлин... — крикнул я ему вслед, — я так устал... я полностью себя исчерпал. Не мог бы я остаться здесь, с тобой... забыть мир и предоставить ему самому вести свои битвы? Разве мое время не пришло... разве я не заслужил этого? — Таинственный звук стал громче.
— Артур, дитя огня, — донесся голос Мерлина, как будто он откуда-то издали старался поддержать меня, — помни одно: ты — это яркое пламя, которое будет освещать путь многим, кто еще только должен прийти. И будучи по-прежнему ярким Солнцем,
Носилки резко остановились; я опять услышал доносящиеся со всех сторон звуки людей и лошадей. Мне было жарко, я весь горел, и, когда я попытался сесть, мое тело болело и сопротивлялось, но все же мне это удалось. И тут воздух наполнился громким звуком гонга.
Я знал этот звук! Это был звук из моего сна — я помнил большой медный гонг, который висел на ветке старой яблони, растущей на берегу озера, а рядом стоял высокий резной тотем-хранитель Материнской общины. Мы были...
— Сир, мы вызвали баркас — прервал мои размышления голос Кэя, показавшегося из-за откинутого полога. — Через несколько минут он будет здесь. Вы разрешите вашему верному слуге помочь Вам?
— Нет, не беспокойся, я справлюсь сам, — ответил я, с трудом заставив себя улыбнуться. Потом я расправил свою тунику и сдвинул тесную повязку на своей груди.
— Вы... уверены, Ваше Высочество? — спросил он опять, озабоченно
хмуря брови.
— Я сказал, мы справимся! — сказал я намеренно резко. — Иди и проследи за тем, чтобы мои вещи были готовы к погрузке на борт. Сообщи мне, как только прибудет лодка. До этого мы останемся здесь.
— Да, сир. — И он опустил полог.
— И еще... Кэй, — я понизил голос, чтобы никто больше не мог услышать, — Кэй... ты не слышал ничего необычного внутри носилок, когда мы были в пути? Вообще ничего?
— Нет, Артур, — ответил мой друг, качая головой, и на лице его появилось странное, обеспокоенное выражение. — Хотя, возможно, что-то было. В какой-то момент Вы, должно быть, разговаривали во сне, потому что я слышал голос, говорящий о вызовах на совет — о встрече, и еще какой-то вздор о «солнечных часах в тени». Голос вообще не был похож на ваш, поэтому я, испугавшись, заглянул внутрь. Слава Богу, там никого не оказалось.
— Солнечные часы в тени, — медленно повторил я, откинувшись на подушку. — Кэй? Скажи мне: что можно сделать с солнечными часами в тени, если бы это произошло на самом деле? — И опять тень озабоченности промелькнула на лице моего старого друга — он всерьез обеспокоился, в своем ли я уме.
— Трудно сказать, сир, — ответил он, немного поколебавшись. — Я думаю, их следовало бы перенести в более подходящее место, а потом подождать, пока вернется солнце.
— Спасибо тебе, Кэй, теперь ты можешь идти, — и тут я вдруг понял, насколько верным был его простой ответ. — Подходящее место... возвращение Солнца... — Его загадочные слова наполнили меня ясным ощущением цели, ощущением основного замысла.
— Значит, пусть так и будет! — решил я после долгого размышления. Отодвинув холст, я довольно уверенно ступил на болотистый луг, каким-то образом черпая силу в этих волшебных яблоневых садах.
— Вперед, — громко крикнул я удивленному легиону. — Мы идем дальше. С рассветом мы все отправляемся — каждый из нас отправляется
Я проворно зашагал вперед, навстречу бледному предрассветному покою, туда, где я в последний раз увидел прекрасный скалистый холм Авалона, который возвышался над туманным озером подобно спящему Дракону. Но долгие годы сна наконец подошли к концу — пришло время Дракону проснуться...
В Ньюине в Каермерсине стоит небольшой холм, где обитает
Мерлин. Он произносит свои правдивые пророчества королю
Артуру...
Merlyns Tweyne, POLYCHRONICON, XIV ст.
2
Совет
Догруженная в глубокие раздумья, под тем же бледным небом сидела гВивианн, Верховная Жрица острова Авалон, ощущая на своих плечах тяжесть всего мира. Здесь, в своем небольшом каменном доме, уютно расположившемся в старом яблоневом саду, она сидела на низкой деревянной скамейке и думала свои думы, безнадежно глядя на оранжевые угли. Дракон сдвинулся с места — она ощущала его тяжесть, тяжесть скалистого холма Тора, громыхающего своими кольцами из камней над крышей ее дома, подобно дикому чудовищу, проснувшемуся после долгого сна.
— Владычица? — донесся робкий голос из тени деревьев. — Ты не спишь? Уже почти время. — И она услышала, как о деревянную дверь мягко стукнула задвижка. В предрассветной дымке внезапно промелькнула слабая тень.
— Нет... спасибо, Гвиар, — вздрогнув, ответила Вивианн, очнувшись от своей задумчивости. — Я справлюсь. Но следите за тем, чтобы на священной тропе никого не было, этим утром я хочу работать одна.
—Да, Владычица, — и дверь быстро закрылась.
Как будто сама пробудившись после долгого сна, жрица сняла с крючка темную шерстяную шаль и медленно закутала ею свои плечи, по ее телу опять пробежала дрожь. Хотя она была старой и сил у нее было немного, она по-прежнему ясно знала, что должно произойти в эти последние дни — в эти несколько следующих дней. Мысли об этом холодили сильнее любого утреннего бриза. Но несмотря на это, Владычица направилась вперед, точно зная, что ее Богиня ждет ее.
К тому времени, когда Вивианн загасила наконец камин и начала свой путь по влажному плитняку, над восточным краем болот уже можно было разглядеть едва заметные паутинки облаков. Каменистая тропа, петляя под темным сплетением ив, привела ее в таинственный сад, где на листьях всеми цветами радуги искрились хрустальные капли росы. Вивианн больше всего любила свой сад — любила сидеть на камне под окнами своего дома, отражающими золотистый огонь камина, или затеряться среди пушистых виноградных лоз, голубых колокольчиков и усыпанных розовыми цветами веток яблонь.
Но в это утро она прошла мимо этого великолепия безо всяких мыслей и свернула на другую тропу, выбитую на склоне холма еще задолго до появления там первых жрецов или крестьян. Здесь перед нею открылся истертый бессчетным количеством ног Лабиринт Дракона, ведущий к вершине, где молча возвышались каменные гиганты, поджидая жрицу рассвета.
Этот подъем всегда казался странным, даже после всех этих лет она никак не могла привыкнуть к нему — медленно извиваясь вдоль склона, он превращался в магическую спираль жизни... путь духа. Высоко над головой еще продолжали светить яркие звезды, и казалось, что чьи-то сверкающие глаза напряженно следят за каждым ее движением. Внизу искрились мириады других крошечных звездочек, отраженных в окнах бесчисленных хижин, еще погруженных в сон.
Стратегия обмана. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Стражи душ
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Комбинация
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
