Утка под кроватью
Шрифт:
– Значит подмена была осуществлена у вас?
– Это тоже невозможно! Накладные на товар выписывает бухгалтерия. По этим накладным склад подбирает весь ассортимент и грузит. Наш торговый представитель выписывает коносаменты и по ним передаёт товар в порту. При погрузке всё принимает и пересчитывает стивидор в порту, после этого подписывает коносаменты. Потом проверяет таможня и тоже подписывает коносаменты. Если груз будет иным, чем мы декларируем, то это сразу всплывёт!
– Сговор?
– Не смешите… Никогда не известно, кто из
– Из всего этого следует, что хищение невозможно.
– Да! Это долгими годами наработанная система продажи и перевозки! – гордо резюмировал Сокол.
– И тем не менее…
– Да, тем не менее груз похищен. Но как? – Сергей Иванович пожал плечами, помотал головой и широко развёл руками, выражая крайнюю степень недоумения.
– Похоже, что наш город посетил всемирно известный маг и фокусник Дэвид Копперфильд Великий и Ужасный! Никто ничего не видел, никто ничего не знает и даже не догадывается, – рассмеялся Ардов. – И всё же хищение имело момент случая или было подготовлено? Как вы думаете?
– В случайности я не верю, – сцепив пальцы рук, Сергей Иванович подпер ими подбородок, – хищение было спланировано, но проделать это могли только с участием человека, весьма осведомлённого в наших внутренних делах. Знающего, когда и куда мы отправляем нашу продукцию. Поэтому я стал сомневаться в собственной проницательности, когда дело касается денег и моих ближайших помощников. А ведь ни разу не ошибся, даже пробивая тугую Кремлёвскую стену при получении лицензии…
Сергей Иванович обиженно засопел, но через минуту продолжал:
– Я хочу найти того, кто меня «кинул». Я хочу найти наш товар. Я хочу, чтобы подобное не повторилось в будущем. Ведь если кто-то смог обокрасть меня один раз, значит сможет проделать во-второй, в третий раз… Я ничего не понимаю! Я чувствую себя идиотом! Да ещё канадцы! Я столько лет работаю с ними, а теперь они отправили мне контейнер обратно… Мол, забери себе своё дерьмо!.. Как мальчишку!..
Сокол уже кипел от возмущения, а Ардов откинулся в кресле, прокручивая в уме услышанное: «Похоже, обида захлестнула Сергея Ивановича. Этого ещё мне не хватало. Спокойствие, только спокойствие! Как говорится: «Не так страшно стать дедушкой, как спать с бабушкой!»
А вслух произнёс:
– Вы слишком эмоциональны, Сергей Иванович. Успокойтесь. Ну сами подумайте: не оставлять же вашему покупателю у себя железяки, если они торгуют ювелиркой. Да и договор, я думаю, предусматривает ненадлежащий товар возвращать продавцу. А нам здесь может пригодиться этот металлолом. Выясним, откуда он мог взяться. Это шанс выйти на похитителей. Так что они поступили правильно, совершенно не желая вас обидеть.
– Думаете?
– Иногда бывает, – саркастически парировал Ардов. – Жизнь удалась, если жалуются на тебя, и стала
– Так вы берётесь?.. – успокоился Сокол.
– Соглашение будем считать подписанным и утверждённым: вы, с одной стороны, сделали устное предложение, а я, с другой стороны, принял и подписал. Устно. – улыбнулся Ардов. – Если, конечно, вы не против? Или у вас теперь «купеческое» слово не в чести, и мы будем оформлять на бумаге?
– Ваши рекомендации не нуждаются в печатях. А судя по вашим словам, я смею надеяться, что и меня вам порекомендовали, как достойного и порядочного дельца?
– Да уж, Сергей Иванович, мне достаточно вашего слова. Поступим так: первоначальную информацию я от вас получил, но она мне ни о чём не говорит, я сейчас как ёжик в тумане, поэтому и удаляюсь: надо всё осмыслить, сделать кое-какие запросы, а завтра с утра буду у вас – поговорю с вашими сотрудниками. Позвольте откланяться…
Глава 3
Без приключений добравшись до дома, Ардов щёлкнул замком и шагнул в квартиру.
На него в упор не мигая смотрели большие янтарные глаза…
Секунда… две… и радостное повизгивание…
Крупная немецкая овчарка чепрачного окраса закрутилась вокруг Ардова, изображая какой-то свой собачий ритуальный танец, то подпрыгивая, то скользя породистой мордой по полу.
– Ай, молодец, Зигер! Ай, умница! Ну, не волнуйся, не забыл я про тебя, подожди немного, сейчас пойдём погуляем и покушаем. Молодец, дождался меня. Ты уж извини, задержался. Сейчас пойдём гулять. Ты любишь гулять? Нет? Не любишь? Ну, что ты меня обманываешь? Знаю-знаю твою хитрую морду!
Зигер в переводе с немецкого – Sieger – победитель. Вполне подходяще для такого красавца.
Ардов переодевался в лёгкий тренировочный костюм под этот монолог, а собака слушала, нетерпеливо перебирая лапами и иногда поскуливала, вопрошая: «Ну где тебя, хозяин, носило так долго? Ты же знаешь, что уже пора гулять. Как хорошо, что ты пришёл и теперь здесь со мной! А когда мы будем кушать? Я очень рад тебя видеть! А ты рад, что я тебе рад?»
Несколько лет, после развода с женой, Ардов жил один.
Нет, он ни в чём её не винил – просто каждый строит свою жизнь так, как он её видит. Ардов нравился женщинам и умел ценить их. Но ему нравилась и его работа, его статус, который он не собирался менять. Тем более, что была создана серьёзная репутация: обращались довольно высокопоставленные люди, выплачивались солидные гонорары, да и то не за каждое дело он брался, мог и отказать.
Ардов не рассказывал о своей работе, о причинах отсутствия дома, в силу специфики, да и знания такие могли навредить жене. Она знала, что он частный консультант и не более.