Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура
Шрифт:

— Это мертвое наследие, — отрезала Вивианн. — Фериллты бежали, их имя — просто легенда, и сейчас Авалон хранит священные огни!

Последовало долгое молчание, потом Мерлин откинулся на камень, и лицо его озарилось улыбкой, выражающей полную покорность.

— Расхождения подвергают сомнению любые допущения, и это хорошо. Но сейчас мы должны действовать сообща. В конце концов, обоим нашим наследиям грозит опасность. Владычица Авалона, если ты сейчас не можешь положить конец нашим расхождениям — давай хотя бы приложим усилия к тому, чтобы сделать наш мир безопасным для существующего в нем многообразия! Согласна?

— Согласна, это явно наша задача, — и она напряженно улыбнулась в ответ. — Если не мы, то кто же? Кроме нас не осталось

никого из Хранителей Старого Пути.

— И Артур, который хорошо обучен... а у вас есть Моргана, которая, я вижу, может сыграть важную роль в последнем действии. Когда тебе понадобится на кого-то опереться, положись на нее, Владычица, добавив к этому хороший совет, данный тобой Артуру в ту самую ночь. Что это был за совет, Вивианн? — И его голос постепенно замер, словно эхо...

— Владычица, что это? — донесся встревоженный голос Морганы, когда она протянула руку и мягко положила ее на плечо женщины. — Это Видение?

— Нет-нет, дитя мое, — удивленно ответила Вивианн. — Просто... я вспоминала прошлое, размышляла над тем, что было до этого момента. Прошло много времени?

— Нет, Матушка, немного... но ты кричала. Я уверена, ты произнесла имя «Мерлин». И что-то о совете, данном тобой Артуру. Ты имела в виду старого Друида из детства моего брата? Разве он не умер давным-давно?

— Да, да, он, безусловно, умер. Это известие пришло на Остров много лет назад из Северного Каледона, так что его нет больше. — И Вивианн тяжело облокотилась о Даркенстоун, вид у нее был потерянный и изможденный. — И вот... теперь не осталось никого, кроме меня.

— Нет, кроме нас, Матушка, — уверенно сказала Моргана. — Ты хорошо меня обучила, положись на меня! — И, отвязав от своего пояса небольшой кожаный мешочек, она протянула его ей. — Рассвет уже близок.

И они вместе принялись за работу. Прошли годы с тех пор, когда Вивианн впервые отважилась спросить совета у Даркенстоуна — напуганная, может быть, тем, что она увидит в его полуночных глубинах, а может, тем, что она вообще ничего не увидит. Но сейчас оставалось сделать не так много. После того как Мерлин и Старцы и Старицы с обоих островов либо умерли, либо были уничтожены, она ощущала страшное одиночество. Пустоту. Ей не от кого было ждать ответа.

— Владычица, ты готова? — спросила Моргана скорее из вежливости.

В ответ Вивианн медленно наклонила голову и закрыла глаза, размышляя. «Моргана, да, у нас есть еще она — ее сила и кровное родство с Артуром. Мерлин предвидел это, даже сама девушка, похоже, это чувствует. Возможно, есть еще способ...» И она, опустив руку в мешочек, извлекла из него пригоршню кристаллического порошка и одним плавным движением руки рассыпала его по поверхности Даркенстоуна.

ДАРКЕНСТОУН, древний уцелевший герой легенд и магических знаний, с незапамятных времен лежал посередине Великого Круга скалистого холма Тора. Ни один миф не упоминал о его происхождении, ни одна легенда не рассказывала о его народе... его история терялась во мгле веков, как и само имя. Быть может, как утверждали некоторые, он упал на Землю из хвоста звездного огня, а может, это единственный уцелевший реликт погибшей Атлантиды или затонувшей Лемурии?.. Народ сложил о нем тысячи сказок, которые рассказывают детям, но, несмотря на это, монумент, с которым еще со времен легенд советовались короли и жрецы, продолжает оставаться тайной.

Первые лучи утреннего солнца уже позолотили верхушки камней, когда Вивианн начала свое обращение. Почти в то же мгновение проснувшиеся птицы прекратили пение и оглушающая тишина установилась в круге. Казалось, будто сам холм ждет, что она скажет.

