Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Прошу простить мою немощь, Великий дхоу. Горе подкосило мои ноги.

— Не надо извиняться, уважаемый Рахар, для меня честь услужить такому почтенному вуоксу, как вы, — в интонациях молодого вождя звучали уважение и смирение.

Вся церемония встречи и приветствия оказалась скомкана, но вожди быстро вышли из положения сидя у огня, приветствовали друг друга:

— Привет тебе, Великий дхоу народа бога Ур, — гордо и напыщенно начал Рахар.

— И тебе привет, Великий дхоу народа бога Зу, — в свою очередь приветствовал Рагнарок, но на пол тона

ниже, уважительно, - какая цель привела тебя в наши края и осчастливила народ Ур видеть воплощение мудрости и доблести на нашей скудной земле?

— Скороходы принесли весть, что у Горы Богов собирается нураги, и я поспешил к вам, ведь Гора Богов лежит на твоей земле, Великий дхоу Рагнарок, и я счастлив видеть, вождя народа Ур, — речь Рахара звучала ровно без лишней гордыни.

После напыщенных тирад, приветствий и восхищений, предназначенных для ушей каргов, вожди удалились в шалаш для личной беседы. Рахар, кряхтя, уселся на циновку, вождь Ур даже в приватной обстановке не оставил почтительного уважения к старику, помогая, чем только мог.

— Не вижу твоего краснорожего колдуна, уважаемый Рагнарок, — слегка удивленно заметил вождь племени Зу, — случаем, не в болоте утопил?

Рахар не скрывал неприязни к человеческому шаману Ур.

— Нет, — усмехнулся Рагнарок, — но, признаться, желание такое есть.

— Чем вызвано его отсутствие на церемонии? Мой Шашур всегда со мной.

— Твоему шаману позавидует любое племя, но в силе Зардаку нет равных. Отсутствует он по причине инухаев, что прошли здесь пять дней назад.

— Уж не хвост ли отдавили Ядовитой Ящерице? - пасть Рахара растянулась в клыкастой улыбке.

— Хуже. Днём ранее у шамана из под носа бежал пленный инухай, прихватив, с собой толику добра. Теперь он без него, как без рук — колдовать нечем. Вот и рыщет по лесу, как голодный волк, а инухая и след простыл — за оградой его ждали свои с верховыми шадатами. Теперь Зардак будет долго пыль нюхать, а след не найдет.

— Хе, хе, хе, — устало смеялся Рахар, — так и надо этой краснорожей Ящерице. Все-таки скажи, когда ты утопишь его, жду не дождусь.

— Он нам нужен, — терпеливо ответил Рагнарок.

— Когда надумаешь, пригласи, я помогу.

— В чем? - Рагнарок оставался невозмутим.

— Топить, Рахар откровенно смеялся.

Рагнарок скромно выразил удивление:

— Никак не возьму в толк, чем не угодил тебе этот человек. Живет среди нас, помогает, наполовину вуокс стал.

Улыбка спала с морды Рахара:

— Злой он человек, зло творит, новых богов призывает, внушает вуоксам дурные мысли, к вражде склоняет, выйти из лесов зовет, жертв человеческих больше требует. Все это очень плохо и не по нашим законам, — пояснял он постепенно становясь серьезен.

— Законы давно менять пора, брат вождь, — убежденно высказался Рагнарок.

— Закон закону рознь, один пора менять, другой менять рано, а третий вообще нельзя, а четвертый вернуть требуется.

— Понимаю, потому, имея силу, оставляю всё как есть, с готовностью согласился вождь Ур.

Тут я тебя полностью поддерживаю, не время нам из лесов выходить, они хранят нас, защищают. Ты вот хранишь вуоксов, в набеги не пускаешь, я тоже спуску своим не даю, и это правильно.

— Однако твои карги напали на переселенцев.

— И что толку, перебили их инухаи, а отказать совсем не мог. Мелоны вой подняли, честь их запятнана.

Рагнарок скептически усмехнулся:

— Честь вуоксов! Давно надо избавиться от старых законов матерей и править силой.

— Это вам, молодым, и делать, а я уже стар, не по годам мне изменения, но только запомни, молодой вождь: - строго поучал Рахар, — честь матерей — не пустой звук, и кто марать ее будет, дорого заплатит — боги накажут. Закон гласит: матери перестанут рожать и народ исчезнет. Берегись мести богов.

— Поберегусь, уважаемый Рахар. Ваши слова — бальзам на мою несмышленую душу, — он был само смирение.

— Прислушивайся к старикам, вождь, их слова — опыт поколений, но не всегда, иногда и на своем настоять нужно. Особенно берегись богов этих новых, о которых говорят инурги. Как их там зовут?

— Асмаил и Асмадей, уважаемый, — Рагнарок усердно слушал брюзжание старика, ни одной мышцей, ни одним словом не выказывая неудовольствия. «Рахар действительно мудр! — думал он, — Самому ему не пришлось пройти обряд посвящения, и он не прошел обучение вождя, как это водится у вуоксов. Гибель вождя и преемника возвели на престол неподготовленного карга. Но ему льстило, что умудренный опытом старец не гнушается его, не превозносит себя и держится на равных, лишь изредка давая ненавязчивые советы. Ранее они не раз встречались, и всегда Рахар вел себя как равный, но старший».

— И что они говорят, о чем учат? — проявил интерес старик.

— Говорят, что люди и вуоксы равны и могут жить рядом, — молодой вождь оставалса рассудительно осторожен.

— Ха! — внезапно хохотнул Рахар. — А то мы не знаем. Вот уж не новая новость. И, конечно, вуоксы должны слушаться людей и жить по законам, данным их богами, которые они сами и придумают. Не смешите меня.

— Ну, в их словах есть смысл, — уклончиво вставил Рагнарок.

— Может быть, может быть, только вуоксам от этого что? Война и кровь?.. И что они хотят?

— Станут призывать к войне, — ответил молодой вождь, склоняя голову как нашкодивший подросток.

— В этом они найдут немало сторонников, - грустно пояснил Рахар, — Хашур и Карранг спят и видят себя в роли победителей инухаев. Им сильно досталось в прошлом году, теперь, не быть не жить, необходимо оправдаться за прошлые потери.

— Возможно, нуроги ограничится небольшим набегом? - скромно заронил луч надежды Рагнарок.

— Для этого мы должны сказать свое слово против большой войны, — голос Рахара становился тверд и уверен. — Пусть Шу и Ву идут на юг в степи, или на запад в сторону городов. Мы пошлем своих каргов в набег, но не на север, где о нас хорошо знают и не улеглась ненависть от прошедших битв.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II