Утраченный идеал
Шрифт:
Таша читала. Она менялась в лице несколько раз, руки ее еле заметно дрожали, когда она закончила читать.
Она спрятала бумаги в складках платья. Румянец у нее пропал, лицо побелело от гнева, но заговорила она с восхитительным спокойствием:
– Это печально! Леди, принесите стул для леди Бомон.
Все происходило очень мило, но фрейлины были начеку. Интересно, сколько из них были шпионками короля или инквизиции?
Изабель присела и старалась вести себя как преданная подруга, а Таша – как раз наоборот.
– Ну что же, подумаем, – сухо произнесла она. – Я припоминаю,
– Нет, ваше величество. Один человек...
– Да?
По дороге Бо втолковал Изабель, как отвечать на такой вопрос.
– Я не знаю того человека. Он не назвал своего имени.
– Но, позволю заметить, он наверняка ждет свою часть от полученного вознаграждения. – Королева презрительно скривила губы. – И сколько они требуют за молчание, тот вор и конюх?
– Бомон просто хочет встретиться с вами, ваше величество. Он хочет служить вам, как и прежде. Я уверена, что в отличие от других вы не сомневаетесь в его лояльности.
Кровь прилила к щекам Таши, и тут Изабель резко добавила:
– Умение молчать, я думаю, тоже не вызывает сомнения. Что это были за слова нежности, симпатии, которые Бо отказался сообщить королю?
Королева сделала несколько глубоких вдохов, что, к сожалению, было невозможно для Изабель, затянутой тугим лифом платья.
– Бо говорит, что может исправить положение с минимальным риском для вас, ваше величество. Он не может приблизиться к вам, но он умоляет о приватной беседе, чтобы объяснить свой план. Вот и все, о чем он просит.
– Ну а если я откажусь, то другая половина отправится к моему мужу?
– Честное слово, я не знаю, ваше величество.
– Так где этот шантажист из конюшни?
– Он сказал, что собирается в Королевский колледж волшебников.
Таша была озадачена,
– Это то здание позади дворца?
– Полагаю, да.
– Роузбад, – обратилась Таша к одной из фрейлин, – сейчас же позовите сюда стражников. Леди Пейшенс?
И все как одна устремили взоры на Ташу и Изабель, желая пронаблюдать, как королева будет представлять свою гостью леди Пейшенс, которая своими размерами напоминала здоровенного мужика. Изабель сделала реверанс, а тем временем грохот сапог сообщил о приближении Клинков. Один из них был весьма привлекательным мужчиной с горящими глазами и приятной улыбкой.
Теперь Таша продемонстрировала свое умение по-королевски отдавать приказы.
– Сэр Модред, вы знаете человека по имени Бомон, бывшего Клинка?
На лице дошедшего отразилось удивление, а после того, как он пристально вгляделся в лицо Изабель, явное сожаление, что не узнал ее сразу.
– Я знаю его, ваше величество.
– Мне известно, что он сейчас скрывается где-то у здания колледжа. Приведите его!
– Он вооружен?
– Леди Бомон?
– Нет, ваша милость. Он просто ждет приглашения. Модред снова заулыбался:
– Тогда мне не нужно посылать за ним копьеносцев. Сэр Танкред, проследите, чтобы его привели в покои, и возвращайтесь сюда.
Один из его людей направился к выходу.
– Как вы добры, – сказала
Она снова стала читать послание. Аудиенция была окончена.
3
Леди Пейшенс угостила Изабель тошнотворным печеньем с молоком, показала какие-то чахлые растения в теплице, и все это под присмотром четырех Клинков. Когда королева снова позвала Изабель, это уже была не та комната, а библиотека. Таша восседала там на казавшейся неудобной скамье. Помещение было очень просторное, полки вдоль стен заставлены книгами, на полу лежали мягкие ковры, но повсюду в абсолютном беспорядке стояли книжные шкафы и массивные скульптуры. Но даже последняя кухарка догадалась бы, что Таша сюда пришла не для литературных изысканий.
Внешний вид Таши, казалось, не соответствовал этой обстановке. Шелка, кружева и сверкающие драгоценности не подходили для такого места. Перед ней на коленях стоял Бо, а четыре Клинка, находившихся здесь же, напоминали воронов, кружащих над полем брани. Бо обернулся, когда вошла жена, и подмигнул ей. Таша невольно скривила губки.
– Можете оставить нас, сэр Модред. Не сердитесь! Я вверяла свою жизнь сэру Бомону и при гораздо более опасных обстоятельствах. Идите!
Клинки в полном молчании удалились. Дверь была закрыта, но кто знал, что творилось с другой стороны? Таша указала на скамью, стоявшую напротив.
– Садитесь там, рядом. Теперь мы можем поговорить. – Королева улыбнулась.
Будь Изабель кошкой, она тут же ощетинилась бы и выгнула спину дугой. Женщина, у которой вот-вот все рухнет, не должна улыбаться. Таша теперь чувствовала себя увереннее.
– Благоволят ли тебе духи?
– Не более, чем я того заслуживаю, ваше высочество. А Бель скоро подарит мне красивую дочку, и тогда мои дела будут еще лучше.
– А может, сына?
– Нет, я просил дочку, и она никогда не ослушается меня. А весь народ, надеюсь, молится за ваше счастливое разрешение от бремени?
– Благодарю. А что там за шумиха вокруг Дмитрия?
– Я пришел, чтобы предупредить вас, ваше величество. Бо встал и вручил ей свиток, а затем снова сел на скамью,
– Это другая половинка указа, как видите. Я бы не хотел, чтобы вы принимали меня за грязного вымогателя.
Таша открыла рот от удивления.
Бо откинулся на спинку скамейки, удобно устроился, скрестив ноги. Поза, конечно, не совсем соответствовала придворному этикету.
– Восемь дней назад здесь, в Грандоне, ваш досточтимый брат сел на гевильский торговый корабль под бодрый марш военного оркестра и при большом скоплении народа, в том числе и Королевских гвардейцев. Приблизительно через неделю его видели несущимся верхом в Старкмуре. Есть несколько способов проделать это – плыть вдоль побережья в Бримиард или отправиться на небольшом судне в Абшерст, а оттуда – верхом, но где-то около Блэкуотера его узнали.