АРОСИ—ИАРОС

ГУАИР, ЛЛАИС — КЕРРИГ, ГОЛУИГ

ЛЛЕИАД, ТАУИЛЛ — ПРИДД, АРУИДД

АРОСИ—ИАРОС

Камни круга эхом повторили заклинание, снова и снова. Крошечные кристаллы рассыпанного по поверхности Камня порошка начали искриться и светиться жизнью — Прах Древних. Кружащиеся точки и вихри света сливались вместе, воздух становился все

тяжелее. Внезапно Моргана, сделав короткий вдох, резко выпрямилась и, с силой сжав кулаки, энергично протянула руки к зубчатому венцу Даркенсгоуна. Лицо ее было бледным от напряжения. Потом полностью расслабилась. Скупые фразы прорвали сдержанность молодой жрицы, которая продолжала говорить холодным голосом, лишенным всякой человеческой теплоты.

— Теперь я вижу, — начала она медленно, — понимаю... знаю, что нужно сделать. Идет крест! Белые Друиды похоронены черными священнослужителями... красными, пурпурно-красными! Одна группа движется сквозь время, ее усилия напрасны. Битва... золотой король падает, обливаясь собственной кровью. Клятвы нарушены, целомудренная королева выходит замуж за епископа! Тринадцать Сокровищ, скрыты под землей... вход охраняет один из древних. Потом приходит Святой, который селится далеко на севере, ненавистник женщин; Материнская община гибнет... бессмертные камни узнают смерть! Большой совет собирается в ночь темной луны... Совет... Еще раз откроется дверь, еще раз будет прочитана Книга... все поглощает опустившийся туман! Под исчезающими ветками яблонь умирает прекрасный... прекрасный, востребованный в Запределье... — и Моргана, упав на стоявший рядом камень, без сознания сползла на землю. Вивианн, глубоко вздохнув, медленно подошла к девушке и стала рядом. Она, как Верховная Жрица, была хорошо знакома с состояниями зависания и знала, что впавшего в транс лучше не трогать, пока он сам не проснется. Иногда на это уходят часы... тем более что ей есть над чем подумать, — собралось много загадок, которые нужно разгадать за короткое время.

К тому времени, когда Моргана начала шевелиться, солнце уже стояло высоко и заметно пригревало. Далеко внизу жители Авалона пробуждались от ночного сна, оглашая зеленую равнину бодрыми голосами. Отпирались двери, распахивались окна, отдаленное женское щебетание наполнило воздух. Утренний бриз донес до Вивианн запах свежеиспеченного хлеба.

— Моргана, дочь моя! Как ты себя чувствуешь? — спросила она минуту спустя, помогая девушке встать на ноги.

— Достаточно хорошо, Владычица, спасибо, — ответила та слабым голосом. — Но скажите мне, пожалуйста, что произошло? Увенчались ли наши усилия успехом?

— Увенчались... — быстро ответила Вивианн и на ее лице показалась нервная улыбка, — и гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Но даже короткий разговор — это роскошь, на которую у нас не осталось времени! Моргана, дитя мое, слушай внимательно: есть вещи, которые ты обязана сделать. Немедленно отправляйся в Девичий Дом и отбери группу новеньких, которым ты больше всего доверяешь, тех, которые обладают знанием букв и письма. Подготовьте вызовы, которые немедленно должны быть разосланы всем друидическим оплотам Эдеирниона, которые еще уцелели, — Олуэн знает куда. Сообщите Старшим, что пришло время для последней встречи в Авалоне на самом высоком уровне. Мы будем держать совет о завтрашнем дне. Ценой собственной жизни они должны попасть сюда. Потом отправляйся в деревню и отбери всадников, которым ты доверяешь, чтобы они разнесли послания. Скажи им, что это приказ Владычицы Авалона. А тем временем я встречу на берегу остальных. — И она начала спускаться вниз по тропе.

— Остальных, Владычица? — быстро спросила Моргана. — Скажи мне, нет ли среди них моего брата? С ним все в порядке?

Вивианн как будто ожидала этого вопроса, она немного помедлила, потом обернулась к девушке.

— Да, Артур там... как ты и подозревала. Ты прекрасная жрица, дитя мое, и это замечательно, что ты сейчас с нами. И, если способность видеть не покинула меня окончательно, мне кажется, что есть еще одна вещь, о которой ты хочешь меня спросить.

— Да, Матушка, — ответила изумленная девушка, — действительно есть! Сегодня на рассвете, когда ты кричала во сне, ты говорила о каком-то особом совете, который ты когда-то дала моему брату во время коронации. Могу я спросить у тебя, что это был за совет?

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая