Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Утешение для изгнанника
Шрифт:

— Сеньора, вы смеетесь над нами, — сказал Пау.

— Никоим образом. Каждое слово, которое я говорю, правдиво, — сказала Сибилла, приподняв изящно выгнутую бровь.

— В таком случае, дона Педро Кастильского, должно быть, усиленно обсуждают, — сказала Ребекка.

— Там все усиленно обсуждают, — сказала Сибилла. — Как-то в соседней деревне было трое кастильских шпионов, но там не скроешься, поэтому им пришлось исчезнуть.

— Почему не скроешься? — спросил со смехом Пау.

— Там каждый знает фамильную историю не только всех соседей,

но и всех коз. Люди через несколько минут проследили родословную этих бедняг до трех королевских вассалов из Бургоса.

На другой день Сибилле ни уговорами, ни силой не удалось вытащить из дому Франсеску. Та говорила, что устала, что нездорова, что слишком занята и даже не может пойти к мессе. Если выйдет, то в течение нескольких дней будет ни к чему не пригодна. Вчерашнее небольшое сборище совершенно вымотало ее.

Сибилла пожелала ей живительного отдыха и оторвала Розу от ее новых дел на кухне.

— Роза, если б я знала, что ты в душе кухонная прислуга, — сказала она, — то оставила бы тебя там и нашла бы себе подходящую горничную.

— Вы не могли обходиться без меня, — сказала Роза, набрасывая на плечи шаль. — А здесь я не нужна вам, вся семья бросается выполнять ваше малейшее распоряжение.

— Тебе просто нравится болтать с кухаркой.

— Она веселее, чем сеньора Франсеска, с которой вы все время разговариваете. Кухарка говорит, она всегда была нервозной, подскакивала, когда обращались к ней, но теперь как будто становится еще хуже. А все оттого, что сидит в четырех стенах, ни с кем не видится. Кухарка думает так.

— Кухарка, видимо, права, — сказала Сибилла. — Я пыталась повести ее к мессе, но, клянусь, когда тянула за одну руку, она хваталась другой за столбик кровати. Я решила, что обеим будет лучше, если денек отдохнем друг от друга.

— Куда мы идем? — спросила Роза.

— К мессе, — ответила Сибилла.

Сибилла, за которой следовала служанка, вышла из собора в западную дверь и быстрым шагом пошла через площадь.

— Сеньора, посмотрите туда, — неожиданно сказала Роза, взяла ее за руку и отвела в сторону. — Там, должно быть, луг, где проводятся ярмарки. Пойдемте, посмотрим. Говорят, это недалеко. Выйти из ворот, спуститься по склону и перейти мост.

— Пожалуй, — сказала Сибилла. — Время еще раннее. Что ты делаешь? — спросила она, когда Роза взяла ее вуаль и стала завешивать ею лицо своей госпожи.

— Сеньора, вы чуть не потеряли вуаль, — ответила Роза, — и солнце очень яркое. Сами знаете, что происходит, когда вам на лицо падает много лучей.

— Хорошо, — сказала Сибилла и оглянулась посмотреть, что делает служанка. Слегка вздрогнула и замерла.

— Роза, ты очень неуклюжая, — сказала она. — Давай я сама. Потом пойдем туда, как тебе хочется. Натянула вуаль на лицо, прикрыв его полностью. — Только постарайся вести себя, как служанка. То, что в моем детстве ты всегда выбирала маршруты прогулок, не означает, что будешь делать это всегда.

— Сеньора, если б я не удерживала

вас, один только Бог знает, что бы вы делали, — сказала Роза. — Разговаривали бы с незнакомыми мужчинами, ходили бы одна, когда вздумается.

— Тогда веди себя как служанка, а я обещаю вести себя как скромная, благовоспитанная юная сеньора, — сказала Сибилла.

Они спустились по склону соборного холма и вышли в красивые северные ворота города. Сибилла застенчиво кивала людям, с которыми уже познакомилась. Когда они подошли к большой церкви в Сант-Фелиу, суетливого пригорода у самых ворот, их окликнул приятный мужской голос. Обе обернулись.

— Сеньора Сибилла.

— Сеньор Николау, — сказала Сибилла, оглядевшись и откинув вуаль. — И сеньор Пау. Какая приятная встреча. Как вы узнали меня под этой завесой?

— Вам не скрыть своей грациозной походки, — ответил Николау.

— Он узнал ваше платье, — сказал Пау, — но не хочет признать, что интересуется модами.

— Куда направляетесь? — с улыбкой спросил Николау.

— За мост, к лугу и обратно. А вы?

— Мне нужно доставить корзинку, но мы сопроводим вас до моста, так ведь, Пау? — спросил он, повернувшись к товарищу.

— Конечно, — ответил тот.

Разговор их представлял собой пустую болтовню о погоде и обыденных событиях в городе, пока они не подошли к мосту.

— Здесь я должен вас покинуть, — сказал Николау, приподняв корзинку и поклонясь, — иначе опоздаю к обеду, а Ребекка мне этого не простит. До следующей встречи, — добавил он и ушел широким шагом.

Пау, очевидно, забыв, что был с ним, пошел с обеими женщинами через мост. Сибилла приподняла юбки, чтобы не запачкать их в дорожной грязи, подошла к краю луга и остановилась. Оглядела местность — слияние двух речек, небольшое болото и песчаную отмель, быстро растущую траву у ее ног — с таким вниманием, как генерал осматривает плацдарм большой стратегической важности.

— Здесь очень зелено и приятно, — сказала она, — но я больше не пойду сюда ни по какой причине, кроме желания приятной прогулки.

— Должен заметить, во время ярмарок здесь интереснее, — сказал Пау, когда они повернули обратно к мосту. — Жаль, что вы разочарованы.

— Не слушайте меня, — сказала Сибилла и тут же стала противоречить себе. — Я не разочарована. Однако нахожу эту землю очень странной. Она совершенно не похожа на мою.

— А где ваша земля?

— Знаете Фуа? — спросила Сибилла.

— Слышал разговоры об этой провинции, — ответил Пау.

— Я жила на расстоянии дня верховой езды в горы от Фуа. Жирона не такая, — сказала она, остановясь на середине моста. — Совершенно не такая. Здесь тоже вокруг холмы, но более пологие. Наши горы суровые, крутые, словно громадные стены. — Уставилась в воду, глядя, как рыба лениво плавает в тени моста. — Существует большая разница, — продолжала она, — между защитой скал и защитой стен, сложенных из кусков скал, какими бы стены ни были красивыми и массивными. Можете это понять?

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3