Утро под мертвым небом
Шрифт:
– Не знаю, - сказал Декс и пошел вперед Может, он его найдет по запаху.
Он пошел к мужчине средних лет с бородой, читающему газету и потягивающему большой стакан кофе. Мы остановились перед ним.
– Вы - Билл Фергусон?
– спросил Декс.
Он удивленно поднял голову. Может, Декс его уже учуял.
– Да. Вы Декс? Простите, я в ближайшие десять минут вас не ждал, - сказал он и посмотрел на крупные часы.
– Я быстро хожу, - улыбнулся мягко Декс.
Я ждала тревожно своего представления, но этого не было.
–
– Здесь людно, может, уйдем на пляж? День хороший, и я смогу поймать тех, кто мусорит, по пути.
– Туда?
– Декс кивнул на пляж, который мы только прошли. Билл кивнул.
Декс повернулся ко мне.
– Возьмешь мне кофе итальянской обжарки? Черный. Мы будем где-то там.
Я не успела возразить, Декс и Билл повернулись и вышли из кофейни.
Что такое? Меня не познакомили, а теперь Декс приказал принести ему кофе? Я у него на побегушках? Он мне даже денег за это не давал.
Я смотрела, как они ждут снаружи. Казалось, Декс решил объяснить, кто я, лично, или обсуждал так что-то еще. Мне не нравилось строить догадки, тем более, когда я хотела участвовать в задании профессионально. Я не дам этим идиотам-анонимам в Интернете и дальше смеяться надо мной.
Я вздохнула и заказала для Декса огромный кофе, а себе - латте, а потом пошла на пляж.
Я заметила их почти сразу, хотя людей вокруг было много посреди рабочего дня. Наверное, они тоже были без работы, как я.
Я нашла их сидящими на длинном обломке дерева. Декс был спиной ко мне. Но я бы узнала его всюду. Я шла по пляжу, взрывая песок, пока не оказалась перед ними, застигнув их среди разговора.
Декс протянул руку за кофе, но я отдавать не спешила.
– Ты знакомить нас не будешь?
– спросила я, улыбнувшись Биллу.
– Билл, это Перри. Перри, это Билл.
Я отдала Дексу кофе и протянула руку Биллу. Мы пожали руки. Он сделал это слишком слабо.
– Декс рассказывал мне о вашем проекте, - сказал Билл. Мне показалось, что я заметила нотку враждебности в его голосе, но это могла быть паранойя. Последнее было возможно, зависело от того, о чем они с Дексом до этого говорили.
– О, да, что вы думаете?
– спросила я, не показывая, что знаю еще меньше него. Я села рядом с Биллом, и он оказался втиснут посередине.
Он повернулся ко мне, солнце блестело на его лысине, он медленно выдохнул.
– Честно скажу, думаю, это трата времени, - проворчал он.
– Этот остров уже исследовали археологи. Расцвет того острова прошел. Не стоит трогать тех, кто умер там. Я бы хотел, чтобы все забыли об этом, чтобы там просто был парк для семей, чтобы отдыхать на выходных.
Я чувствовала, как Декс пристально смотрит на меня, но я не хотела смотреть ему в глаза.
– И вы не хотите, чтобы мы ходили на остров, потому что это может отпугнуть будущих отдыхающих, да?
– спросила я, это было нагло.
– А ты говоришь прямо, - Билл неприятно
– Когда нужно, - и тут я посмотрела на Декса, чтобы он молчал.
– Слушай, - сказал Билл.
– Парк не против любопытства. Но лично мне не нравится, что остров используют для шоу по телевизору…
– В Интернете, - вмешался Декс.
– Еще хуже, - продолжил Билл.
– Интернет-шоу. Вы не отсюда, не понимаете историю места. Вы хотите лишь донести что-то до зрителей. И можете навредить парку сильнее, чем правительство, когда там была колония прокаженных.
– Это не так, - сказала я.
– Мы учитываем историю в нашем шоу. Мы хотим показать все, как есть. Разве вы не думаете, что остров с призраками привлечет больше посетителей?
– Нет, - сказал Билл.
– И острову Дарси не нужно еще больше посетителей. Все уже хорошо. Люди прибывают туда, чтобы побыть вдали от толпы, чаще всего там ничего странного не происходит. Я бы хотел, чтобы все так и осталось.
– Когда вы в последний раз там были?
– спросила я.
– Пять лет назад, - ответил он.
– Так к чему тревога, если вы не связаны с этим местом? Вы же теперь в парке?
– Есть причины, - сказал он ворчливо, плотнее кутаясь в плащ, словно ему стало вдруг холодно.
– Но вы нас не остановите, - заявил Декс.
Билл смотрел на воду, словно его зачаровали волны.
– Нет, - сказал он.
– Не остановлю. Потому что не думаю, что вы найдете там то, что ищете.
Даже я не знала, что мы ищем, но кивнула, словно поняла.
– Как вы доберетесь до острова?
– спросил он у Декса.
– Возьму парусное судно у друга недалеко от Виктории, - сказал он. Я вскинула брови, он не отреагировал. Парусное судно? Он вообще умел им управлять? Ах, какая разница… когда Декс не был подготовлен к делу?
– Надеюсь, ваш друг знает, куда вы отправитесь, и даст точные координаты и указания насчет приближения к острову.
– Например?
– спросила я, ведь друг Декса мог тонкостей и не знать.
– Лагерь на юго-восточной стороне, но вам стоит подплыть с северо-запада, лодку вытащить на берег. Там есть хорошие места для этого, возле маяка грязь хорошо клеится.
Маяк? Не снова. Я быстро переглянулась с Дексом.
– Вы не записываете?
– Билл с подозрением смотрел на него.
– У меня хорошая память, - сказал Декс, постучав по лбу.
– Причалите на северо-западе. Оттуда короткий путь в лагерь через лес. Но я бы на вашем месте оставался в лодке. Остров может играть с вами…
– Играть?
– перебила я.
– Ну… пение птиц может то появляться, то исчезать, могут приходить еноты. Проблема в том, что вы будете переживать, что лодку унесет посреди ночи. Западная сторона лучше, но в это время года судно не будет в безопасности на таких волнах. Не зря остров выбрали для того, чтобы скрыть там нежелательных людей. Чтобы они не сбежали.