Утро черных звезд
Шрифт:
Созидающий заметил, что Скрипач глядит на него со странным выражением — то ли недоверчиво, то ли удивленно. Несколько раз подходил, трогал за рукав, но потом отскакивал в сторону и снова принимался бесцельно шататься по залу. От предложенной еды Скрипач отказался, а вот стакан ярко-зеленого сока выпил с видимым удовольствием.
— Не голодный, наверно, — заметил Таенн. — Ничего. Проголодается, сам поест.
Выглядел Скрипач в чистом виде вполне презентабельно. Худощавый, тонкий, гибкий, он двигался удивительно грациозно и красиво. Теперь, когда его движения
— Король помойки, — со смехом сказал Леон. — Жаль, не соображает ничего.
Скрипач вдруг снова подошел к Иту и взял его за рукав. В глазах Скрипача светилось плохо скрываемое торжество.
— Хорошо, — уверенно сказал Скрипач. — Только не надо больше напополам.
Ит оторопело кивнул. Скрипач отпустил рукав и удалился вглубь зала.
— Понял? — переспросил Ри, давясь смехом. — Напополам не надо. Запомни получше.
— Хватит ржать, — разозлился созидающий. — И вообще, это грех — смеяться над больными. Или ты про это никогда не слышал?
— Я не над ним, а над тобой, — инженер все никак не мог успокоиться. — У тебя было такое лицо…
— Слушайте, мы или высаживаемся сейчас, или ложимся спать, — предупредил Таенн. — Ри, расчет начат?
— Давно уже начат, конечно. Давайте отдохнем немного, а после этого — вниз, — предложил тот. — Погоня, про которую вам рассказали, сюда, скорее всего, не сунется. Защита хорошая.
— Я бы не уповал на защиту, но все равно мы в любом случае уйдем из локации в срок, — заключил Морис. — Решено. Спим, и вниз.
— А с этим чего делать? — спросил искин.
— Да пусть гуляет, — отмахнулся Сэфес. — Не видишь, человеку хорошо. А если не напополам, то даже очень хорошо. Пусть бродит по станции, сколько ему вздумается. Ты же ему все равно ничего плохого сделать не позволишь, так?
— Ладно, — согласился искин. — Может быть, с ним действительно станет повеселее.
Скрипачу в этот момент действительно было хорошо. Место, в которое он попал… оно было, как свалка, только лучше. Лучше — потому что Скрипач ощущал, что тут он без труда найдет очень много всего красивого. Тут не нужно было думать о еде, и тут было тепло, как летом. А еще тут был человек, к которому Скрипач даже рискнул подойти первым. Этот человек нравился. Необъяснимо нравился. Если бы не печальный больничный опыт (нельзя сразу бросаться на людей, которые нравятся, чтобы их обнять или погладить — они боятся), он бы уже и подошел, и погладил. А так пришлось пока ограничиться рукавом. Но Скрипач сумел донести до нового объекта обожания одну из своих главным мыслей — про половинки. Он знал, что половинки — это плохо. И предупредил понравившегося человека, чтобы тот не делал половинки. Здорово!..
А затем кто-то невидимый начал открывать перед ним всякие двери, и Скрипач, очень хорошо отдохнувший, стал бродить по станции, заходя в какие-то помещения, проходя по кривым странным коридорам,
Ему захотелось есть.
— Вы только посмотрите на это, — печальным голосом попросил искин.
Все уже давно проснулись и перекусили. Настало время отправляться вниз, на встречу с официалами и представителями местной власти. Ит и Ри поспешно приводили себя в порядок, когда искин вдруг сам себя прервал на полуслове и попросил всех срочно пройти в катер. Пока шли, Ит догадался, кто может быть причиной столь поспешного вызова. Остальные, впрочем, тоже догадались. Для этого большого ума и не требовалось.
В катере они застали следующую картину.
Посреди каюты сидел на полу блаженно улыбающийся Скрипач.
Поверх одежды, которую на него одели, пока он спал, на Скрипаче было серое платье с тонким белым кантом по швам. Чудесное, потрясающее, идеально красивое платье. Из-под платья торчали ноги в штанах и рваных ботинках, которые Скрипач по какой-то непонятной причине отобрал у искина.
А катер, весь катер, от пола до потолка, был уставлен тарелками, плошками, подносами и блюдами, полными жареной картошки.
— Да-а-а… — протянул Таенн. — Я же говорил — когда захочет, сам поест. Хорошо, что ему не пришло в голову полетать на катере. Подозреваю, что он бы смог. Долго бы нам пришлось искать машину.
— Что делать будем? — поинтересовался Морис. — Оставим это чудо на станции или возьмем с собой?
— Лучше, наверное, с собой, — неуверенно предложил Ри. — Иначе он нам всю станцию в склад с картошкой превратит. Ит, что скажешь?
— С собой, думаю, — созидающий присел на корточки рядом со Скрипачом. — И зачем ты это сделал, скажи? — осторожно спросил он.
— Желтая, — довольно зажмурился Скрипач. Поднял с пола тарелку, протянул Иту. — Неимоверно.
— Спасибо, — тот взял ломтик картошки. — Гулять пойдешь? Вниз?
Скрипач задумался. Потеребил подол платья, шмыгнул носом.
— Не половинки? — с недоверием спросил он.
— Нет, — подумав, ответил Ит. — Не половинки. Обещаю.
Бродяга удовлетворенно кивнул. Поднялся, одернул платье.
— А картошка? — спросил Ри.
Ит задумался. Потом повернулся к Скрипачу и попросил:
— Давай картошку спрячем. Мы ее потом достанем и съедим. Хорошо?
Картошка пропала, словно ее и не было. На лице у Скрипача появилось хитрое выражение. Он застенчиво подошел к Иту, а затем вдруг обнял его, подержал несколько секунд и отпустил. Сел на корточки, и преданно заглянул глаза. Тот через силу улыбнулся и потрепал Скрипача по голове.
— Славно, — пробормотал Леон, ни к кому не обращаясь. — И забавно. А самое забавное, что он говорит на пяти языках одновременно…