Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Утренняя луна
Шрифт:

— Ты хочешь сказать, что мама Ребекки делает покупки в Нью-Йорке в магазинах «Бергдорф» и «Сакс»?

— Да! — Нелл весело засмеялась. — Дорфи и сумки [11] .

— Эй! — окликнул их Трис. — Над чем это вы смеетесь и почему без меня?

— Нам и без тебя весело! — закричала Нелл.

Джекка молча смотрела, как Тристан и Нелл бегут по поляне друг к другу. Посторонний наблюдатель пришел бы к выводу, что эти двое не виделись целый год. Тристан подхватил девочку на руки и закружил по полянке, а ее счастливый

смех разнесся далеко по лесу. Потом Нелл прильнула к дяде, положила голову ему на плечо.

11

В английском языке слова созвучны: Saks — название сети магазинов элитных товаров, sacks — сумки, мешки.

Когда они подошли к Джекке, Тристан увидел ее лицо, и вопросительно поднял брови, желая понять, что случилось. Она одними губами ответила: потом.

Он принялся восхищаться акварелями, а Джекка напряженно думала. Необходимо было найти способ, чтобы решить проблему Нелл. В конце концов, вечеринки должны доставлять удовольствие, а не огорчение. Возможно, она приняла рассказ Нелл так близко к сердцу, потому что сама в детстве испытала нечто подобное. Когда ей было восемь, она пошла на день рождения к однокласснице в платье, которое для нее выбрал папа: ниже колен, везде оборки, пояс, завязанный сзади в пышный бант. До гробовой доски она будет помнить язвительный смех других девочек.

Конечно, Нелл не должна идти на вечеринку оборванкой. Но если невозможно конкурировать с «Дорфи и сумками», надо проявить изобретательность.

— На кого бы ты хотела быть похожей? — спросила она.

Трис сразу вмешался:

— О чем вы?

Нелл все поняла моментально:

— На француженку.

— Понимаю. — Джекка задумчиво улыбнулась. — Французская студентка, приехавшая по обмену в США, желает посмотреть на жизнь провинциальных американцев.

— О да! — Нелл взирала на старшую подругу с откровенным обожанием.

— О чем вы? — Трис никак не мог понять, в чем дело.

— Секрет, — хихикнула Джекка. — У женщин свои секреты. Кто-нибудь голоден?

— Я, — ответил Тристан.

Глава 16

Роэн вернулся вечером с большой картонной коробкой, полной покупок, в основном ненужных. Плохое настроение, в котором он пребывал утром, его, кажется, покинуло. Он выпроводил Джекку из кухни и принялся солить пойманную Тристаном рыбу.

— Он может быть хорошим поваром, если захочет, — объяснил Трис.

Ужин оказался не только вкусным, но и приятным. Роэн развлекал сидящих за столом забавными рассказами о том, что он видел в Эдилине.

После этого вечера у них установилось следующее разделение обязанностей: Джекка и Нелл отвечали за приготовление завтрака, Трис занимался ленчем. «Если, конечно, можно считать приготовлением еды доставание ее из холодильника», — язвил Роэн.

Ужин был делом Роэна, и он пользовался возможностью продемонстрировать свои таланты. В углу гостиной оказалась старая морозильная камера, полная мяса и овощей.

— Ты зарыл в землю собственное призвание, — сказала Джекка, попробовав

окорочок цыпленка, замаринованный в каком-то секретном соусе. — Тебе надо было стать поваром.

— И постоянно пропадать на кухне? — сказал Трис. — Ты слишком плохо знаешь моего кузена. Он должен всегда находиться в центре событий и развлекать людей своим многословием.

Джекка покосилась на Роэна, не зная, как он воспримет замечание, но тот лишь расхохотался.

— Почему я должен упускать шанс поделиться своей великой мудростью? Мир нуждается во мне.

Все дружно рассмеялись.

Днем Джекка, Нелл и Трис ходили в походы. Трис и Нелл знали все красивые места вокруг хижины и хотели показать их Джекке. Иногда Трис рыбачил, но чаше просто лежал на одеяле и дремал.

Джекка рисовала все, что видела, включая Нелл и Тристана. Ее альбом существенно пополнился, также, как цифровой диск камеры.

По ночам Тристан и Джекка занимались любовью. Они выскальзывали из хижины в лунную ночь и любили друг друга с жадной страстью, которую подавляли весь день. Сначала был взрыв сильный, жаркий и быстрый, но потом они любили друг друга медленно и нежно, остро чувствуя прикосновения и ласки. В заключение они долго лежали на траве, тесно прижавшись друг к другу, и обсуждали прошедший день или планы на завтра.

На четвертый день их пребывания у Роэна пошел сильный дождь, отменивший очередной поход. Все четверо остались в хижине, но каждый нашел себе занятие. Трис привез с собой несколько медицинских журналов, и читал их, устроившись на кушетке. Джекка сидела рядом, положив ноги ему на колени, и рисовала. Нелл разложила в большом кресле кукол и плюшевых зверей, уселась среди них и углубилась в чтение книжки о фантастических приключениях.

Джекка не могла не улыбаться, глядя на эту мирную картину. Так же было, когда она росла с отцом и братом. Если отец был занят, их семейство вело очень тихую и спокойную жизнь. Мир кончился, когда в их жизнь вошла Шейла.

После ленча дождь полил сильнее. Нелл пошла в спальню, чтобы, как она сказала, уложить кукол отдыхать. Когда Джекка чуть позже заглянула в комнату, девочка мирно спала.

— Что ты рисуешь? — спросил Трис. — Это для Ким?

Джекка подняла глаза и улыбнулась. Она знала этот взгляд. Если бы Роэн не сидел рядом, на ней бы уже не осталось одежды.

— На самом деле я придумываю наряд, который Нелл наденет на день рождения своей кузины.

— Это хорошо, — сказал Трис, — потому что в этом году там будет модное шоу.

Джекка отложила альбом.

— Модное шоу? О чем ты?

Трис опустил журнал и потянулся.

— Он имеет в виду, — сказал Роэн, подойдя к камину и пошевелив в нем угли, — что вечеринки, которые Саванна устраивает для своей дочери, — это феерии, достойные Версаля.

— Все не так плохо. — Трис покачал головой. — Там бывают довольно-таки любопытные развлечения. — Джекка молчала, ожидая объяснений. — Каждый год в день рождения Ребекки ее отец, Тайлер, раскошеливается на устройство вечеринки, которую придумывает его жена. Праздник растягивается на два дня, на него приглашается много детей и взрослых. Саванна все планирует…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами